Enjoying your free trial? Only 9 days left! Upgrade Now
Brand-New
Dashboard lnterface
ln the Making
We are proud to announce that we are developing a fresh new dashboard interface to improve user experience.
We invite you to preview our new dashboard and have a try. Some features will become unavailable, but they will be added in the future.
Don't hesitate to try it out as it's easy to switch back to the interface you're used to.
No, try later
Go to new dashboard
Published on Jun 21,2018
Like
Share
Download
Create a Flipbook Now
Read more
Published on Jun 21,2018
Go Where Gastronomia Ed 107 Read More
Home Explore Go Where Gastronomia Ed 107
Publications:
Followers:
Follow
Publications
Read Text Version
More from mauriciomarques759
P:01

Chef Dom Pepe (La Alhambra)

Chef Angelita Gonzaga (Arimbá)

José Miguel Hallage (Djapa)

Rafael Kang (BiCol)

Ana Claudia Rodrigues (Teakettle)

Ernestino Gomes (Tasca do Zé e da Maria)

ANO XIV – No 107 – 2018 – R$ 15,00

Leonardo

Dib (Dib Especialidades Árabes)

Isao Gushi (Sushi Isao)

Veridiane Feltrim (Nacho Libre)

Horacio Gabriel (Hocca Bar)

Chef Enrique Zamora

(PF Chang’s)

Rafael Wellisch (La Caballeriza)

Paulo Leite (Amazônia Restaurante)

Dario Leão (Konstanz)

Especial Copa do Mundo

Queiroga (La Ventana Parrilla)

Júlio da Mata (L’Entrecote de Paris)

Leandro Guerra Camargo (Galinheiro Grill)

Severino Pinheiro Fernandez (Fuentes Restaurante Español)

Rodrigo Facal (Fuego Celeste)

Chef Taíza Krueder (Braugarten)

P:02

Os melhores peixes e frutos do mar que a costa brasileira e o Pací co podem oferecer

Itaim - São Paulo - SP

Rua Dr. Mário Ferraz, 377 Reservas (11) 3074-8800 www.ru nositaim.com.br

Morumbi - São Paulo - SP

Av. Roque Petroni Jr., 1089 Reservas (11) 5182-8599 www.ru nosmorumbi.com.br

P:04

CELEBRAR É A ARQUITETURA DO

ENVCIODNATR! O

P:05

Pequenos momentos, grandes encontros.

A vontade de celebrar o dia a dia em volta da mesa, com quem a gente gosta, está em nós e é uma das nossas grandes inspirações. Exatamente por isso, a gente se esforça para ir bem além de sa sfazer a sua fome, com comida de verdade, gostosa e saudável. Queremos criar no Madero uma experiência permanente de alegria e de conexão com o melhor da vida.

Em todas as cidades onde estamos, de Porto Alegre a Recife, a gente pensa todos os dias em cada detalhe para que você e quem você gosta sejam sempre recebidos em um ambiente leve, com móveis e objetos aconchegantes, iluminação na medida e, principalmente, cercados de sorrisos e de vontade de receber bem. Pode ser o aniversário do seu amor, a volta de alguém querido que esteve fora, uma no cia boa no trabalho ou mesmo uma situação menos pontual, mas não menos especial, como o final de uma boa semana de batalha ou um filme emocionante que você acabou de cur r no cinema.

É importante que a gente saiba festejar as datas marcantes, mas também é fundamental que possamos celebrar a vida sempre, cada minuto dela e, muito especialmente, as pequenas coisas. Exatamente aquelas que fazem nossas existências serem tão maravilhosas.

Aqui no Madero, almoço, jantar, happy hour, não importa, qualquer hora é a melhor para compar lhar felicidade.

O hamburger do

faz o mundo melhor.

VEJA A HISTÓRIA COMPLETA EM RESTAURANTEMADERO.COM.BR maderobrasil

P:07

Viva o sabor romano com a vibe paulistana.

letzzpizza.com

letzzpizza

StoryBrand

P:10

Presidente

Norberto Busto [email protected]

Vice-Presidente de Marketing e Projetos esPeciais

João Norberto Busto Jr [email protected]

REDAÇÃO

Publisher

Norberto Busto

editora-chefe

Cibele Carbone [email protected]

rePórteres

Malu Bonetto [email protected] Mariana Santos [email protected] Shirley Legnani [email protected]

rePórter esPecial

Celso Arnaldo Araujo

reVisora

Daniela Salviano

ARTE

diretor

Sidney Osiro [email protected]

chefe de arte

Maurício Marques

colaboradores

Walter Tommasi

fotografia

Daniel Cancini e Wellington Nemeth fotogra [email protected]

PUBLICIDADE

gerente de Publicidade

Adriana Cooke

executiVos de negócios

Analice Lima, Elisa Dias, Fabio Pasqualotto e Maristela Garcia

coMunicação digital, internet e Mídias sociais

www.storybrand.com.br

ATENDIMENTO AO ANUNCIANTE

coordenadora

Ligia Ferrari [email protected]

CIRCULAÇÃO

Luis Augusto [email protected]

(11) 3046 5599 [email protected] www.assinegowhere.com.br

www.gowhere.com.br /gowheregastronomia

@gowheregastro /gowheregastronomiao cial

Publicidade e Redação

sob responsabilidade da Digital Press Marketing Publicidade Comunicação Alameda Jurupis, 1005 – Moema CEP 04088-907 – São Paulo/SP Tel.: (11) 3046 5599

Esta publicação não se responsabiliza por conceitos ou opiniões emitidos em artigos assinados.

distribuição: Distribuição Nacional pela Dinap Distribuidora Nacional de Publicações Ltda iMPressão: Log&Print Grá ca e Logística

P:12

Carta do editor

Norberto Busto Presidente

Temporada show de bola!

O assunto principal das rodas de conversa, durante os meses de junho e julho, certamente, será a Copa do Mundo da Rússia. Até mesmo aqueles que não curtem tanto futebol acabam se contagiando com o entusiasmo dos torcedores e também entram nessa onda. E vamos combinar que não tem nada melhor do que torcer para o me do coração com os amigos e a família e, claro, com comes e bebes de qualidade. Por isso, nesta edição de Go’Where Gastronomia, reunimos um me campeão dos melhores locais- de restaurantes a casa de chá- para você se deliciar com iguarias picas dos países par cipantes da Copa. Uma verdadeira seleção de campeões do sabor!

Boa leitura!

Norberto Busto

12

Foto: Fotolia

P:14

Sumario

ano XIII edIção no

14

107

32 Le Cordon BLeu

O grandioso ins tuto francês acaba de inaugurar sua primeira unidade no Brasil

36 o mestre da doçura

Entrevista com Angelo Musa,

o chef pâ ssier do luxuosíssimo hotel francês Plaza Athénée

42 Ivan raLston

O chef do Tuju, duas estrelas Michelin, em um bate-papo sincero sobre sua trajetória

46 surpresas gastronômICas

Uma seleção dos melhores restaurantes recém-inaugurados em São Paulo

52 vIagem gourmet

Um delicioso roteiro para comer e beber bem na Geórgia, Estados Unidos

espeCIaL Copa do mundo 66 respeItáveL sommeLIer

Tudo sobre Manoel Beato, uma unanimidade no mundo dos vinhos

72 seLeção gastronômICa

Delícias regionais que conquistaram o paladar do mundo inteiro

78 um BrInde ao futeBoL

Drinks picos de doze países par cipantes do mundial

122 degustação

Os vibrantes brancos da Nova Zelândia

CoLunas

16 destaques

18 LIgados na rede

20 Boa pedIda

22 reCeIta de CLasse 24 funCIonárIo do mês 26 go drInks

28 estante gourmet 40 À mesa Com monICa

118 go notas 120 mr. WIne 130 saIdeIra

Fotos Capa

Daniel Cancin, Pedro Soares eWellington Nemeth Cordenação Sidney Osiro

FOtO: WelliNgtON Nemeth

P:15

DESCUBRA O MAIS NOVO HOTSPOT DE SÃO PAULO SIN AND BE SEEN

Alameda Santos, 1437, 23o andar, Cerqueira César, São Paulo - SP [email protected] T: 11 3146 5923 @SEENSAOPAULO SEENSP.COM

P:16

Peixe com banana

Destaques

Profissionais que fazem história

Por Malu Bonetto

Rodrigo Aguiar

Cozinha com alma

Comandando a cozinha do Rios Restaurante, o chef de 28 anos é um dos expoentes

da nova cena gastronômica paulistana

Há cinco anos, Rodrigo Aguiar resolveu que era hora de abandonar a área de administração de empresas e ir em busca de algo mais dinâmico e desa ador. Disposto a recomeçar uma nova carreira, optou pela gastronomia. “Apesar de na minha família não ter nenhum cozinheiro, somos de origem portuguesa, adoramos co- mer bem e valorizar a boa comida.” Depois de concluir o curso de Gastronomia na Faculdade Anhembi Morumbi, em 2103, passou oito meses trabalhando em alguns restaurantes em Vancouver, no Canadá. “Estagiei em 16 restaurantes, tanto no pré-preparo dos pratos quanto no controle das mesas. Tive contato com diversas culinárias, como a italiana, a tailandesa, a vietnamita, a japonesa e a espanhola.” No Brasil, passou pelas cozinhas do Mina (Hotel Botanique), do A mo, do Amüse e do Bona, sendo que neste úl mo, como subchef, exercia função de liderança e criava pratos para o menu.

Em abril de 2016, Rodrigo resolveu abrir o Rios em sociedade com a mãe e o irmão. “No Rios, oferecemos uma comida com ingredientes simples, locais, de memória afe va, com bas- tante técnica e um toque de modernidade, sem perder o principal elemento de uma refeição: a comida com gosto de comida. Pode parecer estranho esse comentário, porém muitos lu- gares tem uma preocupação excessiva com a esté ca, com as técnicas, e se esquecem que a comida de verdade tem que ter ‘alma’, aquele ‘gos nho de quero mais’.”

Coxinha defumada

Rios RestauRante

Rua itapura, 1480 – tatuapé – são Paulo – sP tel: (11) 3213 9030

16

Fotos: divulgação

P:18

Ligado na Rede

Youtubers, blogueiros e afins

Por Malu Bonetto

De maneira descontraída e com fotos que dão água na

boca, o casal Marina Santos Bento e André Varella conseguiu transformar o perfil do Juntando as Panelas em um dos mais queridos do Instagram

Lasanha de berinjela

Ingredientes

✓600 g de molho de tomate ✓1 dente de alho picado

✓1⁄2 cebola picada

✓2 colheres de sopa de azeite ✓1 berinjela grande cortada em fatias finas na vertical

✓180 g de azeitonas pretas sem caroço

✓1 pedaço de queijo parmesão para ralar (ou queijo ralado de sua preferência)

✓200 g de mussarela de búfala em fatias finas

✓Sal e pimenta-do-reino a gosto

Modo de preparo

Refogue a cebola e o alho picados no azeite até dourar. Adicione o molho de tomate na panela e deixe cozinhar por 8 minutos. Tempere com sal e pimenta-do-reino a gosto e reserve. Para a montagem, distribua duas camadas de berinjela no fundo de um refratário de vidro e cubra com um pouco de molho de tomate. Adicione algumas azeitonas e cubra tudo com fatias de mussarela

de búfala. Repita esse processo até que os ingredientes se acabem. Na última camada, adicione o queijo ralado a gosto. Leve ao forno preaquecido a 250 ˚C por aproximadamente 30 minutos. Retire e sirva imediatamente.

MUnidos pela gastronomia

Grau de dificuldade: Baixo

Tempo de preparo:

40 minutos

Rendimento:

2 porções

arina Santos Bento sempre adorou cozinhar com as avós, chegou a cursar a faculdade de Publicidade, mas no meio do caminho de- cidiu trocar o curso pelo de Gastronomia. Já André Varella sempre gostou de passar horas reunido com a família em volta da mesa.

E no réveillon de 2012 para 2013, graças aos amigos em comum, eles se conheceram e começaram a compar lhar essa paixão em comum. “No primeiro encontro, almoçamos em um restaurante em São Paulo, no se- gundo encontro ela foi jantar lá em casa e eu cozinhei um risoto de açafrão com tomate seco dentro de um queijo brie. Ali a paixão pela gastronomia já começou a nos unir, mas me apaixonei mesmo quando perguntei o que ela gostava de comer. Já esperando por ouvir que era um temaki ou uma saladinha, me surpreendi quando ela disse que era um hamburgão, daqueles bem grande e gordo. Me apaixonei!”, lembra André.

O tempo passou, o namoro evoluiu e, em julho de 2015, decidiram co- meçar a compar lhar no Instagram as fotos que nham de comida. Assim nasceu o perfil Juntando as Panelas. “Colocamos esse nome porque somos um casal apaixonado por comida, estamos sempre juntando nossos inte- resses, construindo coisas juntos e as panelas seriam toda a nossa bagagem de interesses de gastronomia, viagens e um pouquinho de tudo aquilo que a gente gosta”, explica Marina. O número de seguidores foi crescendo, e logo os dois decidiram criar um portal e um canal no Youtube, que, apesar de ainda ter poucos seguidores, já tem um es lo bem marcante. “Nossos seguidores gostavam muito dos stories e das interações cômicas entre nós dois como casal, então resolvemos explorar isso criando um canal bem descontraído que tem receitas fáceis e rápidas, desafios que fazemos entre nós dois, dicas especiais com equipamentos de cozinha, relatos de viagens e vários conteúdos informa vos”, comenta a loira.

Instagram @ juntandoaspanelas (75,5 mil seguidores) Facebook /juntandoaspanelas (3.785 mil)

Youtube Juntando as Panelas (38 inscritos)

18

FOTOS: DIVULGAÇÃO

P:20

Boa pedida

Receitas dos melhores de São Paulo

Por Mariana Santos

Recheios dos deuses

Conhecido no tatuapé por servir pratos de inspiração italiana muito bem executados, o Lo Spaghetto ainda oferece, em seu empório, deliciosas opções para levar para casa.

as tortas de massa leve

e recheios fartos (palmito, alcachofra e queijo com bacon são algumas opções) atraem clientes de todos os cantos da cidade

Torta de palmito

Ingredientes

3125 g de farinha de trigo 380 g de manteiga derretida 3125 g de creme de leite 3325 g de palmito

3Cebola cortada em brunoise 3180 ml de molho bechamel

31 folha de louro

3Sal, pimenta-do-reino e salsinha picada a gosto

Modo de preparo

Derreta metade da manteiga e junte-a com a farinha de trigo, o creme

de leite e o sal em um bowl. Misture-os até formar uma massa lisa e homogênea. Forre o fundo e

as laterais de uma forma de fundo removível com a massa, reservando uma parte para fechar a torta. Reserve. Para o recheio, pique o palmito e refogue com a manteiga, a cebola, a folha de louro, sal e pimenta-do-reino. Depois, acrescente o molho bechamel para dar cremosidade e nalize com salsinha bem picada. Coloque o recheio na torta, feche-a com o restante da massa e pincele com uma gema de ovo. Leve ao forno pré-aquecido e deixe assar por 50 minutos a 180° C.

Deixe a torta esfriar antes de desenformar.

Grau de di culdade: Médio Tempo de preparo: 90 minutos Rendimento:

1 unidade

20

Lo SPaghetto

Rua emilio Mallet, 883 tatuapé – São Paulo – SP tel.: (11) 2942 8674 www.lospaghetto.com.br

Foto: daniel cancini

P:22

Receita de Classe

Prato de chef na sua casa

Por Mariana Santos

Corte especial de vitelo à milanesa

Conhecido refúgio verde de São Paulo, o Praça São Lourenço incrementa o seu já vasto buffet com opções deliciosas e cheias da personalidade criadas pelo chef Juraci Ramos. Uma delas é o Corte Especial de Vitelo à Milanesa acompanhado de nhoque de abóbora

Ingredientes

3220 g de vitelo

330 g de mostarda de Dijon

320 ml de azeite

310 g de alho picado

3150 g de farinha de rosca

350 g de queijo parmesão ralado 32 ovos inteiros

31 limão-galego

3200 g de nhoque de abóbora 340 g de manteiga

310 g de manjerona picada

320 g de miniagrião

3Sal e pimenta a gosto

Modo de preparo

Tempere o corte do vitelo com sal, pimenta e a mostarda dijon. Quebre os ovos em um recipiente, misture bem e reserve. Coloque a farinha de rosca e o parmesão em outro recipiente e reserve. Em seguida, pegue o vitelo, passe na mistura de ovos e depois na farinha, empane bem e leve ao forno a 180 °C por cerca de 25 minutos. Em uma frigideira aquecida, coloque a manteiga, a manjerona, adicione o nhoque e salteie bem. Coloque sal e pimenta a gosto.

Montagem

Retire o vitelo do forno e coloque em um prato, acrescente o nhoque, o agrião e o limão-galego, regue com um o de azeite e sirva.

PRaça São LoUREnço

R. Casa do ator, 608

Vila olímpia - São Paulo - SP Tel.: (11) 3053 9300

22

Grau de di culdade: Fácil

Tempo de preparo: 35 minutos Rendimento:

2 porções

Foto: Wellington nemeth

P:24

Funcionario do Mes

Por Malu Bonetto

Francisco Geraldo de Loiola

Pura simpatia

Há 39 anos, o maître veio para São Paulo em busca de melhores

condições de trabalho. E achou

no restaurante Dinho´s, onde trilha

uma brilhante carreira desde então

Nascido no Ceará, Francisco Geraldo de Loiola trabalhou durante muito tempo na roça, mas cansado das precárias condições de trabalho e também por conta da seca, se mudou para São Paulo em busca de uma vida mais estável. Logo que chegou, o des no quis que esse nordes no já se tornasse cumin (profissional que auxilia o garçom, preparando, abastecendo e limpando as mesas) no restaurante Dinho’s, no Largo do Arouche. Em alguns meses foi promovido a garçom, função que desempenhou por dez anos. “Em 1990, me tornei maître do Dinho’s e, em 2002, fui transferido para a unidade da Alameda Santos, onde tem um maître responsável por cada um dos quatro salões”, conta Francisco, que cuida desde a recepção dos clientes até a finalização dos pedidos, além de coordenar garçons e cumins. “Tenho de garan r que tudo saia perfeito, ao gosto do cliente.”

Durante esses 39 anos de Dinhos, Loiola viu muita coisa mudar. Quando começou, por exem- plo, só exis a o sistema à la carte no restaurante e os pratos mais pedidos eram picanha, pintado na brasa, frango grelhado e camarões. “Nos anos 80, inovamos com o bife de ras, o chouriço, o cordeiro e o bife ancho e também acrescentamos o sistema de buffet que, até hoje, é um sucesso.”

Com uma carreira brilhante no Dinho’s, nada mais natural que tenha recebido uma proposta de se tornar gerente. “Já recebi o convite e me sinto apto para essa função, mas o que gosto mesmo é de estar perto dos clientes.”

Gente que faz e acontece

Dinho’s

Alameda Santos, 45 – Jardim Paulista - São Paulo - SP Tel.: (11) 3016-5333

24

FOTO: DIVULGAÇÃO

P:26

Adega

Novidades engarrafadas

Por Shirley Legnani

Bueno Wines Espumante premiado

O espumante Bueno BellavistaDesireé Brut Rosé, da Bueno Wines, de Galvão Bueno, está no seleto grupo das oito amostras premiadas com a Medalha Gran Ouro (de 93 a 100 pontos) no 9o Brazil Wine Challenge. O rótulo recebeu esse nome em homenagem à Desirée, esposa do locutor Galvão Bueno. Elaborado pelo método charmat com as uvas Merlot, Cabernet Sauvignon e Pinot Noir, originárias da região da Campanha Gaúcha (RS), apresenta perlage fina e intensa e aromas de frutas vermelhas. Preço sugerido: R$ 83,67.

Vendas online: www.buenowines.com.br / Televendas: (54) 3452 0725

Gassier

Provence rosa

Durante muito tempo es gma zado como bebida para o verão, o vinho rosado, finalmente, ultrapassou

as barreiras das estações climá cas e passou a fazer parte do co diano enófilo

no mundo inteiro. Uma das casas mais importantes de vinho rosé, o Château Gassier, chega agora ao Brasil pela Inovini com os vinhos Gassier Epure Mediterrane, corte de Cinsault, Syrah, Grenache, Caladoc e Carignan; e o Esprit Gassier Côtes de Provence, corte de 35% Grenache, 30% Cinsault, 25% Syrah, 10% Rolle, também disponível

em versão magnum. Preços sugeridos: R$ 179,00 (750ml) e R$ 379,00 (1,5L).

Tel.: (11) 3623 2280

JP Chenet Sparkling Original Brut Borbulhas de pedigree

O grupo Les Grands Chais de France é um dos principais produtores de vinhos e bebidas alcoólicas da França. Histórico nada mal para o JP Chenet Sparkling Original Brut, que chega ao Brasil. Elaborado pelo método Chamart, onde a segunda fermentação é feita em grandes tanques de aço fechados, o vinho tem bouquet mais rico e complexo. Bastante fresco e frutado com notas de damasco e pêssego branco. Preço sugerido: R$ 59,00. Disponível nas principais lojas do ramo.

Cheers!

Em tempos de Copa do Mundo, nada melhor do que ter à mão boas bebidas para celebrar as vitórias do seu time

26

ACESSÓRIOS: ETNA FOTO: MOISÉS PAZIANOTTO

P:27

Experimente essa refrescante pedida não só no verão

Rua Paula Souza, 216 - Luz | Telefone: (11) 3329 3400 /bruck.vinhos nos | www.bruck.com.br

• Pode ser encontrado na rede Pão de Açúcar

• Beber com gelo

ExclusividAdE

P:28

Estante Gourmet

Leitura de dar água na boca

Por Cibele Carbone

Festa em Miniatura – Comidinhas Salgadas para Muitas Ocasiões

Flavia Calixto, Roberta Vianna e Taissa Calixto, Senac

As autoras descrevem receitas salgadas para diversas ocasiões.

Há ainda dicas de drinques para complementar cada po de celebração.

Comida Cheia de História

Patrícia Ferraz, Senac

Traz crônicas sobre as experiências vividas

pela autora em seus vinte anos de jornalismo gastronômico. Os textos são a entrada perfeita para os pratos saborosos e fáceis de fazer que ela ensina no livro.

Um Chef Hardcore

Henrique Fogaça, Topioca

O estrelado chef dos restaurantes Sal e Jamile e dos bares Admiral’s Place e Cão Véio divide sua trajetória de vida, desde a juventude rebelde em Ribeirão Preto até a conquista do sucesso, passando por amores e superações. E, claro, ensina 30 receitas.

A Química dos Bolos

Joyce Galvão, Companhia de Mesa

A autora compar lha receitas que marcaram sua vida e de sabores picamente brasileiros, além de revelar alguns truques infalíveis para o bolo perfeito.

Sete Fogos – Churrasco ao Estilo Argentino

Francis Mallman, V&R

O chef argen no relata momentos interessantes de seus 30 anos de trajetória como cozinheiro, dono de restaurante e chef estrelado da televisão em toda a América La na, além de compar lhar algumas receitas.

28

FOTO: DANIEL CANCINI

P:30

Cafe bistro Kofi & Co

Os novos destaques

do Kofi & Co

Já conhecido pela sua variedade de cafés e pelo seu delicioso cardápio, o Kofi & Co traz diversas novidades

à noite. Tanto no jantar quanto no happy hour oferecemos petiscos, pratos à la carte, vinhos, des lados e cervejas e cachaças artesanais. E nossa carta de drinks passa a contar com Gin Tanqueray, Aperol, Te- quila Patron, Jameson, mas claro que não abrimos mão dos nossos já tradicionais drinks com café”, comenta Marcello Cunha, proprie- tário da casa. Mas as novidades não param por aí: a par r de julho passarão a fazer parte do cardápio, tanto no almoço quanto no jantar, o Salmão com crosta de pistache, o Filé de Saint Peter ao molho de moqueca, o Espaguete ao molho de alho-poró com camarão, o Calamari à dorê, o Picadinho à Kofi & Co (que vem com arroz, couve e farofa de bacon) e o Cheesecake com calda de frutas vermelhas, o Tiramisú

d

e

o

o Doce de damasco com chocolate.

Acha que as novidades pararam por aí? Também é a par r de julho que, aos sábados e domingos, o Kofi & Co passa a contar com um delicioso brunch com brioche, croissaint, pão de azeite, centeio com se-

mente de abóbo- ra, pão de cer- veja, focaccia com alecrim, pão rústico mischbrot

e outras de- lícias. Vale a pena conferir!

de

el

li

i

m

ão

o

-

-

s

s

i

ic

c

i

i

l

l

i

ia

a

n

no

c

c

o

om

mm

mo

o

r

r

a

an

ng

g

o

os

se

Local obrigatório para os aman- tes de um bom café (eles ofe- recem três grãos de cafés que podem ser feitos em 17 diferentes métodos), o Kofi & Co vem se desta- cando cada vez mais como um café bistrô. O local que antes só abria para o jantar às quintas e sextas, desde início de junho também abre aos sábados. “Era um pedido an go dos nossos clientes porque o bairro precisa de mais opções para as fa- mílias e amigos cur rem o sábado

Kofi & Co

R. Alexandre Dumas, 1518 Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP Tel.: (11) 3624 4838 www.kofiandco.com.br

30

FOTOS: WELLINGTON NEMETH

P:32

Formacao gastronomica

Bienvenue, Le Cordon Bleu!

A maior escola de artes culinárias do mundo, a francesa Le Cordon Bleu, acaba de chegar a São Paulo, dividindo as águas do ensino superior brasileiro em Gastronomia

Por Mariana Santos

Ins tuto Le Cordon Bleu foi fundado em Paris, em 1895 e começou sua expansão quase 40 anos depois, evoluindo, ao longo das décadas, de uma escola de culinária para uma respeitável rede internacional de ins tutos de artes culinárias e de hospitalidade. Hoje está presente em 20 países, com 35 unidades, e já se tornou o principal ícone da educação em gastronomia do mundo, com programas de nível básico, intermediário e avançado, frequentados por 20 mil alunos todos os anos. Entre seus alunos

mais célebres, estão o chef francês Erick Jacquin, jurado do programa MasterChef Brasil, e a Princesa Diana. Após 123 anos de a vidade, nalmente o Le Cordon Bleu adentrou o Brasil, começando por São Paulo, mas já de olho no Rio de Janeiro, onde deverá aportar em agosto. Inaugurada o cialmente no dia 8 de maio, em sociedade com a Ânima Educação, a nova unidade da rede Le Cordon Bleu ca no bairro da Vila Madalena, está equipada com tecnologia de ponta e tem laboratórios dignos da alta gastronomia

32

Fotos: ali karakas/divulGação

Foto: Guido Ferreira/divulGação

P:33

33

Fotos: Guido Ferreira/divulGação

Foto: ali karakas/divulGação

P:34

Formacao gastronomica

internacional, além de sete cozinhas pro ssionais, auditórios e uma biblioteca. As primeiras turmas, iniciadas em 21 de maio, oferecerão cer cação em Basic Cuisine e Basic Pâ sserie.

Go’Where Gastronomia visitou as instalações da unidade paulista- na durante os eventos de inauguração e conversou com o presidente global do Le Cordon Bleu, André Cointreau e com o presidente da Ânima Educação, Daniel Castanho, que falaram sobre a parceria entre as ins tuições e as expecta vas da chegada do Ins tuto ao Brasil. “Nossa experiência nos mostra que, depois da abertura do ins tuto, a culinária local ganha maior visibilidade e reconhecimento internacional, com a descoberta de talentos da culinária e ingredien- tes que podem ser melhor explorados”, explicou André.

André Cointreau

A chegada da Cordon Bleu é um divisor de águas na educação em gastronomia no Brasil. Quais são as expecta vas e como a Cordon Bleu espera impactar o futuro da gastronomia no Brasil? Nosso intuito é oferecer formação profunda. A ideia não é formar um estudante por três meses ou um ano, mas, sim por toda a vida, dando-lhe as ferramentas necessárias. Poucas escolas no mundo têm esse nível de formação completa. A reputação da Cordon Bleu é a de fazer o melhor possível pelos estudantes e, quando eles começam a ganhar estrelas Michelin, a aparecer na televisão e fazer sucesso, camos orgulhosos. Isso irá es - mular outros estudantes que poderão se espelhar no sucesso dos colegas. A Cordon Bleu preza muito pela qualidade, isso é o mais importante para nós, o desenvolvimento dos estudantes. Nenhuma escola consegue chegar a esse nível de qualidade.

Foram necessárias adaptações no currículo dos cursos para adequá-lo

às características do estudante brasileiro?

Nesses 123 anos, a Cordon Bleu pôde desenvolver um conteú- do pedagógico muito sólido que é u lizado no mundo inteiro. Muitas pessoas pensam que as escolas de gastronomia são escolas de receitas, mas não é isso de jeito nenhum. Para que um estudante domine o mundo das artes culinárias, é preciso desenvolver competências que ele levará por toda a vida. Isso é o mais importante e se forma a par r de um determinado

número de técnicas. As receitas não são nada além do que a ilustração das técnicas. Tudo pode mudar: o sabor, a textura, os ingredientes, menos a técnica. A Cordon Bleu tem uma matriz de muitas técnicas de cozinhas ao redor do mundo. Nós criamos um programa de formação em cozinha japonesa para a unidade da Le Cordon Bleu Japão, a pedido do primeiro-ministro, que inclui quatro níveis de cer cação, desde iniciante a superior. Eu trabalho com essa concepção de matriz, porque na cabeça de muitas pessoas ainda existe uma ideia de aprender receitas.

Daniel Castanho

A chegada do Ins tuto no Brasil é uma inicia va da própria Cor- don Bleu ou foi um convite da Ânima Educacional?

Alguns anos atrás, eu vi uma reportagem em que o reitor número 1 da Cordon Bleu estava no Brasil. E ele faria um jantar no Chef Rouge. Eu o procurei e nós conversamos sobre a possibilidade de o Ins tuto vir para o Brasil. Ele sugeriu que eu conversasse com a pessoa responsável pela expansão da escola na América La na, o chef Patrick Mar n, que acabaria se tornando nosso chef. Fui até o México, conversei com ele e depois ele sugeriu uma conversa com o Monsieur Cointreau e começamos uma relação. Até que surgiu o desejo de fazermos uma joint venture, visto a nossa a nidade e desejos em relação a Cordon Bleu no Brasil. Por outro lado, o Monsieur Cointreau já nha recebido outros convites e nha a intenção de vir ao Brasil. Estamos muito honrados.

A gastronomia brasileira e a riqueza de ingredientes que temos aqui serão contemplados nos cursos?

Na Le Cordon Bleu os alunos aprendem a aprender. Se você convi- dar uma pessoa formada pela Cordon Bleu para ir a sua casa, ela vai levar uma maleta de facas e ferramentas e criar com os ingre- dientes disponíveis que você ver. Esse é o grande diferencial da Cordon Bleu. Ela provoca o aluno a ter a curiosidade. Chega ao Brasil para compar lhar todas as técnicas que foram ensinadas em todos os lugares do mundo. As pessoas vão estudar em São Paulo e voltar para o Acre, para o Nordeste ou para o Rio Grande do Sul – que têm culinárias completamente dis ntas – aptos a criar coisas espetaculares com os ingredientes de suas regiões.

34

Foto: ali karakas/divulGação

Foto: Guido Ferreira/divulGação

P:36

Entrevista

36

Angelo Musa

O mestre da doçura

Apaixonado pelas texturas, sabores e aromas adocicados, Angelo Musa é o chef executivo de pâtisserie de um dos hotéis mais luxuosos do mundo, o

Plaza Athénée, em Paris, onde a arte de confeitar é levada à estratosfera

Por Mariana Santos

fotos: divulgação

P:37

37

P:38

Entrevista

á dois anos, o poderoso chef francês Alain Ducasse convidou o confeiteiro Angelo Musa para liderar a equipe de chefs de pâ sse- rie do centenário hotel Plaza Athénée, símbolo do luxo parisiense. Campeão Mundial de Confeitaria, em 2003 e agraciado com o prêmio france’s top voca on, em 2007, angelo está entre os me- lhores artesãos da frança. ao lado de uma equipe de 21 pessoas, o metódico chef execu vo de pâ sserie imprime sua cria vidade nos menus do La Cour Jardin, La Galerie, Le Relais Plaza e Terrasse Montaigne, além de atender aos pedidos do serviço de quarto do hotel. saiba mais sobre o prodigioso ar sta do açúcar na simpá ca entrevista concedida a Go’Where Gastronomia.

Como você se sentiu ao receber o convite de Alain Ducasse e François Delahaye para ser o chef pâtissier executivo do Hotel Plaza Athénée?

a vida é um presente e eu procuro aproveitar o que ela tem para oferecer. Conheci alain ducasse durante uma visita ao le Chocolat alain ducasse, em Paris. foi um pouco in midador, mas conversa- mos casualmente. alguns dias depois do nosso encontro, recebi um telefonema de sua equipe perguntando sobre meu interesse em me juntar ao Hotel Plaza athénée. fui pego de surpresa, quei completamente maravilhado e muito feliz. sen -me humilde e or- gulhoso ao mesmo tempo. Percebendo o que me esperava em um estabelecimento tão histórico, rapidamente man ve a cabeça fria.

Você é conhecido por ser paciente e perfeccionista. Acredita que essas características refletem no seu trabalho diário?

Par cipar de tantas compe ções de confeitaria, 15 no total, me ajudou a ter paciência e dar o meu melhor. uma compe ção requer tempo e prá ca. a gente se prepara por meses e até anos, depen- dendo do concurso. Primeiro, vem o processo de aprendizado em técnica, sabor e esté ca, e não podemos perder a calma. depois, vem a prá ca. Para alcançar a vitória, é preciso refazer milhares de ve- zesareceita.temosde manteracomposturaemqualquersituação, dando um passo para trás para melhor visualizar as soluções. Essa a tude se traduz na maneira como gerencio minha equipe. além da paixão pela confeitaria, compar lho com eles essas caracterís as, que os ajudarão a construir bases sólidas em suas próprias carreiras.

O que é mais desafiador: atuar como chef pâtissier executivo em um hotel luxuoso, prestar consultoria com a Papilio Conseil ou vencer um concurso internacional, como a World Pastry Cup?

todos eles têm seus próprios desa os. felizmente, amo ser desa- ado. a World Pastry Cup foi um pouco diferente das outras com- pe ções de que par cipei, pois é um trabalho em equipe. Como capitão, você precisa criar um ambiente de trabalho de simbiose genuíno entre os compe dores. o obje vo é revelar o melhor de cada membro da equipe, combinar habilidades e criar a sinergia perfeita para alcançar a vitória. Quando iniciei minha empresa de consultoria, a Papilio Conseil, aproveitei a oportunidade. Eu era

38

fotos: divulgação

P:39

funcionário há quase 20 anos e não nha certeza do que esperar de administrar uma empresa sem ninguém me apoiar. ser consultor requer uma capacidade importante de adaptação. você se adapta aos clientes, suas demandas, precisa trabalhar de mãos dadas com eles para atender às suas expecta vas. ser nomeado chef execu vo de pâ sserie do Hotel Plaza athénée mostra uma comparação real com as minhas experiências anteriores. todos os tulos do mundo não seriam nada sem o trabalho em equipe. Combinar talentos e personalidades, compar lhar minha visão, inspirando-os para que eles con nuem avançando, essas são as tarefas mais desa adoras.

Em 2017, em um discurso para os alunos que se graduavam na Cordon Bleu de Paris, você disse que é essencial respeitar o ritmo da natureza e seus ingredientes. Como isso se aplica em seu trabalho como chef pâtissier? Não há nenhuma novidade nessas palavras. Nós simplesmente precisamos nos lembrar de sermos mais respeitosos com a sazo- nalidade. apenas os que estão na temporada mostrarão frescor e fragrâncias. o mesmo se aplica na minha loso a de trabalho. Por exemplo, acredito em explorar e revelar todo o potencial de um morango, trabalhando-o em diferentes texturas para que ele possa desenvolver e expressar toda sua riqueza. ao criar uma nova sobremesa, minha principal preocupação é respeitar o produto, seu sabor e encontrar o equilíbrio certo. É muito mais di cil par r de um ingrediente e encontrar maneiras inovadoras de apresentá-lo com uma simplicidade excitante e saborosa.

Conte um pouco sobre o seu dia a dia à frente do Plaza Athénée. Sua rotina deve ser bem intensa e estressante.

Como eu disse anteriormente, é preciso cercar-se de uma equipe

quali cada e apaixonada, que irá segui-lo com os olhos fechados. a experiência representa uma vantagem quando se trata de liderar a cozinha. você sabe como administrar várias situações, para que sua equipe que tranquila e possa se concentrar em sua única missão, mantendo o foco no deleite dos nossos hóspedes. todos nos esforçamos ao máximo a cada dia por eles e, em troca, temos o prazer verdadeiro de ver o sorriso deles.

Quais as principais diferenças nas receitas criadas para o Relais Plaza, La Cour Jardin, Terrasse Montaigne e La Galerie?

os quatro ambientes convidam a quatro atmosferas diferentes. o le Relais Plaza é o exemplo perfeito de uma brasserie parisiense, autên ca e so s cada. isso se traduz na culinária, oferecendo sobremesas clássicas francesas com um toque moderno. o la terrasse Montaigne também oferece sobremesas tradicionais como o mille feuille, mas ousando na apresentação. Já o la Cour Jardin, um espaço ao ar livre - aberto de maio a setembro, propõe uma cozinha com notas do Mediterrâneo. o cardápio de sobremesas é focado na entrega de fragrâncias simples, trabalhando na expressão da intensidade dos aromas. o la galerie é dedicado à hora do chá e servimos os clássicos itens de es lo francês, bem como uma leva mais moderna de pâ sseries francesas. também damos um cuidado extra para bolos bem pensados e bem masterizados para surpreender os clientes.

Você está entre os melhores artesãos da França, título muito cobiçado entre os chefs pâtissiers. Isso faz aumentar sua exigência consigo mesmo e com o trabalho da sua equipe?

ser “Meilleur ouvrier de france” não é apenas manter os padrões elevados, mas também transmi r uma é ca de trabalho, que é essencialmente passar nosso conhecimento para os jovens. Nossa missão é guiá-los, empurrá-los além do que se poderia pensar ser o limite. Perguntando-se diariamente como melhorar, como se pode causar um impacto posi vo. Meu propósito é transmi r, até ins gar, esse espírito Meilleur ouvrier de france em cada um deles, para que possam trabalhar com plena con ança em suas habilidades. um círculo virtuoso.

Tem alguma criação sua que considera uma obra-prima?

Cada uma é pensada como obra-prima. tentamos sempre alcançar as estrelas, tendo em mente a ngir o melhor, seja pelo gosto, pela textura, pelo visual. Não é tarefa fácil, mas é nossa missão como chefs de pâ sserie. ao introduzir um novo item, você deve se orgulhar de seu trabalho, sabendo que precisa se dedicar a ele. se vesse que escolher uma criação, seria nossa sobremesa exclusiva, a 100% vanilla. Ela incorpora minha loso a de respeitar o produto, no caso, a baunilha, desenvolvida em quatro texturas, e tornou-se rapidamente uma favorita no cardápio, passando a ser, assim, nossa sobremesa de assinatura.

Você tem hobbies? Identifica-se com outra arte, além da pâtisserie?

gosto de voltar para casa e passar um tempo com meus lhos. Por alguns anos, também comecei a correr, de três a quatro vezes por semana. Já corri maratona e meia maratona. Preciso dessa autodis- ciplina para liberar minha mente. isso traz paz e ajuda a recarregar as baterias. além de pâ sserie, gosto de descobrir e aprender artesanato de outras indústrias. arte e suas in nitas possibilidades nunca deixam de me surpreender. No momento, meus favoritos são a escultura e o design, com uma menção especial para gé Pellini, um ar sta da minha cidade natal, Nancy.

39

P:40

Por Monica Buffolo

À mesa com Monica

A empresária gourmet Monica Buffolo faz incursões a restaurantes paulistanos que estão fazendo sucesso

Quase perfeito

A nova unidade do restaurante de comida japonesa Kitchin fica no belíssimo shopping JK, onde antes funcionava a loja Daslu. A entrada já impressiona, há um hall espelhado com sofás para espera, tanto para o Kitchin quanto para o Astor, também recém-inaugurado. Depois, você passa por um pequeno e sombrio corredor cheio de cordas, até chegar no vasto salão, todo envidraçado e muito agradável. Começamos com um Tataki de Atum (R$ 32) e um Carpaccio

de Polvo (R$ 60). O tataki estava bem servido e muito bom, já o carpaccio de polvo estava com as fa as finas e macias, mas careceu de tempero e estava um pouco seco. Já comi melhores. Em seguida, pedimos uma dupla de Jyo Centolla Spice (R$ 37), uma dupla de Jyo Spice Tuna

(R$ 22) e uma porção de Baterá de Salmão (R$ 48). A dupla de jyo de centolla estava divina, mas a de Jyo Spice Tuna veio

de tomates frescos, como a verdadeira pizza napoletana deve ser. Quando retornar,

vou experimentar a mesma Marguerita só que com massa storica e vou guardar lugar para a sobremesa, pois vi passar um Tiramisù (R$ 22) lindo e achei interessante o Crostoli, que são rinhas de massa crocante com doce de leite (R$ 18).

errada – veio de salmão, estava boa, mas não foi o que pedi, nem o que me cobraram... O baterá estava muito bem feito, sem desmanchar ao levar à boca e bem servido. Não pedimos mais nada, pois queríamos sobremesa, mas ficamos um pouco decepcionadas com a seleção das mesmas, tudo muito trivial: brigadeiro de colher, creme de papaya, pe t gâteau, bananas e sorvete. Decidimos comer sobremesa em outro local no shopping.

Para ir: com amigos,namorado(a),família Pet friendly:

Valet: (do shopping) Wi-Fi:

Reserva:

Preço:

Atendimento:

Comida:

Avaliação geral:

:

Redondas de responsa

A Única Pizzeria abriu em 2018 com tudo para dar certo: pizza napoletana incrivelmente

bem feita, numa casa bem aconchegante, numa esquina no bairro de Campo Belo, onde há por perto vários outros restaurantes gostosos e, o melhor, com preços

bem honestos. No cardápio, há somente cinco pos de entrada e as pizzas, que são servidas somente em tamanho individual e podem ser de dois pos: clássica (tradicional e

macia, com borda alta e aerada) ou storica (rús ca e levemente crocante, a massa de quando a pizza napoletana foi criada). Eu pedi a tradicional Marguerita (R$ 30) e meu marido pediu

a Calabrese (R$ 38), ambas com massa clássica, pois só percebemos depois da pizza chegar que havia dois pos de massa.Talvez o garçom devesse ter perguntado qual po de massa queríamos, pois eu

amo a borda grossa, mas meu marido prefere as crocantes... E se véssemos pedido uma de cada po, teríamos provado as duas! Bem, mas o que importa é que as redondas que tanto amo chegaram lindas, com ingredientes de primeira e molho abundante

Para ir: com família, amigos Pet friendly:

Valet:

Wi-Fi:

Reserva: Preço: Atendimento: Comida: Avaliação geral:

40

Única

Pizzeria

Data:10/05/18 Horário:19h30

R.Gabriele D’Annunzio 1254 - Campo Belo Tel.: (11) 3564 2766

Kitchin

Data: 04/05/2018 Horário:12h30

Shopping Iguatemi JK Itaim Bibi

Tel.: (11) 3152 6071

FOTOS: MONICA BUFFOLO

P:41

Deliciosa experiência

Hoje foi dia de almoço com amigas e queríamos algo próximo de casa, já que moramos todas no mesmo bairro. Decidimos conhecer o restaurante que abriu sob nova direção sobre a loja de vinhos Grand Cru. O decór da casa nada mudou, mas o espaço agora chama-se Extásia, fazendo uma referência à cozinha asiá ca e europeia, e tem como chef Flávio Miyamura (ex-Miya, de Pinheiros). O cardápio é bem obje vo, mas com pratos e entradas para compar lhar bem diferentes e convida vos, di cil escolher. Veja como exemplo de entradas: tostada de milho com atum marinado, maionese de wasabi e salada de algas (R$ 48) ou pão de queijo azul e cebolas caramelizadas (R$ 19). Parecem

bons demais! De pratos, há desde o arroz de pato e chorizo espanhol com kimchi (R$ 59) ao tradicional tailandês Pad Thai

(R$ 45), tudo sempre com um toque asiá co. A garçonete nos ajudou a decidir, oferecendo o ó mo execu vo a R$ 59, que tem duas opções de entrada (salada verde ou tabule de quinoa

com queijo de cabra), qualquer prato do cardápio (menos o short ribs de wagyu) e duas opções de sobremesa (abacaxi ou bolo de mel com sorvete

de framboesa). Lógico que optamos pelo execu vo, fiquei com o tabule de quinoa, leve e saboroso; com o Pad Thay, massa levemente adocicada e picante, com camarão e lula, gostosa, mas a massa passou um pouco do ponto; e bolo de pão de mel com sorvete, simplesmente fantás co, bolo fofo com cobertura cremosa que harmonizou perfeitamente com a acidez do sorvete. Excelente local para um almoço execu vo de qualidade e bom preço.

Para ir: com namorado(a), pequeno grupo de amigos, almoço executivo

Pet friendly:

Valet: (R$20) Wi-Fi:

Reserva:

Preço:

Atendimento:

Comida:

Avaliação geral:

De tudo um pouco

Os mineiros e irmãos Iara e Rafael Rodrigues trouxeram para São Paulo um pouco da deliciosa culinária de Minas Gerais para uma charmosa casinha no movimentado pólo gastronômico de Pinheiros. A casa, aberta em fevereiro de 2017, é um misto de café, empório e restaurante. A qualquer hora você pode tomar um delicioso café coado junto com um pão de queijo ou outras guloseimas deliciosas, como bolos e biscoitos fresquinhos.

Há também algumas opções

de lanches, como tapiocas, tor nhas, empadas e doces caseiros. No almoço, de terça

à sexta, tem o execu vo por

R$ 38, sendo uma entrada (3 opções), um prato (5 opções), uma sobremesa (2 opções) e

um café. Nos finais de semana

e feriados, há brunch por R$ 52 e costuma ter fila de espera. Fui para almoçar, mas nenhum dos pratos me apeteceu, além do mais, queria de sobremesa um doce caseiro, que não era uma das opções de sobremesa do dia.

Pedi uma salada com tapioca de frango e requeijão de corte

(R$ 31) – o requeijão de corte tem consistência maior, que

dá para cortar com a faca, mas mesmo assim con nua cremoso. A salada de folhas verdes e tomate veio bem temperadinha e a massa da tapioca bem fininha e crocante, porém o recheio

de frango só nha algum gosto graças ao saboroso requeijão, uma vez que o frango não nha tempero algum. O ponto alto foi a sobremesa: cocada cremosa (R$ 5), um copo repleto de coco fresco ralado espesso, embebida num creme leve com uma pitada de canela. Soberba! Não resis e fiz umas comprinhas para levar para casa: comprei o requeijão de corte (R$ 30) e duas la nhas de doce caseiro, uma de goiabada e uma de bananada (R$17 cada).

Para ir: com grupo pequeno

de amigos, fa

í

ília Pet friendly:

a

m

m

Valet:

Wi-Fi:

Reserva: Preço: Atendimento: Comida: Avaliação geral:

@amesa_com_monica

41

Extásia

Data: 16/05/2018 Horário: 12h

R. Diogo Jácome, 361 Vila Nova Conceição Tel.: (11) 3842 0737

Quitand’arte

Data: 09/05/18 Horário:12h

R. Joaquim Antunes, 391- Pinheiros Tel.: (11) 3061 0320

P:42

Conversa de chef

Ivan Ralston

Estrela em ascensão

Ele poderia ter escolhido o caminho mais fácil, o de dar continuidade

nos negócios da sua família, que é uma das sócias da rede Ráscal.

Mas Ivan Ralston decidiu trilhar o próprio caminho e abriu seu restaurante, o Tuju, que este ano ganhou duas estrelas no Guia Michelin

Por Malu Bonetto

Fotos Daniel Cancini e Gilberto Bronko

42

P:43

“Foi um aprendizado enorme trabalhar

lá (no Ráscal) por quase um ano. Eu pude desenvolver novas receitas, comandar

a equipe e descobrir todas as etapas de uma cozinha. Foi com essa experiência

que tive a certeza

de que minha vocação é cozinhar”

43

P:44

Conversa de chef

o auge dos seus 32 anos de idade, sendo 17 de pro ssão, o chef Ivan Ralston sempre gostou de estar na cozinha. Quando criança, passava o tempo vendo mãe, Liane Ralston, desenvolver novos pratos em casa e que, mais tarde, seriam reproduzidos no Ráscal, famosa rede de restaurantes especializados em cozinha medi- terrânea e italiana, de onde sua família é sócia. Foi no Ráscal, inclusive, que Ivan teve seu primeiro contato pro ssional com a cozinha, no período em que cou como assistente da chef Nádia Pizzo. “Foi um aprendizado enorme trabalhar lá por quase um ano. Eu pude desenvolver novas receitas, comandar a equipe e descobrir todas as etapas de uma cozinha. Foi com essa expe- riência que ve a certeza de que minha vocação é cozinhar. Era natural eu seguir carreira no Ráscal, mas eu nha meus próprios obje vos, e meus pais sabendo me deram total apoio para seguir com meus sonhos.”

Mesmo sem ainda ter feito qualquer curso na área da gastrono- mia, Ivan foi trabalhar, em 2006, no Maní, da chef Helena Rizzo. “Eu ainda estava pensando onde iria estudar quando apareceu essa oportunidade irresis vel. Fiquei por quase dois anos no Maní, z todas as funções da praça quente”, conta o chef, que foi incen vado por Helena para ir estudar na Espanha.

E lá foi o rapaz atrás de aprendizado e especialização, o que resultou em cinco anos no exterior. Depois de se formar, em 2010, na Escuela de Hosteleria Hofmann, Ivan trabalhou em diversos restaurantes, como o Dos Cielos – uma estrela Michelin –, onde aprendeu sobre confeitaria; o El Celler de Can Roca- três estrelas Michelin –, onde trabalhou na praça de peixe; e o Mugaritz- duas estrelas Michelin-, no qual passou por todas as praças: entradas, peixes, carnes e confeitaria.

O voo solo do jovem chef

Decidido em ter seu próprio restaurante no Brasil, Ivan resolveu retornar para sua terra natal e apostar nessa ideia. Antes, no entanto, realizou o sonho an go de conhecer o Japão, por onde teve uma rápida experiência no Ryugin, restaurante três estre- las Michelin em Tóquio, especializado em kaisekis, as clássicas degustações servidas de forma moderna.

Somando a cria vidade, o rigor e a disciplina que aprendeu nos restaurantes espanhóis com a delicadeza com que os japo- neses montam os pratos, Ivan chegou à fórmula perfeita para o seu restaurante, o Tuju, inaugurado em julho de 2014. “Tuju é o nome de uma ave amazônica, picamente brasileira, como a minha cozinha, que de no como sazonal paulista. Trabalhamos com ingredientes locais e menus que vão trocando conforme a

“Algumas pessoas ainda acham que

a vida de chef de cozinha é glamourosa, mas a realidade não é bem essa ”

disponibilidade deles.” No início, o restaurante servia menu à la carte, almoço execu vo durante a semana e menu-degustação à noite. “Hoje, oferecemos apenas menu-degustação e trocamos o cardápio todo mês, justamente para dar aos clientes a oportuni- dade de conhecer novos ingredientes. E quando resolvo mudar o menu, começo um do zero e vou desenvolvendo passo a passo”, conta. Para garan r ingredientes sempre frescos, Ivan mantém uma horta com mais de 350 espécies comes veis espalhadas pelos canteiros do restaurante, na horta criada sobre o teto e nos carrinhos da estufa.

Cardápio estrelado

O Tuju recebeu sua primeira estrela Michelin oito meses após a sua inauguração e a manteve até 2017. Este ano, ele conquistou duas estrelas – dividindo a categoria com o DOM, também aqui de São Paulo; e o ORO, do Rio de Janeiro. Ivan diz que esse mérito não é só dele, mas de toda a equipe com que trabalha: ao todo, são 12 cozinheiros, oito pessoas no salão e, aproxima- damente, 20 estagiários. “Algumas pessoas ainda acham que a vida de chef de cozinha é glamourosa, mas a realidade não é bem essa. Chego todo dia às 8h no Tuju e saio quando o úl mo cliente vai embora, por volta de 1h da madrugada. Acho que esses prêmios são reconhecimento do nosso trabalho e nossa dedicação”, diz, se referindo também ao fato de o Tuju estar na lista dos 50 melhores da América La na.

Tuju

R. Fradique Coutinho, 1248 Pinheiros – São Paulo – SP

Tel.: (11) 2691-5548 | (11) 2691-5342 www.tuju.com.br

44

P:45

o

od

d

d

o

o

o d

d

i

ia

+

+

+

+ 1

mes

CATAPLANA

DE FRUTOS

DO MAR

Experimente esse delicioso prato, típico da culinária portuguesa. No almoço ou no jantar Custa R$ 89,00

(serve uma pessoa)

No almoço executivo,

.

duas ótimas sugestões

s.

C

a +

1 água por pessoa + Bolinhos de Bacalhau + Sobrem

C

C

Co

o

o

o

ou

u

uv

v

v

ve

e

r

rt

t

t

t +

+

P

P

r

ra

a

a

at

t

sa

a. T

Tota

al

l R

R$

$ 67,0

00

0

A

Av. Ju

uru

ucê

ê, 77

76 -

- Moema | Tel.: (11) 5041 527

7

76

6

/5

5

50

0

0

0

09

9

93

3

3 2

2 2

2

20

0

07

76

6

6 |

| |

|

| w

w

w

ww

ww

w

w

w.

.c

ch

hi

i

i

a

ad

d

do

or

re

e

e

es

s

s

s

s

t

t

t

t

t

ta

a

a

a

u

u

u

ur

ra

a

an

n

t

t

t

e

e.

.

.c

c

co

o

om

m

m.

.

.b

br

r

r |

|@

@c

chi

ia

adorestaurante

Somente às Segundas:

Lombo de Bacalhau Grelhado

De Segunda a Sexta:

Bife de Chorizo

P:46

Novidades

46

As surpresas gastronômicas

De comidinhas saudáveis a deliciosos risotos e sanduíches, os restaurantes inaugurados recentemente em São Paulo oferecem opções bem elaboradas e cheias de sabor para comensal nenhum botar defeito

Por Cibele Carbone

Era uma vez um Chalezinho Muito além do fondue

a famosa casa do morumbi inaugurou recentemente sua primeira lial, no bairro do itaim bibi. o novo espaço do era uma vez um Chalezinho, assinado por taisa araujo e João armentano, é inspirado nos chalés e casas de montanha da suíça e da frança. a atmosfera in mista ca por conta da decoração – que mescla paredes de

pedra, madeira e ferro fundido – e da lareira e do piano-bar. entre as várias opções de fondues doces e salgados, vale destacar o de black angus (ao vinho ou ao óleo), o de Queijo Original (que segue a mesma receita servida nos alpes suíços, com ementhal, gruyère, vinho branco e kirsch) e o de nhá benta (chocolate lausanne meio

amargo com marshmallow). além disso, o cardápio com várias opções de pratos e entradinhas, como as tostadas de Cogumelos (lemon pepper, shimeji e shitake) e a távola redonda (parma, antepasto de legumes, parmesão, torradas e pesto).

R. Jerônimo da Veiga, 149 – Itaim Bibi – São Paulo – SP Tel.: (11) 3078 1881

boas

fotos: bruno de lima/divulgação

P:47

Coronel’s Grill & Bar

Show de steakhouse

os cantores gus avo lima, César meno e fabiano, juntamente com os empresários Pedro Casarin, Kiko felix e eduardo singillo, inauguraram – em esquema so opening – o Coronel’s grill & bar, no itaim bibi. a decoração do espaço é voltada para o universo sertanejo e tem discos, fotos e prêmios dos cantores espalhados pelas paredes do ambiente. a chef Paula labaki é a responsável pelo cardápio da casa, que incluirá cortes nobres de carnes, hambúrgueres, massas e risotos. mas enquanto o menu completo não

ca disponível, a casa serve alguns snacks, como o bolinho de Costela com molho bbQ Coronel’s, o bolinho de arroz com molho de Pimenta da Casa, o Jamon com azeitonas temperadas, o Flat Iron com Chimichurri Coronel’s e o Quadradinho à milanesa, servido com molho barbecue da casa. a carta de drinks chama atenção pelo nome e apresentação de cada um deles, que fazem referência aos clássicos e hits sertanejos, como Abre o Portão Que Eu Cheguei (vem dentro de uma minicaminhonete) e No Fundo Do Poço (o drink vem dentro de uma miniatura de poço).

Av. Brigadeiro Faria Lima, 3167 – Itaim Bibi – São Paulo – SP – Tel.: (11) 2738 7510

47

fotos: henriQue Peron/divulgação

foto:Claudio soares/ divulgação

fotos: thiago mattua/divulgação

P:48

Novidades

Zilli’s Cocktail

NY Sour

Zillis Bar, Lounge & Restaurante Oásis dos comes e bebes

Cozinha mediterrânea e coquetelaria moderna. essa é a proposta do Zillis bar, lounge & restaurante, que abriu as portas recentemente no bairro de moema, dentro do complexo de prédios do hotel bourbon ibirapuera. o local tem tudo para ser o novo point no happy hour da região, graças aos drinks desenvolvidos pelo barman victor Zucaroni, aos chopes artesanais e aos deliciosos aperi vos. desses, vale destacar a brusche a com salmão defumado, guacamole e Creme azedo e o Tartar de Peixe Branco.

se a ideia for jantar ou almoçar no local, há excelentes opções no menu, como o linguini de frutos do mar (massa longa salteada com camarões, lulas, mariscos, ervas frescas e azeite extravirgem) e o robalo com arroz negro ( lé grelhado com arroz negro cremoso, servido com molho de açafrão espanhol e ervilha-torta salteada).

Av. Ibirapuera, 2.927 - Moema - São Paulo - SP Tel.: (11) 2161 2228

48

fotos: henriQue Peron/ divulgação

P:49

Killer Burger

Fome de hambúrguer

localizado na granja viana, zona oeste da grande

são Paulo, o Killer burger é o local perfeito para quem deseja comer um hambúrguer de responsa em um ambiente diferenciado. o salão é inspirado em uma an ga prisão e os garçons cam caracterizados como presidiários, mas o que chama atenção mesmo é a cadeira elétrica, para onde são levados os clientes que não conseguem comer todo o sanduíche Serial Killer (hambúrguer de 400 g, pimentas jalapeños, queijo american, alface crespa, cebola roxa, tomate, bacon crocante e molho bbkill spicy no pão brioche). eles também oferecem comidinhas picas americana, como a Jack ribs (costelas inteiras servidas com fritas).

Av. Estácio de Sá, 1891 – Granja Viana – Cotia – SP –Tel.: (11) 4612 9259

4499

fotos: vitor neves/divulgação

P:50

Novidades

Frank & Charles Sandwich Bar + Café

Café e outras delícias

a nova casa do grupo frank & Charles, também localizada em higienópolis, é a mais eclé ca de todas, pois oferece comes e bebes para café da manhã e brunch, além de deliciosos sanduíches, pratos e sobremesas. o menu conta com várias opções; desde ovos mexidos e panquecas, destaques no café da manhã; até os sanduíches gordy the Pig (barriga de porco, geleia de bacon, rúcula precoce e maionese de sriracha no pão de hambúrguer) e o The Original (pastrami artesanal, mostarda dijon e picles no pão clássico de hambúrguer). entre os doces, vale destacar o bano ee (doce de leite, banana, chan lly e praliné de nozes). vale destacar que os pratos oferecidos no almoço mudam diariamente de acordo com a inspiração do chef.

R. Alagoas, 852 – Higienópolis – São Paulo – SP – Tel.: (11) 2503 7125

50

Mareu

Comidinhas

saudáveis

Com uma gastronomia leve

e saudável, essa nova casa

dos Jardins tem feito seus frequentadores sen rem-se em um delicioso refúgio praiano, graças à decoração clean e ao clima descontraído. o cardápio do mareu foi elaborado com

a consultoria da chef nádia Campeo o, especializada em gastronomia funcional, e traz surpresas como a Moqueca de Banana com Farofa Crocante, o risoto de arroz negro, a Salada de Camarão e Avocado e o Ceviche de atum com linguado, o carro-chefe da casa.

R. Padre João Manuel, 964 – Jardins São Paulo – SP – Tel.: (11) 2638 6174

fotos: Karen Caetano/divulgação

fotos: aliCe Camargo/divulgação

P:51

37 anos

A tradicional pizza dos Jardins, um clássico na opiniao dos frequentadores.

Al. Tietê, 255 (esquina com Haddock Lobo) – Tel.: (11) 2714 3000 – www.margherita.com.br

P:52

Viagem

para todos os gostos

Rota de cervejarias artesanais, vinícolas, bons restaurantes e excelentes centros de compras, o estado sulista americano é uma das boas opções de viagens para quem quer fugir dos tradicionais destinos Flórida e Nova York

Q uando o cantor americano Ray Charles lançou a música Georgia On MyMind, nos anos 60, esse estado ao sul dos

Estados Unidos se tornou famoso no mundo todo. Reinventando-se a cada ano, a gastronomia é um dos seus pontos fortes, tendo vários chefs de destaque, como o renomado e midiá co Hugh Acheson – jurado do reality show de culinária Top Chef dos EUA –, um dos expoentes do novo cenário gastronômico da região. Dono

Por Shirley Legnani

de vários restaurantes célebres em todo

o estado, incluindo o The Na onal, em Atenas; e o Empire State South, em Atlanta; ele traz em cada receita um pouco da história da Geórgia. “De camarão, moluscos e peixes costeiros, a pomares de maçã no norte da Geórgia, à produção de azeite de oliva em Lakeland, a amendoins e grãos e

a todos os vegetais sob o sol, temos uma história agrária que estamos recuperando”, diz o chef. Cosmopolita, sendo lar para pessoas do mundo todo, essa mistura se reflete na variedade de cozinhas étnicas portodooestado.Ointercâmbiocultural também foi fonte de inspiração de uma nova tendência na gastronomia local, os restaurantes de “fusão”, que combinam sabores de diversas culinárias. Alguns dessesestãofazendoumanovaleitura

dos pratos sulistas tradicionais para criar produtos originais. Muitos já adotaram o crescente movimento “da fazenda para a mesa”, servindo pratos que apresentam produtoslocais.

O café da manhã na Geórgia é farto, bem ao estilo americano, muito

ovo, bacon e salsicha. Mas, se a ideia é um café rápido, a dica é o Krispy Kreme. Este gigante dos donuts funciona desde 1937 e é conhecido, principalmente, pelo seu

Hot Original Glazed Doughnut, um donut quente com

açúcar caramelizado.

52

FOTOS: DIVULGAÇÃO

FOTO: FOTOLIA

P:53

Tour etílico

Cercado por vales e montanhas, o clima temperado do norte da Geórgia é perfeito para o cul vo de uvas viníferas, o que tornou o local berço de uma sólida indústria vinícola, como a renomada Three Sisters Vineyards, em Dahlonega, aberta para visitação e degustações. O estado também apresenta uma série de cervejarias artesanais, como a Copper Creek Brewing Company, em Atenas, e diversas des larias que oferecem edições limitadas de vodca, gim, whiskey e rum.

Vai e vem

Acostumado a receber uma média de 100 milhões de passageiros por

ano, o aeroporto Harts eld-Jackson, localizado na capital, Atlanta, oferece uma estrutura par cular para os passageiros em trânsito. Conhecido como MARTA (Metro

Atlanta Rapid Transit Authority), o sistema de metrô da cidade faz parada dentro

do aeroporto. Boa dica para fazer um tour pela capital

com total segurança, aproveitando o

tempo de espera entre conexões para dar uma vol nha no Shopping Lenox ou uma parada para conhecer algumas atrações como o Coca- Cola World, o Aquário da Georgia ou os estúdios da CNN.

BBQ de raiz

Tendências à parte, a base da culinária sulista é o churrasco (o famoso barbecue, carinhosamente apelidado de BBQ). Em geral, ele é feito com carne suína ou bovina acompanhadas de salada de repolho, purê de batata e broa de milho. Muitas vezes servidos em barracas por todo o estado, e o clima ameno do estado contribui para a refeição ao ar livre. Mas há várias opções de casas especializadas somente em servir BBQ – como o Country’s Barbecue, em Columbus –, lembrando nossas churrascarias, mas sem as in nitas variedades de pratos.

53

P:54

Casa Grande Hotel Thai Lounge Bar Culinária tailandesa

no Casa Grande Hotel

Já pensou desfrutar uma deliciosa refeição em um deck aconchegante de frente para a bela praia da Enseada no Guarujá?

Tapas Nasi Gorem

tipos de Thai Tapas que incluem novidades exclusivamente elabo- radas para o lançamento, como o Nasi Gorem (arroz sauté com carne, frango, camarão e ovos mexidos), Kung Son (camarões cozidos em leite de coco, limão e pimentas frescas, com arroz com cúrcuma) e o tradicional Phad Thai (pasta sauté com camarões, broto de feijão, ovos mexidos e amendoim). A carta de bebidas, além das diversas opções com gin, traz drinks como o Ma Muang Saowarot, com prosecco, néctar de manga, suco de maracujá, capim limão e pimenta vermelha, e o Siam Sunray, feito com vodka, licor de coco, pimenta vermelha, gengibre, capim-limão, suco de limão e club soda. Na sonorização, a DJ Cla Pessoa e seus convidados comandam a música da casa.

Tapas Kung Son

Instalado em uma área de 45 mil m2, de frente para a Praia da Ensea- da no Guarujá, a apenas 70 km de São Paulo, o Casa Grande Hotel inaugurou no final de maio o exclu- sivo Thai Lounge Bar, um ambiente descontraído à beira-mar, que se debruça sobre as areias da praia da Enseada, uma das mais belas do litoral paulista. Localizado no deck do premiado restaurante tailandês Thai – que conquistou, por três anos seguidos o Cer ficado de Excelên-

cia do seleto site TripAdvisor – o lounge é inspirado nos beach clubs de balneários internacionais como Saint Tropez e Ibiza, com a união de alta gastronomia, drinks elaborados e música de qualidade. Nas noites de sextas e sábados, a animação se estende madrugada adentro, das 19h às 4h, tornando o local a escolha ideal para momentos inesquecíveis entre amigos.

O menu conta com três pratos já consagrados do Thai, além de 15

Louge inspirado em balneários internacionais

Thai Lounge Bar

Av. Miguel Stéfano, 1001 Enseada - Guarujá - SP www.spasissimo.com.br Reservas: (13) 3389 4000/0800 116562 [email protected]

54

FOTOS: DIVULGAÇÃO

P:55

Fffld Service

Toque de

expert

Chefs renomados testam produtos de grandes empresas do mercado de alimentos e criam receitas de dar água na boca

55

FOTO: FOTOLIA

P:56

56

Teste de sabores Allfood

Qualidade que se prova

O chef Yann Corderon, do bistrô L’amitié, testou em primeira mão os produtos da Vito Balducci e da Monastère, importados pela Allfood, e criou receitas cheias de charme e muito sabor

Desde 1996 trazendo para o Brasil os melhores produtos alimentícios de países como Itália, França, Espanha e Alemanha, a Allfood se firma como líder na im- portação e distribuição de produtos de alta gastronomia.

Sempre buscando novas marcas para incrementar seu portfólio, a

empresa trouxe para o mercado brasi- leiro a francesa Monastère, com uma variedade de queijos nobres como o brie, o buche e e o camembert. Outra novidade da Allfood é que sua marca exclusiva de queijos e embu- dos, a Vito Balducci, agregou à sua linha sete cortes de massas italianas produzidas com modernas tecnolo- gias e trefiladas à bronze, criando uma textura que permite mais aderência do molho a pasta.

A Allfood lançou também os Cheese Crisps Granarolo, produzidos com queijo maturado 100% italiano. As- sados no forno, estão disponíveis nos

Chef Yann Corderon

emoso com presunto cru

e queijo de cabra gratinado

Rendimento: 1 porção

Ingredientes

✓70 g de Massa Garganelli com ovos Vito Balducci

✓50 ml de creme de leite fresco ✓100 g de Presunto cru Vito

Balducci cortado em juliana

✓30 g de abobrinha cortada em juliana ✓70 g de Queijo de Cabra Buchette

com cinzas Monastère

✓Sal e pimenta a gosto ✓Tomate cereja e brotos a gosto

Modo de Preparo

Cozinhe o macarrão em água fervendo com sal por oito minutos. Aqueça o creme de leite e acrescente o presunto cru e a abobrinha e tempere com sal e pimenta. Misture com o garganelli, disponha as fatias de queijo de cabra por cima e queime levemente com um maçarico. Finalize decorando com o tomate cereja e os brotos.

G

G

Ga

a

a

r

r

r

g

g

ga

a

an

n

ne

e

el

l

l

l

l

li

i

i c

c

r

re

P:57

Camembert empanado

com mesclado de

agrião rúcula e mel

de abelha nativa Rendimento: 4 porções

Ingredientes

✓1 peça de Queijo Camembert Monastère (200 g)

✓100 g de farinha de trigo ✓3 ovos

✓150 g de farinha de rosca ✓150 ml de óleo de girassol ✓50 g de rúcula 50 g

✓50 g de agrião ✓Damasco a gosto ✓Tomate cereja a gosto ✓1 colher (sopa) de mel

de abelha nativa

Modo de Preparo

Congele o queijo camembert por três horas no freezer. Retire, passe na farinha de trigo e, em seguida, no ovo batido. Repita a operação e depois passe na farinha de rosca. Frite no óleo a 180 °C. Em um prato, disponha as folhas, o damasco e o tomate cereja. Coloque o queijo bem quente e regue com mel.

sabores Tradicional, Alecrim e Semen- tes. Irresis veis, leves e crocantes, são perfeitos para vegetarianos, além de não possuírem glúten e lactose. Ideais como aperi vos, em lanches rápidos e complemento de diversos pratos, sopas e saladas.

Ingredientes de classe

Na cozinha do L’ami é, o Camembert Monastère recebeu o tratamento refinado do chef Yann Corderon e foi protagonista em um prato leve e refrescante: o Camembert empana- do com mesclado de agrião rúcula e mel de abelha na va. O queijo de origem francesa macio e amanteigado proporcionou sabor suave e refinado ao prato. Outra receita que ganhou personalidade pelas mãos do chef foi o Garganelli com presunto cru,

abobrinha, tomate e queijo de cabra gra nado, preparado com a massa e o presunto Vito Balducci e incrementado com o Buche e Monastère. A massa de textura impecável aderiu perfeita- mente ao molho e as finíssimas fa as do embu do deram sabor marcante ao prato, que ainda recebeu o frescor e a delicadeza do queijo de cabra buche e da Monastère maçaricado.

Allfood Importadora

/allfoodimportadora @allfoodimportadora

loja.allfood.com.br www.allfood.com.br

L’ami é

R. Manuel Guedes, 233 - Itaim Bibi - São Paulo - SP Tel.: (11) 3078 5919 www.lami e.com.br

FOTOS: PEDRO SOARES

57

P:58

58

Teste de sabores Lactalis Encontros

Chef Plinio Favaro

saborosos

Em clima descontraído, os produtos Président foram as estrelas de um jantar preparado pelo chef Plinio Favaro, na Casa do Don, onde convidados privilegiados puderam experimentar as deliciosas receitas

Da entrada à sobremesa, do café da manhã ao jantar, a Président tem conquistado cada vez mais o pala- dar brasileiro, com seu amplo por ólio de produtos lácteos, como o Creme de Leite Pasteurizado, as manteigas e uma deliciosa variedade de queijos.

Risoto de cogumelos, linguiça e Parmesão Président

Rendimento: 1 porção

Ingredientes

✓100 g de arroz arbóreo

✓50 g de cebola

✓1 dente de alho

✓80 g de linguiça suína

✓30 g de cogumelos paris

✓30 g de cogumelos Portobello

✓30 g de cogumelos shimeji pretos

✓50 g de Queijo Parmesão Ralado Président ✓30 g de Manteiga Président Gastronomique ✓50 ml de vinho branco seco

✓Sal e pimenta-do-reino a gosto ✓Caldo de legumes

Modo de preparo

Passe o dente de alho no fundo da frigideira e,

em seguida, frite a cebola bem picada até ficar transparente. Acrescente os cogumelos e a linguiça e salteie-os. Adicione o arroz e refogue. Coloque o vinho e, assim que envolver todos os grãos, comece a colocar o caldo para cozinhar o arroz. Deixe cozinhar, mexendo constantemente até reduzir

o líquido. Acerte o sal e acrescente a pimenta- do-reino. Finalize com a

manteiga e o parmesão.

Sirva em prato fundo.

FOTOS: DANIEL CANCINI

P:59

Mini bruschettas de Camembert Président

Rendimento: 1 porção

Ingredientes

✓4 fatias de pão italiano

✓4 fatias de Queijo Camembert Président ✓2 nozes-pecã

✓4 pistaches

✓Mel silvestre

Modo de preparo

Coloque as fatias de queijo sobre as fatias de pão e leve ao forno para derreter. Em seguida, acrescente uma noz e uma gota de mel silvestre sobre duas fatias. Sobre as outras duas, coloque pistaches e uma gota de mel. Sirva quente.

Pastéis de

Camembert

Président Rendimento: 1 porção

Ingredientes

✓Massa pronta para pastel ✓Queijo Camembert Président

Modo de preparo

Corte a massa em retângulos pequenos e recheie com pedaços

de Queijo Camembert. Frite em óleo quente. Deixe escorrer e sirva quente com geleia de pimenta.

Testados e aprovados também por chefs de cozinha, os ingredientes da marca surpreendem em receitas mais elaboradas, como o risoto e a panna co a, destaques do jantar preparado por Plinio Favaro, chef da Casa do Don, para convidados especiais. “Já conhecia a maior parte dos queijos e a manteiga da Président, porque usava em casa. É muito fácil e gostoso cozinhar com produtos de qualidade como estes”, comentou Plinio.

O diretor industrial de queijos do Grupo Lactalis, Yoann Lebloas, explica sobre a preocupação da gigante fran- cesa em oferecer excelência aos con- sumidores. “Embora o leite brasileiro seja bem diferente do europeu, com todos os inves mentos que a Lactalis fez nas fábricas do país, estamos mais perto do padrão de qualidade que temos na Europa.

O evento teve a presença de Paola Tarallo e José Carlos Al eri, da Pizzaria

Panna cotta Rendimento: 4 porções

Ingredientes

✓2 xícaras de Creme de Leite Pasteurizado Président

✓1 xícara de leite integral + 5 colheres (sopa) para dissolver a gelatina

✓6 colheres (sopa) de açúcar ✓1 colher (chá) de

fava de baunilha

✓1 envelope de gelatina

sem sabor e incolor ✓Chantilly Président

para finalizar

Modo de preparo

Leve uma panela com o creme de leite, o leite e o açúcar ao fogo médio. Raspe a fava de baunilha

e junte à mistura. Prepare

a gelatina conforme a embalagem (use 5 colheres de leite frio no lugar da água). Depois de hidratar, misture

a gelatina ao creme ainda morno até dissolver. Divida em tigelinhas ou copos e cubra com filme plástico. Refrigere por, no mínimo, duas horas. Sirva com calda de frutas vermelhas, preparada com pelo menos dois tipos de frutas em proporções iguais e a mesma medida de açúcar.

Cozinhe e misture até as frutas ficarem

macias. Acrescente 50 ml de cointreau. Finalize com Chantilly Président. Também pode ser servida com a calda no sabor de sua preferência.

59

P:60

Teste de sabores Lactalis Speranza; Elia Seganti, do restau-

rante La Pergole a; Luiz Sawaya e Rogério Jun Matsushima, da Viva Sa- bor; Cris na Guiral, da importadora de vinhos Caves Santa Cruz; Bruno Ficker, Helena Augusto e Rubens Au- gusto Junior, do Grupo Patroni. E, representando a Lactalis, detentora da marca Président, Paula Sartori Seixas, Helena Stechechem, Viviane Sandre, Daniel Cappadona, François Gillet e Yoann Lebloas deram as boas- vindas aos convidados.

Combinações infalíveis

Enquanto conversavam, os convi- dados experimentaram saborosas entradinhas: os pastéis recheados e as mini brusche as, ambos in-

crementados com o Camembert Président, agradaram ao paladar de Rubens Augusto Junior e Helena Au- gusto. “É um queijo muito especial. Gostei principalmente do pastel. Fi- cou maravilhoso”, comentou ele. Na sequência, o Risoto de cogumelos e linguiça, ganhou toques especiais de sabor e textura, com o parmesão e a manteiga da marca. A receita fez su- cesso até mesmo com Luiz Sawaya, que não é um fã de risoto. “Esse estava diferente, delicioso. O queijo e a manteiga Président zeram toda a diferença”, jus cou. Paola Tarallo também elegeu o prato como seu preferido: “Estava extremamente italiano, no ponto certo.”

Para nalizar o jantar, Plinio serviu

a tradicional panna co a, explorando a suavidade do Chan lly Président na decoração. O chef Elia Segan , que já conhecia os produtos, ressaltou a importância de se manter um padrão de qualidade constante, um dos dife- renciais da marca.

Depois que todos se deliciaram com as criações do chef, o bate-pa- po continuou noite adentro. Foi uma oportunidade de solidificar parcerias e criar um canal de rela- cionamento mais próximo entre for- necedores e clientes. “Este conceito de networking mais in mista tem dado bastante resultado, gerando bons negócios”, aprovou Cristina Guiral. “Uma ó ma inicia va”, resu- miu Rogério Jun Matsushima.

Lactalis

Tel.: 0800 770 2975

SAC: [email protected] www.queijospresident.com.br

Casa do Don

Av. Ibirapuera, 2835 - Moema - São Paulo - SP Tel.: (11) 5182 3000 www.casadodon.com.br

Representantes da Lactalis

e convidados confraternizam em um jantar especial preparado pelo chef Plinio Favaro

60

P:62

62

Teste de sabores Castelo Alimentos Combinações

Chef Felip Busquets

marcantes

O portfólio de produtos da Castelo vai muito além de seus tradicionais vinagres. O azeite, o creme balsâmico, o sumo de limão e o patê de pimenta biquinho da marca fizeram bonito nas receitas preparadas pelo chef Felip Busquets, do restaurante Otávio Machado

Peixe grelhado, vinagrete cítrico de feijão fradinho com caju e

farofa de banana-da-terr

Rendimento: 2 porções

Ingredientes

✓Alho a gosto

✓200 g de peixe fresco

✓100 g de feijão fradinho cozido

✓2 cajus maduros

✓1 banana-da-terra

✓100 g de farinha de copioba

✓Sal a gosto

✓Pimenta-do-reino

✓Cheiro-verde a gosto

✓50 g de cebola roxa

✓100 g de tomate sem pele e sem semente

✓Azeite de Oliva Extra Virgem Castelo Seleção a gosto ✓50 ml de Sumo de Limão Castelo

✓20 g de manteiga

Modo de preparo

Faça um vinagrete misturando a cebola, o tomate, o feijão e o caju. Tempere com o Sumo de Limão Castelo, sal, azeite, pimenta-do-reino e cheiro-verde e reserve. Prepare uma farofa: grelhe a banana e reserve. Salteie o alho e adicione as bananas e a farinha. Acrescente sal e pimenta e misture bem. Grelhe o peixe e disponha-o sobre o vinagrete e a farofa de banana.

r

a

a

FOTOS: WELLINGTON NEMETH

P:63

Filé mignon suíno envolto em bacon Rendimento: 2 porções

Modo de preparo

Envolva os filés com o bacon, grelhe-os e reserve. Salteie o espinafre com alho e cebola no azeite e reserve. Tempere

o purê de abóbora com alho, cebola, manteiga, sal e pimenta-do-reino. Finalize, levando os filés ao forno com o mel, aqueça o purê e o espinafre. Regue com o creme de balsâmico e o patê de pimenta biquinho.

Ingredientes

✓20 g de mel

✓1 peça de filé mignon suíno ✓100 g de bacon

✓Sal e pimenta-do-reino a gosto ✓10 g de alho

✓200 g de cebola

✓200 g de purê de abóbora cabotiá

✓1 maço de espinafre ✓Azeite de Oliva Extra Virgem

Castelo Selecão a gosto

✓Patê de Pimenta Biquinho Defumado

Levemente Picante Castelo a gosto ✓Creme de Balsâmico

Tradicional Castelo ✓20 g de manteiga

Referência em temperos e conservas, a Castelo Alimentos é pioneira na criação de produtos de sabor refinado que valorizam os ingredientes nacionais. Desde 1905, a marca torna o dia a dia dos brasileiros mais leve, com um leque diversificado de gêneros alimen cios saudáveis, que vão desde os clássicos vinagres até temperos completos, molhos para salada, molhos condimentados, conservas, balsâmicos e azeites – com destaque para o recém-lançado Azeite de Oliva Extra Virgem Castelo Seleção, que possui acidez de 0,2%. A baixa acidez revela que a gordura está em perfeito estado, sem oxidação ou deterioração, mantendo intactas as propriedades benéficas do produto no organismo. Recentemente, a qualidade dos azeites Castelo foi cer ficada pelo Ministério da Agricultura, garan ndo aos consumidores mais segurança na compra de um produto legí mo. Outro destaque da marca é a linha de patês feitos com pimenta biquinho, dividida em três níveis de ardência. O Patê de

Pimenta Biquinho Defumado tem sabor mais adocicado e é classificado no nível zero na escala de picância. O Patê de Pimenta Biquinho Defumado Levemente Picante tem nível dois na classificação. E o Patê de Pimenta Biquinho e Dedo-de-Moça é o mais acentuado dos três, com nível seis na escala. Com esse verdadeiro arsenal de sabor, que o chef Felipe Busquets, do Otávio Machado Café e Restaurante, preparou dois pratos com texturas, aromas e sabores mar- cantes, comprovando a versa lidade dos produtos da marca. O Filé mignon suíno envolto em bacon ganhou a picância do Patê de Pimenta Biquinho Castelo, além da agridoçura do Creme de Balsâmico Castelo, garan ndo toques interessan- tes ao paladar. O segundo prato, um Peixe grelhado, servido com vinagrete de feijão fradinho e caju, recebeu o toque cítrico do Sumo de Limão Castelo e a crocância da farofa de banana-da-terra, combinando a leveza do pescado com um tempero inesquecível.

Castelo Alimentos

SAC: 0800 771 6111 www.casteloalimentos.com.br

Otávio Machado Café e Restaurante

R. Cap. Otávio Machado, 283 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP Tel.: (11) 3804 1079 - www.otaviomachado.com.br

63

P:64

Restaurante natural Tribos Moema Gostoso e saudável

Sabendo o quanto é importante manter uma alimentação balanceada, o número de pessoas que opta por almoçar em restaurante vegetariano e natural é cada vez maior

Localizado há mais de dez anos no bairro de Moema, o restau- rante Tribos Moema é daqueles lugares que nos sen mos em casa. Primeiro porque é um pequeno so- brado que disponibiliza 80 lugares divididos em dois andares e duas áreas externas, segundo porque a equipe é a mesma desde a aber- tura e, por m, porque consegue manter a proposta de comida com gos nho caseiro. “Hoje as pessoas sabem o quanto é importante uma alimentação saudável e investem muito mais em saúde e bem-estar. Elas querem qualidade de vida e en- tendem que uma boa alimentação é fundamental. E foi sabendo disso que começamos a estudar mais sobre a gastronomia vegetariana, natural e manter essa proposta no restaurante”, conta Leandro Ribeiro, gerente do local. O Tribos Moema funciona no sistema self -service por quilo ou bu et à von- tade, são em média, 18 pratos no bu et frio, entre folhas, grãos, le- gumes e molhos caseiros, enquan- to no bu et quente são 14 pratos, além do rechaud dos tradicionais pastéis assados, sendo que a par r de junho há a opção de uma sopa por dia. “Hoje a nossa lasanha de shitake é o prato mais pedido, junto com a tradicional feijoada vege- tariana acompanhada da banana glaceada e a farofa amarela. Mas também temos que falar da paella vegetariana, risoto de cevada, quiche de alho-poró, rocambole de proteína de soja e, o preferido das encomendas: minipastel assado de

banana”, diz Leandro. Já no bu et de sobremesa, salada de frutas, manjar diet de coco com calda de ameixa, tabule de frutas secas com farofa de castanha e mais algumas opções. Ficou com água na boca? Não deixe de consultar o menu ex- clusivo para encomendas e eventos.

Tribos Moema

Al. dos Jurupis, 1372 Tel.: (11) 5093 5200

@tribosmoema

64

Fotos: Daniel CanCini

P:65

Especial Copa do Mundo 2018

Copa do Mundo

à la carte

Durante a Copa do Mundo 2018, muitos bares e restaurantes de São Paulo oferecem uma programação especial, com direito a comidinhas e bebidinhas inspiradas nos países que participam do campeonato. Então, se você ainda não sabe onde irá torcer pelo seu time predileto, confira a nossa seleção campeã de sabores. Nossa equipe foi a campo e garimpou os melhores locais para você curtir a Copa enquanto degusta petiscos e pratos maravilhosos. Agora, se já decidiu ficar em casa para não perder nenhum lance na telinha, reproduza os 12 drinks que ensinamos fazer e brinde cada gol em grande estilo.

65

foto: fotolia

P:66

E

En

nt

tr

re

ev

vi

i

s

sta

noel Beato

Ele é uma das poucas unanimidades no complexo mundo do vinho: Manoel Beato é o mais respeitado sommelier brasileiro – há 26 anos atuando no Grupo Fasano e hoje responsável pela carta de vinhos dos 18 restaurantes da grife. Ele ressalta que, por definição, sommelier é o profissional responsável pelo serviços de todas as bebidas de um restaurante – inclusive chás. Mas o vinho é, desde cedo, a devoção de Beato - que, além de enologia, estudou Literatura e História e utiliza essas matérias fundamentais para descrever e embasar o objeto de sua paixão com ciência, criatividade e amor, além de ter provado pelo menos 80 mil vinhos. Nesta entrevista, ele revela alguns caprichos da arte de degustar, fala de sua nova plataforma de serviços – a VinoBeato, ao lado de sua esposa, a sommelière Juliana Carani – e, em plena Copa do Mundo, destaca os campeões antecipados da Taça Mundial dos Vinhos

Taç

o Mundo é dele

ça

M

Ma

a d

a

an

A

n

do

Bebe vinho todo dia?

Ah, sim. Mas é uma questão de oportunidade. Fora do serviço, sempre que encontro alguém, e todos sabem que gosto de be- ber, esse alguém quer beber comigo. No trabalho, à noite, vou provando – como é obrigação do sommelier. Também tenho degustações quase todo dia. Evito beber aos domingos – mas é di cil, por desfrute e por necessidade... Para mim, o vinho hoje é um caminho de vida – mais do que um caminho profissional.

Essa história de que duas taças de vinho por dia fazem bem à saúde tem fundamento?

Essa questão abrange a comida boa e o bom vinho. Alguns produto- res de vinhos orgânicos se preocupam mais com o vinho “saudável”, ao promover o retorno a épocas mais naturais da agricultura. Mas

Por Celso Arnaldo Araujo

Fotos Wellington Nemeth

há limites. Outro dia li uma frase ó ma do Luiz Horta sobre os vinhos ditos naturais: “Vinho não é remédio”. Vinho traz felicidade.

O famoso diretor Peter Bogdanovich, de Lua de papel e A última sessão de cinema, cunhou há 20 anos uma frase célebre que parece não ter sido ainda desmentida: “Todos os melhores filmes já foram feitos”. Isso também vale para os vinhos?

As obras-primas do vinho já foram feitas. É muito di cil produzir um vinho do mais alto nível e que seja uma novidade. O que existe é muita novidade – uvas de menor pres gio, por exemplo, estão hoje gerando grandes vinhos, como a Bobal, da região de Manchuela, na Espanha. E de pensar que um prefeito local chegou a incen var o descarte da Bobal porque dava vinhos muito banais, muito “bobos”. Agora, dizer que esses vinhos um dia se tornarão sublimes...

66

P:67

“As obras-primas do vinho já foram feitas. É muito difícil produzir um vinho do mais alto nível e que seja uma novidade”

67

P:68

Entrevista

os 32 terroirs da

As obras-primas que você cita são os clássicos, não?

Os grandes vinhos de Bordeaux, da Borgonha, da Côte de Rhone, os brancos alemães, os espanhóis Vega Sicilia, L´ermita e Clos Erasmus, entre tantos outros.

Da mesma maneira que é quase impossível apontar o melhor filme que a gente já assistiu, não dá para escolher o melhor vinho de sua vida? Não é ficar em cima do muro, mas vinho é diversidade. Se eu juntar todos os grandes vinhos que já provei, eu faria uma lista de 100 – e ainda assim ficaria com o coração par do pelas omissões. Eu já provei todos os nichos dos grandes vinhos – como safras muito an gas do Romanée-Con , safras do apogeu e safras no- vas. Os grandes Bordeaux, das safras de 29, 45, 47. Vinhos do Porto do século 19, etc. Nesse sen do, dou-me por sa sfeito. Mas adoro novidades, surpresas, novas safras de grandes vinhos...

Há 30 anos, aqui se bebia Liebfraumilch, com exceções. Hoje há um culto aos bons vinhos, com uma nova geração de enófilos apaixonados. Mas claro que há exageros – como os delírios olfativos que detectam no vinho aromas como xixi de gato. Você também sente isso? Efe vamente o vinho tem aromas, primários, secundários, ter- ciários – e de fato nele se encontram alguns que podem até ser provados em laboratório, como os acetatos. Mas é claro que hoje existe uma “viagem” em torno dos vinhos, que é diver da se for uma brincadeira. Esse delírio pode ser bom ou ruim.

Uma vez eu ouvi você dizer que os aromas não são tão importantes assim...

O sen do olfa vo me é importante e encantador – e fora isso tem o treino. O que eu disse é que não tenho um nariz excep- cional. Mas, na verdade, tenho uma predileção pelos cheiros, desde a infância.

Um aroma que me intriga, nessa “viagem” dos enófilos, é aroma de estrebaria. Isso é bom ou ruim?

Em geral, esses são vinhos envelhecidos, secos, terrosos, suados. O Château Brion, um grande vinho, tem isso. Alguns perfumes, como o almíscar, são feitos de secreções animais. O cheiro original é insu- portável. Bem dosado, seduz e mexe com os feromônios. Assim é o vinho. Dentro de sua complexidade, um aroma de estrebaria bem colocado, com frutados e herbáceos, dá algo a mais. Mas às vezes há um excesso desagradável e sem frutas – que remete a mofo.

Essa febre do vinho, com o surgimento de inúmeras confrarias,

agitou o mercado. Para você, um connaisseur de verdade, aumentou o trabalho?

Muito. O brasileiro começou a aprender sobre vinhos de uma maneira bem diferente do europeu – que bebe vinho há séculos, naturalmente, sem cerimônia. Aqui, esse aprendizado é um pou- co mais formal, mais rebuscado – o que obriga os profissionais da área a trabalhar mais e estudar mais para atender clientes que pesquisam antes de pedir o vinho. Além disso, o universo

poucos craques fora de série, algumas adegas medianas, muitos sem nenhuma qualidade conhecida e alguns que ele nunca viu jogar – ou seja, nunca bebeu. Manoel beato faz uma análise das 32 seleções da copa 2018 sob o ponto de vista dos vinhos de seus respectivos países.

copa do Mundo da Rússia

MéXico

O craque etílico local ainda é a tequila.

costa Rica

Passo.

Passo.

Tem uma seleção mundial em outra modalidade – o pisco. Em matéria de vinhos, nada a destacar.

aRgEntina

Projetos pequenos da vinícola Zuccardi, em Mendoza, estão batendo um bolão. O time argentino está seguindo a estratégia tática da Europa, parcelando a produção.

panaMá colôMbia

bRasil

A seleção canarinho tem hoje estilos diferentes, chegando perto das melhores seleções da América do Sul. Há bons craques, mas falta ainda uma “equipe” mais encorpada.

uRuguai

Seu craque é a uva Tannat, base de alguns vinhos uruguaios que estão chegando à primeira divisão sul-americana.

“O vinho mais caro que já servi? Um Romanée-Conti 85, vendido na época a 52 mil reais. Hoje, custaria mais de cem mil”

Passo.

pERu

68

P:69

poRtugal

Os “Cristianos Ronaldos” da seleção portuguesa de vinhos são os forti cados – do Porto e Madeira, por exemplo. Entre

os tintos, Bairradas e Douro são grandes atrações do time – aliás, um grande time.

Espanha

Jerez, vinho forti cado produzido em torno da cidade de Jerez, na região de Andaluzia, no

sul da Espanha,

é o craque mais re nado dessa seleção, embora menos falado que colegas de time – como o Vega Sicilia.

MaRRocos

São vinhos tintos mais calorosos, densos, com mais cor e menos acidez.

inglatERRa

O sul da ilha produz brancos legais. Mas a cerveja ainda domina o continente.

islândia

Passo.

FRança

Em número

de craques,

a principal seleção do mundo – e não é de hoje.

tunísia

Os países do norte da África, mais mediterrâneos, têm bons vinhos com especiarias

- mas ainda lhes faltam técnica.

nigéRia

Nunca tomei.

bélgica

Bons tintos, mas nada muito expressivo. Cerveja impera.

dinaMaRca

Não têm seleção própria – mas os dinamarqueses gostam

de beber exemplares

de grandes produtores da Europa. E, aliás, produzem o melhor café que já tomei.

Egito

Nunca vi jogar.

suécia

Tem bons bebedores.

alEManha

Favorita, de novo. Alguns dos melhores vinhos brancos do mundo são de lá. O J.J. Prüm é um dos meus favoritos.

iRã

Nunca tomei

aRábia saudita Nunca provei.

suíça

Belos

brancos para acompanhar queijos e alguns tintos pinot noir.

áustRia

Vinhos brancos excepcionais que deveriam ter mais prestígio do que têm – sobretudo os da uva Grüner veltliner.

séRvia

Seus vizinhos croatas estão em divisão superior.

Rússia

O melhor do time são vinhos de uma antiga região soviética, a Crimeia: doces da região de Massandra.

“Se eu juntar os grandes vinhos que já provei, eu faria uma lista de 100 – e ainda cometeria injustiças”

do vinho é hoje muito mais amplo. Até metade dos anos 90, a gente conhecia todos os vinhos que se vendiam aqui. Hoje, isso é impossível – até porque, vinhos já bem conhecidos mudaram de es lo, como um Montepulciano d’Abruzzo, que hoje parece um Beaujolais. Abriram-se muitas janelas.

Também por isso, os clientes ficaram mais “escolados” e eventualmente podem criar conflitos com o sommelier?

Sim, e a gente tem que saber levar isso. O cliente nem sempre

tem razão, mas é preciso ter jogo de cintura. Se ele diz que o vinho está estragado e não está, não posso concordar com ele – aí tem de discordar com muito jeito. Uma vez o cliente pediu um Château Talbot 89 e mandou devolver, sem aceitar meus argumentos técnicos: “O sr. quer dizer que eu estou errado?”, perguntou. E eu: “Não é bem assim”. Era um vinho de mil e poucos reais e eu me dispus a trocar por outro, assumindo o prejuízo. Mas o que ele queria era discu r. E insis u: “Eu quero saber se o sr. acha que estou errado”.

polônia

Os poloneses só costumam beber vinho em ocasiões especiais – e a produção local quase não utiliza uvas frescas. A vodka ainda é campeã absoluta.

cRoácia

Os craques da seleção croata

são vinhos mais naturais, orgânicos, alguns armazenados em ânforas submarinas.

coREia do sul Passo.

Japão

Apesar da limitação

das áreas de produção, tem alguns bons vinhos de uva nativa Koshu, que rende brancos secos

e suaves, e da Muscat Bailey

A, que produz vinhos tintos. Mas o sakê ainda domina o jogo.

69

P:70

Entrevista

“O cliente nem sempre tem razão. Se ele diz que o vinho está estragado e não está, não posso concordar com ele”

Pessoalmente, você tem um estilo de vinho preferido?

Gosto de vinhos mais an gos, envelhecidos – e, de preferência, enve- lhecidos em seu apogeu. Mais de 95% dos vinhos hoje bebidos não chegaram a esse apogeu, pois, quase sempre, eles precisam de uma arredondada para ganhar mais aromas. O conceito de apogeu é muito discu vel, mas eu tenho a minha ideia do que ele é. Isso não quer dizer que eu não sinta prazer em tomar um vinho antes de seu apogeu. O cliente às vezes pergunta se um vinho mais jovem já está pronto para beber. Há alguns, das safras de 2005, até 2012, que já estão sensacionais. Mas daqui a 10 anos estarão muito melhores. A possibilidade de enve- lhecimento de um vinho para mim é algo encantador. E isso é próprio dos vinhos – depois de engarrafados, nenhum des lado melhora.

Falando em preços, um vinho de 600 reais é 10 vezes melhor que um de 60?

De jeito nenhum. O mesmo paralelo pode ser feito entre um ves- do da Versace de 10 mil reais e outro, de marca menos famosa, que custa 500. O Versace é melhor? Claro, é feito à mão, o tecido é mais requintado. Mas é 20 vezes melhor? Não. Você está pagando a grife. É o caso de um Petrus. Muitos vinhos dos grandes chateaux são similares, mas...não são Petrus.

Qual foi o vinho mais caro que você já serviu a um cliente?

Um Romanée-Con 85, vendido na época a 52 mil reais. Hoje custaria no mínimo cem mil reais no Brasil. Mas é um Velásquez da fina flor do vinho.

Num restaurante ao estilo Fasano, de alta gastronomia, qual é a porcentagem de mesas que pedem vinho no jantar?

É raro hoje não pedir – e isso vale para o Gero, também.

Vinhos brasileiros já chegaram lá?

Dentro de alguns es los, em provas às cegas, alguns rótulos dão trabalho para vinhos importantes. Já fiz esse desafio para cé cos.

Sommelier desde 1989, você se tornou uma grife no mundo dos vinhos finos. Que serviços, além da mesa propriamente dita, essa grife – a Vino Beato – pode oferecer hoje?

Vou citar duas frentes. Com minha mulher, Juliana Carani, que é sommelière, fazemos viagens a regiões viníferas – que chamamos de “vinhagens” – para produzir in loco material para nossas mídias, workshops e cursos. Vamos estrear em breve o Adega Musical, ao vivo – um pocket show com vinhos e música em lugares como o Bare o, com três músicos interpretando MPB, enquanto faço análise sensorial de cinco rótulos.

VinoBeato et BaCarani:

70

Vinhos bem casados

Além de seu trabalho como sommelier principal do grupo Fasano, mestre beato desenvolve ações ligadas ao universo do vinho – ao lado da mulher, a sommelière Juliana carani. Um universo que permeia gastronomia, música, história, geogra a, biologia, geologia, artes. A ideia do projeto vinobeato et bacarani é entregar conteúdo para pessoas que se interessem por vinhos de uma maneira mais completa - com dicas, informações, dúvidas recorrentes. As viagens que o casal faz – e que eles chamam de “vinhagens” – agora serão lmadas para serem exibidas em suas redes. E mais:

•Consultoria para eventos: eles selecionam vinhos e outras bebidas customizadas de acordo com a necessidade do cliente.

•Instalação de um “bar de vinhos”, que eles chamam de “Bodega do Beato”, em que bebidas são servidas acompanhadas de um papo descontraído. mas que muitos acabam se interessando pelo assunto e se sentem motivados a aprender mais.

•Serviço de vinhos em casamentos: a escolha ideal faz toda

a diferença para um evento tão especial que marca a vida

das pessoas. Diz Juliana: “Buscamos atender exatamente o gosto do cliente, a harmonização e, claro, como estamos nesse mercado, fazemos boas negociações com parceiros fornecedores, representando uma economia nos custos para os noivos.”

•Adega Musical: uma experiência sensorial na qual o casal combina vinho e música com um pessoal da pesada, como teco cardoso (saxofone), luca Raele (flauta) e nelson aires (piano).

•Workshops sobre temas diversos, como Champagnes, Panorama de Vinhos Franceses, Aspectos Bioquímicos do Vinho e Harmonização, para iniciantes ou pro ssionais, no parigi itaim aos sábados. O próximo será “Chile: do Norte ao Sul”.

Mais informações: [email protected]

P:71

JANTAR NO L’ENTRECÔTE DE PARIS: APENAS R$49,90 TODOS OS DIAS!

Salada • Entrecôte 150 g • Molho secreto • Batata à vontade

O L´Entrecôte de Paris é o lugar perfeito

para viver bons momentos, celebrar a vida

e, claro, saborear o tradicional entrecôte francês. Faça a sua reserva: lentrecotedeparis.com.br

• ALPHAVILLE

• SÃO PAULO (Higienópolis, Itaim Bibi, Jardins, Shopping Market Place, Shopping Cidade Jardim, Shopping West Plaza) • CAMPINAS (Parque D. Pedro Shopping)

• SÃO CAETANO DO SUL (Park Shopping São Caetano)

• RIBEIRÃO PRETO

P:72

Sabores da Copa

Seleção gastronômica

A Go’Where Gastronomia escalou um time campeão de delícias, com entradas, pratos principais e sobremesas, de países onde, assim como no Brasil, comer bem é uma verdadeira paixão

Por Mariana Santos

Entrecôte do L’Entrecôte de Paris

72

Um clássico francês

famoso por ser um restaurante de um

prato só, o l’entrecôte de Paris, hoje com 21 unidades no Brasil, tem como protagonista o suculento entrecôte que lhe dá nome, servido com fritas à vontade e coberto por um molho especial, cuja receita é guardada a sete chaves. servido há mais de 50 anos, o corte nobre fa ado está disponível nas versões “execu ve”, “classique” e “enfants”, preparado ao gosto

do cliente. o molho misterioso, que combina 21 ingredientes e leva mais de trinta horas para ser preparado, é uma atração à parte. e aproveite a visita ao restaurante para provar o Mil folhas de doce de leite. Maravilhoso!

www.lentrecotedeparis.com.br

fotos: elvis fernandes/divulgação

P:73

73

P:74

Sabores da Copa

Bloomin’ Onion do Outback Steakhouse

A flor da Austrália

Quando o outback aportou em terras brasileiras em 1997, trouxe, na bagagem, a sua já icônica Bloomin’onion, que viraria uma sensação por aqui, chamada apenas de “a cebola do outback”. na famosa steakhouse, o vegetal empanado tem o formato inspirado na or australiana Waratah, que geralmente tem cerca de 10 cm de diâmetro, cores avermelhadas e oresce no país nos meses de setembro e novembro. a receita servida pela rede no Brasil é a mesma que se prepara desde 1988 (ano da fundação do outback) nos estados unidos.

www.outback.com.br

74

foto: divulgação

foto: Wellington neMeth

P:75

Waffle de Bruxelas do Chez Vous Doce surpresa

além de oferecer os clássicos da culinária da Bélgica, o moderninho Chez vous trouxe ao bairro de Moema a atmosfera graciosa dos vilarejos do país, na ó ca – e paladar apurado – do proprietário lionel sturnack. uma das receitas da casa que já conquistaram o estômago dos paulistanos é o Wa e de Bruxelas, feito na hora e servido com chan lly e uma hipnó ca calda de chocolate – belga, é claro. diferentemente do wa e americano, o bruxelense é bastante aerado, de massa leve, pois leva claras de ovos em neve.

Av. Lavandisca, 395 – Moema – São Paulo – SP – Tel. (11) 5051 6263

75

P:76

Sabores da Copa

Ceviche do Inkahuasi Delícia andina

o ceviche é, sem dúvida, o prato mais representa vo da culinária peruana. e, no inkahuasi, pelas mãos do chef José luís alarcón Chávez, seu preparo é el às origens, tendo o peixe branco da temporada como protagonista. o pescado é marinado no suco de limão e temperado com sal, pimenta-do-reino, coentro e pimenta dedo-de-moça e é servido com uma rodela de batata (ou de batata-doce) e o famoso milho gigante peruano frito.

76

R. Ministro Jesuíno Cardoso, 575 – Vila Olímpia – São Paulo – SP – Tel.: (11) 2129 8242

foto: daniel CanCini

P:77

Fondue de chocolate do Le Foyer

O antídoto do inverno

Criado na suíça em meio à segunda guerra Mundial, o fondue original levava sobras de queijo – um dos poucos produtos em abundância nos lares dos camponeses – e era perfeito para aquecer o rigoroso inverno. hoje, ainda ideal para os dias frios, o alimento é também sinônimo de requinte e pode ser encontrado em muitas versões. no le foyer, que ca no interior da pousada Chateau la ville e, em Campos do Jordão, além da tradicional receita com queijos nobres, há também opções com carnes e outras, mas a que provoca mais suspiros é a de Chocolate, um saboroso blend, preparado com os chocolates Callebaut, grand Cru, guanaja e equatorial, servido com frutas da estação e marshmallows.

R. Cantídio Pereira de Castro, 100 – Vila Everest – Campos do Jordão – SP - Tel.: (12) 3663 1444

foto:divulgação

P:78

Drinks

Um brinde à Copa do Mundo!

Pimm´s Lemonade

Caipirinha

A caipirinha conta um pouco da história do Brasil, já que nossa colonização está relacionada à cana-de-açúcar, matéria-prima da cachaça.

Ingredientes

375 ml de cachaça branca 31 limão taiti

31 colher de bar de açúcar

Modo de preparo

Coloque rodelas de limão sem miolo e açúcar no copo e macere até soltar o suco da fruta. Adicione gelo, cachaça e mexa bem.

Nordic Mule

Bebida à base de batata, a aquavit é uma aguardente muito consumida na Dinamarca.

Ingredientes

360 ml de aquavit 320 ml de suco de limão taiti 330 ml de licor St. Germain 3120 ml de ginger beer 33 fatias de limão-siciliano

Modo de preparo

Em um copo long drink com gelo, adicione todos os ingredientes e mexa levemente.

Bebida britânica tão popular quanto uma xícara de chá, combina gin com ervas e extratos de frutas.

Ingredientes

360 ml de Pimm´s

34 rodelas de limão-siciliano 3200 ml de refrigerante de limão

Modo de preparo

Em um copo long drink com gelo, coloque o limão, seguido do Pimm´s e do refrigerante de limão.

78

P:79

Pedimos ao bartender Matheus Cunha, do bar Tetto, que fizesse drinks típicos

de 12 países que estão participando do campeonato mundial de futebol. Escolha o seu e comemore as vitórias em grande estilo

Por Malu Bonetto

Fotos Wellington Nemeth Agradecimento: Tetto

(Av. Rebouças, 955 Pinheiros – São Paulo – SP

Absinto com torrão de açúcar

Conhecido como “fada verde”, o absinto, muito consumido na Suíça, tem teor alcoólico que pode variar de 40% a 89%.

Ingredientes

3Uma dose de absinto 3Um torrão de açúcar

Modo de preparo

Coloque o absinto e, por cima do copo, uma colher com o torrão ambado.

Pisco Sour

Clássico no Peru, o pisco é uma aguardente obtida através da destilação da uva.

Ingredientes

360 ml de pisco

330 ml de suco de limão taiti 315 ml de clara de ovo pasteurizada 315 ml de xarope de açúcar

34 gotas de Angostura Aromatic Bitters

Modo de preparo

Coloque todos os ingredientes em uma coqueteleira e bata com gelo. Faça uma coagem dupla e sirva em uma taça Martini resfriada. Pingue 4 gotas de Angostura Aromatic Bitters.

Basil Mojito

Muito consumido na Costa Rica, combina o frescor do mojito tradicional com o sabor do manjericão e do anis.

Ingredientes

38 folhas de majericão 34 gomos de limão taiti 320 ml de xarope de açúcar 350 ml de rum

Modo de preparo

Em um copo long drink, adicione os gomos do limão e macere levemente para liberar o sumo. Coloque as folhas de manjericão e o açúcar. Mexa bem, adicione gelo e mexa novamente.

79

P:80

Drinks

Sangrita

Uma mistura simples de sucos e temperos que é consumida com a tequila, bebida típica do México.

Ingredientes

3150 ml de suco de tomate temperado 330 ml de suco de laranja

320 ml de suco de limão taiti

35 gotas de tabasco

3Sal a gosto

31 shot da tequila

Modo de preparo

Em um copo baixo, coloque o suco de tomate temperado e reserve na geladeira. Em um copo shot coloque sua tequila preferida e beba os dois juntos.

Shapman

Drink típico da Nigéria, é feito de grenadine, licor não alcoólico à base, geralmente, das sementes da romã.

Ingredientes

370 ml de soda limonada

370 ml de refrigerante de laranja 32 rodelas de laranja

38 lances de Angostura Aromatic Bitters 330 ml de Grenadine

Modo de preparo

Coloque todos os ingredientes em um copo long drink com gelo e mexa bem.

Rakija Lemon

Por levar limão-siciliano, é muito parecido com a nossa caipirinha, mas é feito com a rakija, bebida destilada à base de bagaço de uva e açúcar, típica da Croácia.

Ingredientes

375 ml de rakija

340 ml de suco de limão-siciliano 34 rodelas de limão-siciliano 31 colher de bar de açúcar

Modo de preparo

Coloque todos os ingredientes em um copo baixo com gelo e mexa bem.

80

P:81

Raki Sour

Rakı é um licor típico da Tunísia, derivado da uva e com sabor de anis, semelhante ao arak e ao ouzo.

Ingredientes

360 ml de raki

330 ml de limão taiti

32 cubos de abacaxi

325 ml de clara de ovo

315 ml de xarope de açúcar 3gotas de Angostura Aromatic Bitters

Modo de preparo

Em uma coqueteleira, coloque o abacaxi e macere. Adicione os outros ingredientes e bata com gelo. Coe, sirva em uma taça resfriada e nalize com gotas de Angostura Aromatic Bitters.

Clericot Uruguaio

É da família dos tradicionais ponches. Super-refrescante e adocicada.

Ingredientes

3400 ml de vinho branco chardonnay 330 ml de contreau 3Frutas variadas (limão, laranja, grapefruit e morango)

3300 ml de soda limonada 3Açúcar a gosto

Modo de preparo

Coloque as frutas e o açúcar em uma jarra e deixe descansar 20 minutos. Adicione o gelo, o vinho branco gelado, o contreau e a soda limonada e mexa bem.

Canezalo

Bebida servida quente, típica das regiões frias da Colômbia

Ingredientes

350 ml de aguardente

31⁄2 colher de bar de açúcar

32 talos de canela

31 colher de bar de rapadura ralada 320 ml de limão taiti

3200 ml de vinho tinto Malbec 3200 ml de água

Modo de preparo

Leve ao fogo baixo a aguardente, a canela, o açúcar, a rapadura e deixe por 10 minutos. Adicione o limão e mexa bem. Sirva em um copo baixo e adicione o restante dos ingredientes.

81

P:82

82

Especial Copa do Mundo Sushi Isao

Monte Fuji e o trem-bala japonês

DO JAPÃO PARA O BRASIL, 110 ANOS DE IMIGRAÇÃO

Isao Gushi, o imigrante que há mais de 5 décadas desafia a si mesmo

Por Luis Carlos Oliveira e Roberto Conti Fotos Acervo Cultural ISAO e Roberto Conti

Brasil, 18 de junho de 1908. Che- gavam em Santos, litoral de São Paulo, 781 pessoas a bordo do Kasato Maru, primeiro navio de imi- grantes japoneses. Eram 165 famílias em busca de trabalho e de uma vida melhor, já que em suas cidades natais não passavam de camponeses de baixa renda. Com muita dificuldade em se adaptarem à nova cultura e ao idioma, muitos veram a dedicação e a paciência – caracterís ca pica dos japoneses – para vencer os desafios e fazer história no Brasil.

Ao longo dos anos, muitos outros navios vindos do Japão con nuaram atracando no porto de Santos com

imigrantes. Para sentirem-se mais próximos de seus costumes e sua cultura, muitos desses japoneses preparavam pratos tradicionais de sua terra natal. Alguns deles, inclusive, se tornaram chefs e mestres da cozinha oriental aqui no país.

A chegada de Isao Gushi

Em 1962, foi a vez da família Gushi chegar ao Brasil, a bordo do navio Boissevain. Isao, com apenas seis anos na época, nem imaginaria que seu futuro seria brilhante por aqui e que ele seguiria a mesma profissão dos pais, que eram cozinheiros em Okinawa, sua cidade natal. Sempre

Isao Gushi em dois momentos da sua vida: quando criança, no dia em que chegou ao Brasil no navio Boissevain, e na década de 1980, quando inaugurou o Sushi Isao

FOTO: FOTOLIA

ISAO GUSHI Sushi ISAO

JPN

P:83

Isao, conhecido como o Samurai da Liberdade, no mercado de peixes em Dubai e recebendo a Certificação de Culinária Oriental no prêmio internacional The Bizz Awards

muito dedicado, Isao aprendeu as técnicas da culinária japonesa e aos 18 anos já estava trabalhando em um restaurante japonês em São Paulo. “Olha e aprende” eram as palavras de seus mestres. Sem livro, caderno ou tecnologia, o desafio era se virar, aprendendo pela observação. E assim fez Isao, absorvendo tudo o que seus mestres lhe ensinavam até virar chef.

Tradição na culinária japonesa

Há exatos 31 anos, Isao dava mais um importante passo na sua trajetória, inaugurando o restaurante Sushi Isao, no bairro da Liberdade. O compromis- so com a qualidade, além da busca constante por inovação e excelência nos sabores, fez com que o espaço se tornasse, rapidamente, um dos mais requisitados de São Paulo.

Sempre em busca do novo, Isao não se cansa de pensar em maneiras de oferecer algo diferente, tanto que sua pergunta predileta é “Por que não?”. E foi depois de se indagar várias vezes que ele, pioneiramente, introduziu a maionese em alguns de seus temakis e treinou mulheres para trabalhar na cozinha, desbancando a lenda de que, por terem as mãos mais quentes que as dos homens, elas não poderiam manusear peixes crus. As sushiwo- men do Sushi Isao trabalham hoje, lado a lado, com os sushimen.

Escolha minuciosa dos ingredientes

Para manter a qualidade dos pratos que saem da cozinha do Sushi Isao, o chef faz questão de escolher e experimentar todos os ingredientes, principalmente aqueles que são a base da cultura alimentar japonesa. O arroz, ou gohan, é um deles e, atualmente, Isao gosta de trabalhar com o da marca Aizu. “Se eu posso comer ou se eu posso oferecer para minha família, então posso des nar aos meus clientes”, diz Isao.

Outro item muito importante que se destaca no restaurante é o shoyo da Maruiti, marca que está no Brasil há mais de 50 anos e segue o processo de fabricação originário do Japão. O gengibre, os cogumelos shimeji e shitake e as algas também passam por um rigoroso teste de qualidade e abri- lhantam as receitas do local.

Tecnologia na cozinha

Em tempos modernos, nada mais justo do que acompanhar a evolu- ção. Sem rar a arte dos sushimen, Isao Gushi investiu nas máquinas da Suzumo, também chamadas de “robôs de sushi”, para garan r ainda mais agilidade em sua cozinha.

Talento reconhecido

Mesmo após 31 anos à frente do Sushi Isao, o trabalho do chef con- tinua em destaque. Ano passado, ele foi agraciado com premiações em São Paulo, Panamá e Dubai, que deram ao Sushi Isao a cer ficação de Culinária Oriental pela excelência em empreendedorismo.

Em julho deste ano, o Sushi Isao par- cipará de mais uma edição do Fes val do Japão, que reúne milhares de pessoas em busca de contato com a cultura japonesa. Isao e alguns de seus parcei-

ros –comoSuzumo, Aizu, Marui , Hashi SEKI, Foodcenter Ali- mentos, Nordsee, Ostravagante, Yokota Pescados, Piscicul- tura Cristalina, Lon- gWay, Ajinomoto e Azuma Kirin – vão realizar várias ações durante o evento, que vão desde a dis-

tribuição de sushis até aulas e concursos que enaltecem a cultura japonesa.

O salão do Sushi Isao vive lotado graças às delícias preparadas pelos sushimen e sushiwomen da equipe, que seguem à risca o que aprenderam com o chef Isao

Sushi ISAO

R. da Glória, 111 Tel.: +55 11 3106 7287 www.sushiisao.com.br

FOTOS: DIVULGAÇÃO

FOTO: WELLINGTON NEMETH

83

P:84

Especial Copa do Mundo Hocca Bar Sua majestade:

o bacalhau

Averdadeira lenda em torno do Hocca Bar, restaurante no me- zanino do famoso Mercadão de São Paulo, se deve, em muito a ele: o bacalhau. Mais precisamente ao pastel de bacalhau, receita de Dona Maria de Deus, esposa do fundador Horacio Gabriel.

Ainda na década de 1930, o casal de portugueses recém-chegado ao Brasil, se desdobrava para prover seu sustento, usando seus talentos naturais. Horacio abriu o pequeno bar São Jorge no ainda jovem Merca- do Municipal, onde já demonstrava preocupação com a qualidade do que servia. Mais tarde, o bar passaria a se chamar Hocca. Ali eram servidos os generosos lanches que ainda hoje fazem sucesso, como o sanduíche de mortadela, que renderia ao Hocca a medalha José de Anchieta por tornar este lanche um ícone da gastronomia paulistana. Maria, exímia cozinheira,

emprestava seu tempero aos bolinhos de bacalhau que Horacio levava de casa já fritos para o Mercadão. “Às 3h30 o pessoal do bonde sen a o cheirinho e já queria comprar”, conta o chef Horacio Gabriel, filho do casal.

Alvo de piadas por chamar o próprio bolinho de pastel – em algumas re- giões de Portugal esse é o nome que se dá à receita – Horacio pai teve a ideia de rechear a massa de pastel brasileira com o delicioso bacalhau desfiado da esposa. A par r daí, São Paulo ganhou uma deliciosa atração turís co-gastro- nômica que leva centenas de pessoas ao Mercadão todos os dias. “Várias casas oferecem o pastel de bacalhau, mas nunca igual ao meu, porque o úl mo tempero é um segredo que só meu irmão e eu sabemos”, explica o chef. Além do toque misterioso, o ba- calhau passa uma semana imerso em azeite puro, para controlar a salinidade e ganhar mais cor e sabor.

Muito além

do Mercadão Em 2011, quando o Hocca Bar ganhou sua primeira unidade fora do Mercado Municipal, no Mooca Plaza Sho-

pping, o chef Horacio Gabriel e seu irmão Angelo Norberto Ferreira Gabriel perce- beram uma oportunidade de ampliar o cardápio. Opções para todos os gostos foram incluídas, como saladas, carnes, peixes, risotos e sobremesas, sempre mantendo a tradição das refeições fartas, para compar lhar. E, como não poderia deixar de ser, o bacalhau ganhou as ver- sões clássicas: à lagareiro, à Gomes de Sá e à portuguesa, que, ao lado do pastel, são responsáveis pelas toneladas do peixe servidas pela rede todos os meses.

O Bacalhau à portuguesa é banhado no azeite e preparado com rodelas de batatas, cebola grelhada, brócolis, azei- tonas pretas, pimentão, ovo cozido e servido com arroz branco. O Bacalhau à lagareiro serve até três pessoas e é feito com uma posta de gadus morhua (conhecido como o genuíno bacalhau), acompanha brócolis, batatas ao for- no, pimentões, azeitonas e ovos. E o Bacalhau à Gomes de Sá, que usa o bacalhau desfiado, vai à mesa com cebola, pedaços de batata ao forno e serve de quatro a cinco pessoas.

O Hocca Bar honra suas origens portuguesas e vai muito além do icônico pastel que leva multidões ao Mercado Municipal: com pratos clássicos, como o Bacalhau à portuguesa, o cardápio da casa

é uma verdadeira homenagem à boa culinária lusitana

Hocca Bar

www.hoccabar.com.br

84

HORÁCIO GABRIEL Hocca Bar

POR

FOTOS: WELLINGTON NEMETH

P:86

Especial Copa do Mundo Arimbá Culinária preciosa

A cozinha caipira ganha força na metrópole, graças ao Arimbá, da chef capixaba Angelita Gonzaga, que usa muita intuição e ingredientes bem brasileiros para criar verdadeiros tesouros da gastronomia

Tudo começou em setembro de 2015, em um simples estaciona- mento sem teto, nem porta, mas com todo o talento e dedicação de Angelita Gonzaga, chef de cozinha ca- pixaba, que nha o sonho de homena- gear a culinária brasileira de raiz, com receitas inspiradas na cultura caipira, tropeira e campeira. Nascia o Arimbá, cujo tempero conquistou rapidamente o coração da metrópole, resgatando uma cozinha que andava esquecida.

A principal inspiração para a iden - dade do Arimbá veio das viagens de Angelita, uma em especial, quando foi à Festa Farroupilha, em Porto Alegre: “esse é um evento onde estancieiros (caipiras do Rio Grande do Sul) pas- sam um mês com suas famílias, em piquetes. Lá são expostas culturas gastronômicas de várias regiões. Achei que esse po de estrutura seria lindo para o Arimbá”, conta a chef.

As receitas podem ser caracterís- cas de regiões como o interior de São Paulo, que inspirou a criação do carro-chefe da casa, o Rojão (espeto gigante de carne suína assado na brasa). A culinária mineira também é homenageada no cardápio do Arim- bá, com pratos que fizeram parte da grande caminhada dos tropeiros, a

exemplo do Pastel de angú (feito de fubá de moinho d’água e recheado com queijo canastra ou carne bovina). Entre as sobremesas, destacam-se os exclusivos Churros de curau, seguindo a linha caipira.

Para as fes vidades do Mundial de 2018, a casa criou duas caipirinhas especiais: a Canarinha, que leva li- mão-siciliano, capim santo e maracujá e a Brasileirinha, preparada com tan- gerina, limão-siciliano e manjericão.

Novidades à vista

Em breve, os clientes poderão delei- tar-se com mudanças na estrutura da casa que afetarão posi vamente

o sabor dos pratos: a construção de um forno à lenha e chapas para grelhar carnes.

O Arimbá também lançará um de- licioso Sanduíche de linguiça (suína de fabricação própria e sem con- servantes) com queijo, que será um verdadeiro resgate das paradas de estradas. Outra novidade será um corte diferenciado de carne suína pururucada no forno à lenha.

Arimbá Restaurante

R. Ministro Ferreira Alves, 464 Perdizes - São Paulo - SP Tel.: (11) 3477 7063 arimbarestaurante.com.br

86

ANGELITA GONZAGA ARIMBÁ

BRA

FOTOS: DANIEL CANCINI

P:88

Especial Copa do Mundo Amazônia Amazônia traz comida

paraense a São Paulo

Localizado no tradicional bairro do Bixiga, o restaurante Amazônia reúne o que há de melhor na comida amazônica com leve influência portuguesa

Nascido no Pará, Paulo Leite se encantou por São Paulo durante a temporada de uma peça de teatro (sim, ele é ator!). “Nessa época minha irmã vinha me visitar e trazia os ingredientes lá do Pará. Eu cozinhava para os amigos que logo me incen varam a montar um restaurante típico de comida amazônica”, conta o restaurateur que dirigiu o Tucupi (de 95 a 2002), o Carimbó (de 2002 a 2005) e, desde 2008, conduz o Amazônia, no bairro, do Bixiga. Com seus sabores únicos, que combinam a gastronomia africa- na, indígena e europeia, a culinária amazônica se destaca não só pelos sabores, mas pela delicadeza dos pratos. O restaurante que preza pelas receitas originais tem como destaque a caranguejada (carne de caranguejo salteada, acompanhada de farofa na manteiga e arroz bran- co); o pirarucu de casaca (camadas de pirarucu salgado intercaladas com temperos, e banana frita e farofa como acompanhamentos); a maniçoba (as carnes de porco e bovina que vão na feijoada, mas

em vez do feijão usa-se folhas de mandioca moídas e fervidas por cinco a seis dias, acompanha arroz e farinha); a peixada; as releituras do vatapá do Pará e do caruru (mais leves, com menos azeite de dendê e leite de coco) e, claro, do famoso pato no tucupi (pato assado com folhas de jambu cozidas). Além dis- so, no restaurante - que tem minia- turas picas do artesanato do Pará, painéis com paisagens amazônicas e que remetem à vegetação local, sucos e ba das de frutas como cajá e cupuaçu e sobremesas típicas como sorvete de tapioca, o creme de cupuaçu e de bacuri. No almoço

de sábado, domingo e feriados, o fa- moso Buffet dos Sete Clássicos: Pato no Tucupi, Peixada, Caranguejada, Maniçoba, Vatapá do Pará, Caruru, Pirarucu- sendo que, em comemo- ração aos dez anos do restaurante, este ano acrescentaram o Tacacá e mais recentemente a Costela de Tambaqui a dorê. E as novidades não param por aí, em breve serão acrescentados no cardápio pratos contemporâneos elaborados pelo chef Bruno Monreal.

Restaurante Amazônia

R. Rui Barbosa, 206 - Bela Vista - São Paulo - SP Tel.: (11) 3142 9264

88

PAULO LEITE AMAZÔNIA

BRA

FOTOS: WELLINGTON NEMETH

P:89

ATasca do Zé e da Maria oferece, desde 2011, clássicos portugueses executados à perfeição e um dos almoços executivos de melhor custo- benefício da cidade. Sua recheada adega é também uma boa oportunidade para explorar rótulos lusitanos.

Rua dos Pinheiros, 434 | Pinheiros | Telefone: (11) 3062 5722 | tascadozeedamaria.com.br

P:90

Especial Copa do Mundo BiCol Sabor e tradição

Em meados de 1980, em busca de melhor qualidade de vida, alguns coreanos vieram para o Brasil

e aqui fincaram suas raízes e constituíram família. É o caso do BiCol restaurante Coreano, que foi fundado em 2000 por uma família de imigrantes sul-coreanos

Localizado no bairro da Aclimação, o BiCol Restaurante Coreano se destaca pelo ambiente familiar e, claro, pelo cardápio pico sul-corea- no. Como, por exemplo, o tradicional Bulgogui, que é composto por carne bovina marinada, levemente adoci- cada, preparada pelo próprio cliente no fogareiro a gás que há em cada mesa e que vem com oito mini acom- panhamentos, uma porção de alface e duas gelas de arroz branco es lo coreano; o Bibimbap, que nada mais é que um risoto ou mexidão coreano com legumes, com um po de carne (à escolha do cliente) e que pode vir acompanhado de óleo de gergelim tostado e pasta de pimenta levemen- te adocicada; o Galbi ,costela bovina com osso também levemente adoci- cada e assada no carvão; e o Kimchi, um condimento de acelga fermenta- do e apimentado em conserva, que

não pode faltar em nenhum restau- rante coreano. “Em cada casa há um modo de preparo e tempero único. Nós vemos que adaptar alguns pra- tos porque os coreanos consomem pratos mais picantes e salgados, mas claro que se o cliente quiser podemos fazer os pratos como são consumidos mesmo na Coréia”, conta Rafael Kang, sócio- execu vo do BiCol Restaurante Coreano. Para acompanhar essas delícias, o pico soju (des lado de arroz e cereais com teor alcoólico que varia entre 15 a 35%), o sujongá (chá gelado, diges vo à base de ca- nela e gengibre), os famosos sorvetes coreanos e a raspadinha de gelo à

base de leite com feijão-preto doce. E, sempre querendo aperfeiçoar os serviços, em agosto a casa passa a funcionar em novo endereço, no qual terá mais espaço, uma área dedicada às crianças, um bar sofis cado e um agradável deck ao ar livre.

Confira como ficará a nova unidade, idealizada pelos arquitetos Alexandre K. e Camila M.

BiCol Restaurante Coreano

Pç. Gen. Polidoro, 111 - Aclimação

São Paulo – SP

A PARTIR DE AGOSTO

R. José Getúlio, 422 - Aclimação - São Paulo - SP Tel.: (11) 3341 3745

(11) 97353 0571 @bicolrestaurante /rest.bicol

90

RAFAEL KANG BICOL

KOR

FOTOS: DANIEL CANCINI FOTO: DIVULGAÇÃO

HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO Segunda a Sexta

Das 12h as 14:30 (exceto as terças) Das 17:30 as 21:30

Final de semana e Feriados

Das 11:30 as 15h Das 17:30 as 21:30

P:91

CONHECA

AS DELÍCIAS

A legítima comida peruana assin ganhador do premio Miradas 2017 e

O PERU PROVANDO DO INKAHUASI

ada pelo chef José Luis Alarcón Chávez, indicado ao Colher Peruana de Ouro 2018

Eventos rporativos

Happy Hour

Co

Rua Ministro Jesuíno Card

do

os

so

a Telefone: (11) 2129 8242 (Reservas)

d

7

o 5

57

75

5 -

5

V

- V

Vi

il

i

O

í

i

la

a O

Ol

ím

mp

pi

ia

/Inkahuasi Vila Olímpia

asil 711 - Butantã Telefone: (11) 3578 1012 (Reservas)

/Inkahuasi Butantã @Inkahuasi_ceviche www.inkahuasi.com

A

Av

A

v.

v

t

. V

Vi

it

ta

al

a

l B

l

B

Br

ra

r

a

P:92

92

Especial Copa do Mundo Braugarten Rede Braugarten

apresenta novidades

Responsável, há mais de duas décadas, pelo cardápio da rede de restaurantes Braugarten, a chef Taíza Krueder relança alguns pratos e anuncia novidade para a Copa do Mundo

TAÍZA KRUEDER BRAUGARTEN

GER

Considerada a única rede de comida alemã na capital pau- lista, a rede de restaurantes Braugarten oferece desde 1995 o que há de melhor e mais moderno na cozinha germânica. “Primamos pela qualidade em todo o processo operacional, desde a compra de produtos frescos, preparação dos pratos, seleção das bebidas e atendi- mento ao consumidor. É dessa forma que conseguimos preparar pratos saudáveis e conquistar a preferência do consumidor”, destaca a chef Taíza Krueder. O cardápio conta com gastro- nomia pica, como o mix de salsichas alemãs, que é a combinação de salsi- chas Frankfurt, Weisswurst e Cervela grelhadas sobre uma camada de chucrute e batatas cozidas, ou o Sor- do do Cervejeiro, que acompanha Eisbein, costelinhas suínas, salsichas, batatas cozidas, chucrute e purê de maçã. Além dos pratos, o restauran- te também oferece pe scos, como a exclusiva costelinha barbecue e o mix de salsichas alemãs. As porções de batatas fritas, frango à passarinho, minicoxinhas e onion rings também fazem parte dos destaques da casa.

Outra grande novidade é o bolão que a rede fará durante os jogos da

CONFIRA A DATA DOS JOGOS E FAÇA SUA APOSTA Seleção Alemã

17 de junho às 12h:

ALEMANHA X MÉXICO 23 de junho às 15h:

ALEMANHA X SUÉCIA 27 de junho às 11h:

ALEMANHA X CORÉIA DO SUL Seleção Brasileira

17 de junho às 15h:

BRASIL X SUÍÇA

27 de junho às 15h:

BRASIL X SÉRVIA

Copa, no qual o vencedor vai ganhar 100 reais para gastar no restaurante. Dessa forma, os clientes podem reu- nir o que há de melhor na Copa do Mundo: amigos, boa comida e cho- pe. O bolão funcionará da seguinte maneira: os interessados receberão um voucher para preencher com seus palpites e deverão depositar na urna até o horário do início dos jogos. Em caso de empate, será realizado um sorteio para definir o vencedor. Mas atenção: a promoção é válida apenas para os jogos do Brasil e Alemanha realizados a par r das 11h.

Braugarten

Av. Engenheiro Luiz Carlos Berrini, 1339 São Paulo - SP (loja de rua)

Mais 7 lojas nos shoppings: Paulista, Santa Cruz, Plaza Sul, Higienópolis, Kinoplex Itaim, Market Place e Tamboré Tel.: (11) 3596 8817 www.brau.com.br

FOTO: DIVULGAÇÃO

P:93

A AUTÊNTICA COPA DE DELÍCIAS ITALIANAS, VOCÊ ENCONTRA NO Roma Ristorante e Rotisserie

INFRAESTRUTURA COMPLETA PARA SUA FESTA PARTICULAR OU CORPORATIVA

Massas produzidas de forma artesanal, além de pratos quentes (Carnes/Aves/Peixes), Antepastos, Assados e Sobremesas

Localização: Rua Maranhão, 512 – Higienópolis – São Paulo – SP Site: www.romaristorante.com.br Email: [email protected]

RISTORANTE – Tel.: (11) 3660-0808 / 99310-7705 ROTISSERIE / DELIVERY – Tel.: (11) 3660-0800 / 99310-7705

P:94

Especial Copa do Mundo Djapa

Sushi vegetariano

Conhecido por oferecer um diversificado e impecável rodízio japonês, o Djapa se orgulha de seu DNA inclusivo e passa a servir mais de 20 opções em um rodízio vegetariano, com versões igualmente deliciosas de seus tradicionais sushis, sashimis e temakis

Há 14 anos, quando o Djapa foi inaugurado, na cidade de Arujá, o costume de comer peixe cru ainda causava estranheza em alguns brasileiros. Por isso, o restaurante já nasceu com a diversidade em seu DNA. Além dos clássicos sushis e sashimis – e de outros tantos exem- plares da culinária japonesa –, opções como bolinho de bacalhau, pastéis,

casquinha de siri, ebichin (trouxinha de camarão) e ostra gra nada con- templavam aqueles que não nham tanta afinidade com o cardápio tradicional. Além disso, já oferecia opções para vegetarianos e veganos e alterna vas para alérgicos.

Rodízio japa-vegetariano

Mas, atendendo a pedidos de inúme-

ros clientes, no primeiro semestre de 2018, o Djapa transformou o que se resumia a alguns itens, em um rodízio inteiramente dedicado a quem não come nenhum po de carne, com mais de 20 opções. Assim, enquanto os apaixonados por peixe cru se deli- ciam com os inúmeros itens do rodízio tradicional, os veganos e vegetarianos podem aproveitar sushis e sashimis preparados com frutas e vegetais, além de guioza, tempurá, robata e harumakis de queijo e de legumes.

Os já conhecidos shitake e shimeji na chapa fazem parte do rodízio. A trouxinha kabotcha e o carpaccio de abobrinha são outras das delícias que circulam pelas mesas, levadas por uma equipe de garçons treina- dos para fazer o cliente sen r-se em casa. “Usamos ingredientes como acelga, cenoura, berinjela e tofu e criamos uma diversidade de opções extremamente saborosas”, diz José Miguel Hallage, sócio-proprietário do Djapa. É por isso que a novidade já faz sucesso entre o público vegano e vegetariano, que pode acompanhar os adoradores de peixe cru em suas incursões pela casa. Mais barata que o rodízio tradicional, a alterna va custa R$ 55 no almoço de segunda a sexta (exceto feriados) e, no jantar e aos finais de semana, R$ 75.

Djapa

R. Gaivota, 168 - Moema (11) 2691 2003

Av. José Nasser Filho, 31 - Arujá (11) 4652 1442

Av. Capitão Manoel Rudge, 1170 Mogi das Cruzes

(11) 4726 8773 www.djapa.com.br

94

JOSÉ MIGUEL HALLAGE

Djapa

JPN

FOTOS: DIVULGAÇÃO

P:96

Especial Copa do Mundo Dib

Sabor de primeira

Fundada em 1989 por Ricardo Dib e seu filho Wagner Chamie Dib, a Dib Especialidades Árabes hoje conta com três unidades em São Paulo

Filhos de imigrantes sírios, Ri- cardo Dib e a esposa tentavam amenizar a saudade de casa fazendo diversos pratos típicos, como esfihas, quibes e tabule. A ideia de montar um restaurante es- pecializado em comida árabe surgiu em 1989, quando Ricardo Dib e seu filho Wagner Chamie Dib abriram a primeira unidade do restaurante no bairro da Pompéia. Os anos se pas- saram, a clientela foi aumentando e os sócios sen ram a necessidade de expandir o restaurante, que hoje é administrado por Wagner e seus filhos Leonardo Dib e Pedro Dib.

Como bom restaurante árabe,

o Dib é conhecido por sua esfihas levinhas que têm opção de massa folhada e integral (sendo as mais pedidas a de queijo e a de carne), seus quibes molhadinhos, seus de- liciosos beirutes e, claro, as famosas pastas de homus, de babaganuche e coalhada, além dos pratos picos, como charutos de folha de uva, arroz com len lha, ka a e kebab de falafel. “Todos nossos pratos são feitos com produtos selecionados, e aprendemos com meu avô que os clientes devem ser ca vados dia a dia. Por isso, costumamos dizer que nosso restaurante prioriza a culinária caseira porque queremos

que as pessoas sintam-se como se es vessem no aconchego de casa”, diz Leonardo Dib.

Além do próprio sistema de en- tregas, o Dib conta (em algumas unidades) com parcerias de em- presas de delivery.

Dib Especialidades Árabes

www.dibarabe.com.br Al. dos Nhambiquaras, 907

Moema - São Paulo - SP Tel.: (11) 5052 9120

Av. Macuco, 328, Moema – São Paulo - SP Tel.: (11) 5055 1571

Av. Professor Alfonso Bovero, 1135

Pompeia - São Paulo - SP Tel.: (11) 3871 5778

96

LEONARDO DIB DIB

EAU

FOTOS: DANIEL CANCINI

P:97

AYRTONSENNARACINGDAY.COM.BR

VAI SER DADA A LARGADA!

1988. Suzuka, Japão. Após 50 voltas à frente dos adversários, restavam apenas 5.859 metros para Ayrton Senna conquistar seu primeiro título mundial. Os brasileiros acompanhavam pela TV cada quilômetro restante com o coração na mão. 30 anos depois, é por você que vamos torcer!

Contamos com você no grid.

// DOMINGO SETEMBRO

AUTÓDROMO DE INTERLAGOS

Realização e organização Apoio Marketing e Comunicação

P:98

URU

BLADIMIR LOPEZ Fuego Celeste

Especial Copa do Mundo Fuego Celeste

Um pedacinho

do Uruguai

em São Paulo

Aberto há pouco mais de sete meses, o restaurante Fuego Celeste faz você se sentir no Uruguai, mesmo estando no bairro da Vila Mariana, em São Paulo

Como bom uruguaio, Rodrigo Facal sempre gostou de reunir os amigos e familiares para fazerem chur- rasco. Mas, enquanto aqui no Brasil o churrasco é feito com carvão, lá usam apenas lenha para assar a carne. “Aqui no Fuego Celeste, fazemos o churrasco pico uruguaio, com carnes 100% An- gus, que é a raça de gado mais u lizada no Uruguai junto com o Hereford. Tam- bém optamos pela grelha inclinada para conseguirmos fazer peças grandes que demandam mais tempo. Confesso que no início não queria incluir a farofa no cardápio, já que no Uruguai não temos o costume de comê-la, mas entendi que faz parte da cultura brasileira e hoje ela é um sucesso como acompanhamento das carnes”, conta Rodrigo, que hoje administra o restaurante ao lado dos sócios Douglas Tani Alves, Fabrício Palhares e Flavio Mastrangelo. Para deixar o ambiente ainda mais uruguaio, o idioma oficial do local é o espanhol, o toldo azul e branco remete às cores da bandeira do Uruguai, a bandeira do Uruguai na parede, camisas dos mes do Nacional e do Peñarol penduradas

no restaurante junto com placas dos produtos picos. E, claro, na cozinha predominam uruguaios: o chef de cozinha é o Alberto Adrián Dávalos, criado em Buenos Aires, com especia- lidade em massas e pães; no comando da Parrilla (churrasqueira), o uruguaio Bladimir Lopez, parrillero há 20 anos; e, na gerência da casa e como backup do churrasqueiro, Washington Barreto, também do Uruguai.

Entres os pratos mais pedidos, desta- que para o Ojo de Bife Importado (parte central do bife ancho com marmoriza- ção (gordura) central, o que faz que a carne seja mais macia), Asado de Tiras Black Angus (costela do boi, cortada na transversal), Bife de Chorizo importado

(miolo do contrafilé com gordura na lateral) e Chivito (lanche típico com pão, maionese, alface, tomate, ovo cozido, filé mignon, quatro fa as de bacon, mussarela, presunto e pimentão caramelizado na churrasqueira). Além do tradicional churrasco uruguaio, sobremesas típicas como churros caseiros com doce de leite e sorvete, Massini, Chajá, Flan com doce de leite (pudim) e, claro, uma vasta carta de vinhos e bebidas picas, como Medio y Medio (mistura de 50% Chardonnay e 50% Moscatel), Grappamiel Vesubio (grappa com mel) e Espinillar (rum). Já para a Copa do mundo, o restaurante, que normalmente só abre à noite, irá funcionar e televisionar os jogos da se- leção uruguaia, porém, em função das poucas mesas, é preciso fazer reservas pelo Facebook ou pelo telefone.

Fuego Celeste

R. Joaquim Távora, 1068 Vila Mariana - São Paulo - SP Tel.: (11) 4563 8999

/FuegoCelesteOficial @fuegocelesteoficial

98

WASHINGTON BARRETO

Fuego Celeste

URU

FOTOS: WELLINGTON NEMETH

FOTOS: DIVULGAÇÃO

RODRIGO FACAL Fuego Celeste

URU

P:99

Especial Copa do Mundo Le Foyer

Alta-gastronomia na montanha

Localizado dentro da pousada Chateau La Villette, o restaurante Le Foyer oferece pratos bem elaborados e sob medida para a temporada de inverno

Quem chega ao Chateau La Ville e, uma pousada de luxo com padrões de hotelaria internacional, logo sen- te que irá vivenciar uma experiência única. Integrante da Associação Roteiros de Charme, esse hotel conta com 15 suítes personalizadas, todas muito bem decoradas, aconchegantes e espaçosas. E o clima in mista faz com que os hóspedes sintam-se em casa. Mas esses não são os únicos mo vos que os levam a escolher esse charmoso hotel de Campos de Jordão para passar alguns dias longe da ro na. A gastronomia do hotel é de primeira!

Delícias do Le Foyer

Inspirado nas receitas de Ana Maria Roze e, proprietária do hotel, o restaurante Le Foyer oferece cozinha internacional aberta às in uências do terroir da montanha. O resultado são pratos que proporcionam ao visitante uma experiên- cia rica em sabores.

Inicialmente, o Le Foyer atendia apenas os hóspedes

do Chateau la Ville e, mas a boa fama do restaurante fez com que ele, em 2009, passasse a integrar a associação da Cozinha da Boa Lembrança e abrisse as portas para o público em geral. Com ambiente requintado, o espaçoso salão do restaurante possui mesas mais reservadas, per- feitas para os casais apaixonados, e outras maiores para acomodar famílias e grupos de amigos.

Entre as várias delícias preparadas na cozinha do local, duas se destacam no cardápio: o Fondue de queijo, que tem receita exclusiva da casa, e a Picanha de cordeiro com molho de frutas vermelhas. Para harmonizar com os pratos, eles oferecem uma variada carta de vinhos.

Le Foyer

R. Can dio Pereira de Castro, 100 - Vila Everest - Campos do Jordão - SP Tel.: (12) 3663 1444

chateaulaville e.com.br

99

P:100

Especial Copa do Mundo Fuentes

Fuentes: de casa nova

e ainda mais saboroso

Após décadas funcionando no centro de São Paulo, o restaurante espanhol passa a atender nos Jardins

Comandado pela 3a geração da família do sr. Severino Fernandez Fuentes, que fugiu da ditadura Franquista deixando a Espanha na década de 50, o Fuentes - um dos restaurantes espanhóis mais tradi- cionais de São Paulo, inaugurou em dezembro de 2017 a nova unidade, localizada nos Jardins. Charmoso, o “novo” Fuentes possui três andares . A varanda no térreo, coberta por teto retrá l, é uma boa opção para quem prefere ambientes ao ar livre e gosta de observar o movimento da rua. No primeiro piso, o salão principal da casa é decorado com espelhos e um quadro que toma toda a parede do lado direito, além de também possuir um pequeno terraço. No úl mo piso, há uma área que pode ser reservada para reuniões, aniversários e festas de confraternização.

O cardápio tem poucas e boas opções. Entre os clássicos, destaque para a Paella à Valenciana (com mexilhão, vôngole, lula, camarão, frango, bacon e ovos), o Espaguete à Marinheira (espaguete, camarão- rosa, camarão miúdo, lula, mexilhão, vôngole e molho de tomate), a Cal-

deirada (ensopado de abadejo com mexilhão, vôngole camarão miúdo, batata e grão de bico), Bacalhau à Espanhola (posta de bacalhau, batata, grão de bico, pimentão e molho de tomate – acompanha arroz branco), o Puchero (batata, repolho, grão de bico, couve, carne vermelha, frango, lombo, costela suína, linguiça e ba- con) e o Arroz Caipira (“Galinhada”, com arroz, frango, miúdos, molho de tomate, pimentão e vinho branco).

O restaurante também tem bons pe scos, porções e especialmente as deliciosas tapas. Recentemente, o chef e sócio Severino Pinheiro Fernan- dez lançou seu menu execu vo (com entrada, prato principal e sobremesa) para o almoço de terça a sexta-feira, assim como sugestões de pratos do dia para duas pessoas. Entre as bebi- das, além da vantagem de não haver a cobrança da rolha, há boas opções de vinhos, todos importados além da tradicional sangria.

Fuentes Restaurante Español

R. Dr. Melo Alves, 82 - Jardins - São Paulo - SP Tel.: (11) 3062 6572

100

SEVERINO P. FERNANDEZ

Fuentes

ESP

FOTO: DIVULGAÇÃO

FOTOS: WELLINGTON NEMETH

P:101

Somos uma extensão de negócios criativos

para nossos clientes, humanizando e transformando marcas em

experiências exclusivas por meio de storytelling,

branded content e ações multiplataforma para

entreter, engajar e gerar resultados de impacto.

Queremos ser seus aliados nos desa os

do seu negócio e juntos escrever histórias de sucesso

que marcam. Sempre com exibilidade, prazos realistas

e investimentos justos que cabem em todos os bolsos.

Pode nos cobrar!

VAMOS TOMAR UM CAFÉ?

UMA AGÊNCIA DE MARKETING E COMUNICAÇÃO

DIFERENTE

www.StoryBrand.com.br | (11) 5536 9436

storybrando cial

P:102

Especial Copa do Mundo Galinheiro Grill

25 anos de dedicação

aos clientes

Ao longo dos anos, a constante preocupação com a qualidade – desde os ingredientes ao atendimento – fizeram do Galinheiro Grill um símbolo de boa comida em ambiente familiar

Quando Sonia e Jurandir Camar- go inauguraram o Galinheiro Grill, em 1992, com o obje vo de oferecer o melhor frango assado da região, não podiam imaginar que um quarto de século depois, a casa con nuaria em evidência na cidade. Mais que isso: que o sucesso seria crescente, exigindo ampliações no espaço e no cardápio.

Mas com tantos atributos, não poderia ser diferente. “Nosso prin- cípio básico sempre foi a qualidade, desde os ingredientes de primeira até o atendimento, sempre atencio- so e cordial”, conta Sonia, que está sempre em contato com os clientes, ouvindo suas opiniões, sugestões e, não raro, elogios.

Rose Geronimo, gerente do Ga- linheiro também está sempre a postos para atender a qualquer solicitação do público e garantir que todos saiam sa sfeitos. “Dessa

forma, fazemos amigos. Muitos clientes trazem sua galera e nos apresentam, porque confiam que serão bem recebidos na casa”, or- gulha-se ela, que conta ainda com uma equipe de profissionais bem treinados e mo vados.

O Frango assado na brasa, carro- chefe da casa, é feito da mesma maneira, com os mesmos tempe- ros que conquistaram o público desde o início. Por outro lado, uma grande variedade de cortes de carnes enriqueceu o cardápio ao longo dos anos, como a picanha, a maminha, o cupim e as costelas (de porco e de boi).

O vasto cardápio também é um trunfo da casa para ca var a clien- tela e está em constante transfor- mação. De acordo com a época do ano, é possível experimentar uma variedade de sopas e as famosas porções de linguiça ganham ver-

sões mais apimentadas. No verão, saladas refrescantes e sucos de frutas da estação.

Seguindo a tradição de trazer op- ções para surpreender o público, o Galinheiro Grill acaba de criar uma carta de caipirinhas com frutas exó cas, como jabu caba com uvas verdes e romã com limão e cassis, que podem ser pedidas o ano todo.

Durante a Copa do Mundo, a casa recebe inúmeros torcedores, que podem ver os jogos nos quase 20 televisores espalhados por todos os ambientes.

Galinheiro Grill

R. Inácio Pereira da Rocha, 231 Vila Madalena - São Paulo - SP Tel.: (11) 3816 3208 www.galinheirogrill.com.br

102

LEANDRO GUERRA CAMARGO

Galinheiro Grill

BRA

FOTOS: DANIEL CANCINI

P:103

Especial Copa do Mundo Nacho Libre

México para todos

Criado em 2010 para oferecer a boa comida mexicana a carnívoros e veganos, o Nacho Libre inova, trazendo também o sabor bem brasileiro do açaí em sobremesas criativas e deliciosas

Quando o Nacho Libre abriu as portas pela primeira vez há oito anos, em Perdizes, a intenção era oferecer uma comida rápida e prá ca de essência mexicana, com versões para veganos e vegetaria- nos tão deliciosas quanto as receitas originais. Dessa forma, os tradicio- nais burritos, quesadillas, tacos e outros pratos picos da culinária do país podem chegar à mesa com os recheios de frango, filé-mignon, calabresa e salsicha ou, nas ver- sões “alterna vas”, com carne de jaca, queijo vegarella (mussarela de mandioca com corante natural de cenoura) ou flor de hibisco. “No início, houve resistência, pois as pessoas nham essa ideia de que a comida mexicana era apimentada e gordurosa. Mas, pelo contrário, é uma culinária saudável, com mui- tas proteínas e vitaminas”, explica Veridiane Feltrim, uma das sócias da casa. Um dos pratos que já tem público cativo no Nacho Libre é o Chilli beans, famosa e picante mistura de carne e feijão, ba dos artesanalmente.

Em breve, os clientes poderão degustar uma deliciosa novidade: o burrito com machaca (car- ne-seca desfiada) e, para

quem não come carne,

uma surpresa preparada

com cacto comes vel.

Entre as sobremesas, os destaques são a ces nha feita com massa de churros, que acom- panha uma bola de sorvete de creme, cupuaçu ou açaí e os Mini- churros com doce de leite vegano.

E mais açaí

Apaixonado por açaí, o sócio de Ve- ridiane, Leandro Ceccato, decidiu in- cluir a fru nha roxa no cardápio do Nacho Libre, em deliciosas versões. A escolha inusitada foi um sucesso instantâneo, especialmente a op- ção que leva trufa de chocolate, de maracujá ou de limão. O creme de açaí também é usado como recheio de tacos, agradando também aos veganos, já que a massa leva apenas milho e água.

Nacho Libre

Av. Prof. Alfonso Bovero, 754 Perdizes - São Paulo - SP Tel.: (11) 2362 2867 www.nacholibre.com.br

VERIDIANE FELTRIM Nacho Libre

MEX

FOTO: DIVULGAÇÃO

LEANDRO CECCATO Nacho Libre

MEX

FOTOS: WELLINGTON NEMETH

103

P:104

Especial Copa do Mundo Konstanz Uma explosão

de sabores

Localizado em um chalé decorado com elementos da cozinha

alemã e suíça,

o restaurante Konstanz foi aberto em 1981

e reúne o que há de melhor nas duas gastronomias

Apesar de ser muito conhecido por seus pratos picos alemães, como o Eisbein e a Paprika Schnitzel, a abertura do restaurante Konstanz tem seus mistérios. Segundo o gerente Dario Leão, a “lenda” contada

até hoje diz que um portu- guês morador da região foi fazer turismo pela Europa e se encantou pela Alema- nha, mais precisamente pela cidade de Konstanz. De volta ao Brasil, resolveu abrir o restaurante que possui um salão alemão e um salão suíço, sen- do que, entre os dois há o bar, especializado nos rótulos de cervejas mais

apreciados do mundo, simbolizando o lago da região que margeia os dois países. O lugar tem um cardápio bem elaborado com opções clássicas e especiais, como o hackepeter, canapés de carne crua condimentada e ce- bola picada; o Mix de Petiscos (combinado

com o melhor da salsicharia e pe scos da casa). “Como os brasileiros conso- mem mais carne bovina, um dos nossos pratos principais, a Paprika Schnitzel que tradicionalmente é feita com lombo suí-

no ganhou a sua versão de Filet-Mignon, que é a mais vendida”, conta Dario.

Também fazem parte do menu igua- rias a exemplo do bolinho de cerveja; chucrute garni preparado com joelho de porco, kasseler, salsichão, linguiça branca, batatas cozidas e chucrute; o Konstanzwurstbier (diferentes tipos de salsichas preparadas à mesa) com cerveja, steinhager e zimbro. Para a sobremesa, o tradicional e delicioso apfelstrudel com chan lly e sorvete, a torta holandesa, o Waffle com Calda de Frutas Vermelhas (waffle douradinho levemente aquecido com sorvete de morango e gotas de chocolate belga coberto por uma deliciosa calda de frutas vermelhas silvestres), a banana flambada e outras delícias.

Apesar de ter na sua essência a pre- dominância alemã, o restaurante traz em seu cardápio uma leveza e sabores que agrada a todos os paladares, e para quem quiser cur r a Copa enquanto saboreia pratos deliciosos, dois telões estarão transmi ndo os jogos.

Konstanz

Av. dos Aratãs, 713 - Moema - SãoPaulo - SP Tel.: (11) 5041 0969

104

DARIO LEÃO Konstanz

GER

FOTO: WELLINGTON NEMETH

FOTOS: DIVULGAÇÃO

P:105

Especial Copa do Mundo La Alhambra Viva la paella!

Ir ao La Alhambra é mergulhar na gastronomia espanhola clássica: as seis versões da paella valenciana são as principais representantes dessa culinária de aromas e sabores marcantes

Orestaurante La Alhambra, na Vila Mariana, é um saboroso pedaço da Espanha. Seu nome é uma clara homenagem ao Palácio de Alhambra, Patrimônio da Humanida- de e um dos mais impressionantes monumentos mouros da Europa, localizado em Andaluzia.

Seu cardápio, assinado pelo chef malaguenho José Luis Almansa Es- que no – ou apenas Pepe – também reverencia os sabores marcantes da culinária espanhola do mediterrâneo, com pratos icônicos como a farta paella – disponível em seis versões – e diversas outras opções com peixes e frutos do mar, além de carnes, risotos e massas.

As deliciosas paellas já são famosas na cidade e atraem clientes vindos de todas as regiões. Leves, cheias de sabor e muito bem servidas, elas combinam ingredientes como grão de bico e baca- lhau (Paella Medina Celli) em receitas cheias de personalidade. A versão que leva o nome da casa é um dos desta- ques do menu, feita com frutos do mar, legumes e polvo. Mas a mais apreciada

é a valenciana, que combina camarões, frango e carne de porco. O tempero inigualável de José Luis também se con- firma no Puchero madrilenho, espécie de cozido espanhol feito com grão de bico, batatas, frango, morcilla, presun- to cru e carne de porco, que chega à mesa em uma generosa porção que serve até três pessoas.

Outras receitas que fazem sucesso na casa são as das tradicionais tapas,

dentre as quais se destaca a de Berin- jela ao Mel, com fa as espessas do vegetal empanado e frito, regadas com mel de laranjeira, que surpreen- de os paladares mais exigentes.

La Alhambra

R. Professor Macedo Soares, 11 Vila Mariana - São Paulo - SP Tel.: (11) 5549 5744 www.laalhambra.com.br

105

DOM PEPE

La Alhambra

ESP

FOTOS: WELLINGTON NEMETH

P:106

Especial Copa do Mundo La Caballeriza

A legítima parrilla portenha

Da Argentina para São Paulo, o tradicional restaurante La Caballeriza oferece carnes nobres, magistralmente assadas em forno a lenha e na grelha de estilo argentino, em um ambiente leve e descontraído

Aculinária argen na, conhecida por suas carnes suculentas, ma- gistralmente preparadas, tem um representante na vo no Brasil: o La Caballeriza, fundado em 1990 no bairro de San Isidro, em Buenos Aires, chegou a São Paulo em 2004, trazida por Enrique Wellisch, um pico ar- gen no apaixonado por churrasco. A sociedade com o compatriota Ricar-

do Alcazar e com Paulo Lima vem dando frutos e já resulta em um dos mais respei-

tados restauran- tes de carnes da cidade.

Um dos segre-

dos do sucesso da casa é a lenha, trazida do país vizinho, assim como os cortes das raças Angus, Aberdeen, Hereford e Shorton, que dão origem a cortes de qualidade elevada.

O forno a lenha também tem papel fundamental para a perfeição do ponto das costelas bovina e suína, que são servidas especialmente durante o almoço de segunda a sexta-feira.

Embora o cardápio do La Caballe- riza seja essencialmente argen no, algumas adaptações foram feitas para agradar ao paladar brasileiro, como a inclusão de acompanhamen- tos como os insubs tuíveis arroz, feijão e farofa.

A decoração é de uma rus cidade proposital, que favorece o aconchego

dos clientes. Inspirada em antigas cocheiras de cavalos argen nos, traz elementos como baias transformadas em mesas. À entrada, um imponente bar recepciona o público com charme e elegância.

Mas nem só de churrasco vive a culinária argentina: as empanadas – receita de família –, recheadas de carne cortada en la punta del cuchillo (na ponta da faca), são uma entrada perfeita. O recheio de carne inclui ovo, uva passa e cebolinha. A iguaria também está disponível na versão vegetariana, no sabor cebola e queijo.

A provoleta, outra entrada de lamber os beiços, é cuidadosamente preparada na grelha e servida quen- nha na pla na de ferro.

Hoje a casa chega à segunda gera- ção, passando de pai para filho: Rafael Wellisch e Philipe Ferraz Lima tam- bém estão à frente do La Caballeriza.

La Caballeriza

Al. Campinas, 530 - São Paulo - SP Tels.: (11) 3285 6189/3541 2220 www.lacaballeriza.com.br

106

ENRIQUE WELLISCH La Caballeriza

ARG

FOTOS: WELLINGTON NEMETH

RAFAEL WELLISCH La Caballeriza

ARG

FOTOS: DIVULGAÇÃO

P:108

Especial Copa do Mundo Teakettle

Os segredos do chá

Com uma deliciosa variedade de ervas de todos os cantos do mundo, a Teakettle oferece muito mais do que chás bem elaborados: aconchega e mima os clientes em clima charmoso e agradável

Criada em abril de 2007 pelas sócias Sylvia e Ana Cláudia Ro- drigues (mãe e filha), no Alto da Boa Vista, a pequena e graciosa Teake le surgiu com o obje vo de oferecer chás terapêu cos e per- sonalizados, difundindo o conceito de aproximar e curar a pessoas, de forma elegante e saborosa.

Anos depois, Sylvia e Ana Clau- dia, juntamente com a publicitá- ria Ana Cristina – caçula do clã, responsável pe- los eventos da casa –, levaram o charme de seus chás e o atendi- mento atencioso,

marca registrada da Teake le, para uma casa mais espaçosa, na Chá- cara Santo Antônio, onde cul vam um belo jardim. Com a transição, além do ambiente, o menu também aumentou: além dos chás terapêu- cos, as sócias passaram a oferecer blends, muitos preparados por elas mesmas. A carta passou a incluir

chás brasileiros como os das famílias Amaya e Obaa an e opções de jardins especiais de várias partes do mundo.

Com exemplares dos mais or- todoxos e autênticos japoneses, chineses e indianos até as misturas e infusões das proprietárias, a loja é uma verdadeira bou que de chás, preparados com toda a técnica e o cuidado que a bebida exige. “Um dos principais pontos para se fazer um bom chá é u lizar uma água de primeiríssima qualidade e alcalini- dade”, explica Sylvia Rodrigues.

Os diversos aromas se espalham pelo salão da Teake le diariamente. Dos chineses pu-ehr (de aroma “úmi- do”) ao mao feng (com notas florais), do indiano darjeeling (de aroma adocicado) aos blends frutados pre- parados na casa, a atmosfera da casa é de aconchego e paz. A delicadeza da decoração tem muito do olhar de Ana Claudia, designer de formação, e contribui para tornar cada visita ainda mais agradável.

Uma novidade da Teakettle, o farto café colonial com uma deliciosa variedade de bolos, tortas, doces e salgados – e, claro, chás – é servida aos domingos, das 9h às 14h, e pro- mete transformar um dia comum em momentos especiais.

Teake le

R. Alexandre Dumas, 1049 Chácara Santo Antonio - São Paulo - SP Tel.: (11) 5523 9615 www.teake le.com.br

108

ANA CLAUDIA RODRIGUES

TEAKETTLE

ENG

FOTOS: WELLINGTON NEMETH

P:110

Especial Copa do Mundo PF Chang’s

Sabor para compartilhar

A gigante do casual dining asiático, PF Chang’s, lança o especialíssimo Share Menu, com opções fartas que servem até seis pessoas por preços superatraentes

Os brasileiros apaixonados pelas receitas icônicas do PF Chang’s já podem comemorar. O cardápio inspirado na gastronomia asiá ca mo- derna acaba de ganhar novos pratos, que celebram o costume oriental de compartilhar. Chamada de Share Menu, a novidade chega às quatro unidades brasileiras – JK, Shopping Pátio Higienópolis, Shopping Igua- temi Alphaville e Shopping Iguatemi Campinas – com 14 opções entre saladas, carnes, frangos e frutos do mar. Servidos com vegetais frescos e incrementados com os famosos mo- lhos do PF Chang’s, os pratos fartos poderão chegar à mesa em versões que sa sfazem de três a seis pessoas.

Entre os destaques do Share Menu, está o queridinho dos clientes, o Mongolian Beef (para até três pes- soas, por R$ 95, ou para até seis, por R$ 154), na versão tradicional, feita

com carne, cenoura e cogumelos e em sua variante com camarões, o Mongolian Surf and Turf (que serve até 3 pessoas e custa R$ 119). Entram para o cardápio especial o levíssimo Fresh Tilápia (para até três pessoas, por R$ 89) e, especialmente para agradar ao paladar brasileiro, o Assa- do de Tira (para até três pessoas, por R$ 119), que acompanha batatas e agrião temperado com molho suave de limão e alho.

Também merecem atenção a Asian Caesar Salad (para até três pessoas, por R$ 49), preparada com alface -romana, croutons de massa wonton, gergelim torrado, parmesão ralado e molho caesar com tofu, e o Lo Mein Combo, clássico macarrão chinês com vegetais frescos, cama- rão, carne e frango (para até três pes- soas, por R$ 79), também disponível na versão vegetariana.

PF Chang’s

Av. Presidente Juscelino Kubitschek, 627 Vila Nova Conceição - São Paulo - SP Tel.: (11) 3044 0571

R. Dr. Veiga Filho, 133 - Santa Cecília Shopping Pá o Higienópolis - São Paulo - SP Tel.: (11) 3823 2499 www.pfchangs.com.br

110

FOTOS: WELLINGTON NEMETH

ENRIQUE ZAMORA PF Chang’s

JPN

P:111

Redondas Pizzita

Pizza de verdade em

Modos de preparo Frigideira

1Retire sua Pizzita do freezer e também da embalagem plástica.

2Deixe descongelar em temperatura ambiente por aproximadamente 315 minutos.

Préaqueça uma frigideira antiaderente (e

nada de colocar óleo, hein?!). 4Coloque a Pizzita na frigideira, tampe e

abaixe o fogo.

5Agora é só esperar de 3 a 4 minutos

para o recheio ficar bem derretido e a massa bem crocante.

Forno a gás ou elétrico

1Retire sua Pizzita do freezer e também da embalagem plástica.

2Deixe descongelar em temperatura ambiente por aproximadamente 315 minutos.

Préaqueça

o forno a 250o.

4Coloque sua Pizzita na assadeira,

sem untar. 5Leve ao forno por

aproximadamente 5 minutos.

Churrasqueira

1Retire sua Pizzita do freezer e também da embalagem plástica.

2Deixe descongelar em temperatura ambiente por aproximadamente 315 minutos.

Coloque sua Pizzita na grelha, mantendo

distância do fogo, e tampe com um 4abafador ou tampa de panela. Aguarde por aproximadamente

4 minutos.

Forno a lenha

1Retire sua Pizzita do freezer e também 2da embalagem plástica.

Deixe descongelar em temperatura

ambiente por aproximadamente 315 minutos.

Com o auxílio da pá, coloque sua pizzita

no forno a lenha, mantendo distância 4do fogo.

Gire-a dentro do forno para 5que ela asse por igual.

Aguarde por aproximadamente 3 minutos.

apenas 3 minutos!

Que os paulistanos são apaixonados por pizza isso não é novidade. Tanto que em cada bairro há inúmeras pizzarias. Isso sem falar na quantidade de pessoas que pedem as redondas em casa, seja por aplicativo ou pelo telefone. Agora, se disséssemos que você pode fazer essa delícia na sua casa e em apenas três minutos?

Todo mundo tem uma receita de família que não quer dividir com ninguém, certo? Para a felicidade dos apaixonados por pi- zza, um amigo resolveu dividir sua receita “secreta” com outros que, com o passar do tempo, decidiram produzi-la. E, assim, surgiu a Pizzita. Disponíveis em 14 sabores (sendo 10

em massa branca e 04 em massa in- tegral), elas são individuais, a massa é pré-assada, fininha e crocante, sem adição de conservantes, o molho é fresco e as coberturas são feitas só com ingredientes de primeira. E, o mais importante: a pra cidade de uma pizza congelada, do seu freezer à sua mesa em poucos minutos.

Pizzita

www.pizzita.com.br

R. Capitão Otávio Machado, 486 Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP Tel.: (11) 5184 0427

/pizzitadefrigideira @pizzitadefrigideira

As Pizzitas podem ser adquiridas na loja própria e no site da marca, na Galeria dos Pães, nas lojas do Empório Frutaria, República do Churrasco, entre outros.

111

FOTOS: DIVULGAÇÃO

P:112

Destaque italiano La Pergoletta

Receitas campeãs

Sucesso há 16 anos em São Paulo, o restaurante La Pergoletta traz as delícias da Itália, em versões cheias da personalidade do chef milanês Elia Seganti, que destaca alguns pratos que ganharam o paladar dos clientes ao longo dos anos

Osucesso do chef Elia Segan , que há quase 30 anos chegou da Itália, instalando-se na zona norte de São Paulo, começou com uma pequena ros cceria. Em 2012, abriu no Tatuapé uma pequena fábrica de massas. De lá para a atual bem-sucedida can na La Per- gole a foi uma exigência natural dos clientes. Hoje o restaurante está presente também no Itaim e já tem até filial internacional, na cosmopolita Los Angeles. Não por acaso, o restaurante conquistou o Selo Ospitalità Italiana, cer ficação concedida pela Câmara Italiana e pelo Ins tuto de Turismo da Itália.

Tudo o que é servido no La Per- goletta tem produção própria: pães, massas, biscoitos, molhos, sobremesas, sardella, alichela, patê de azeitonas, pão de calabresa, pão toscano, torradas de alho e o

biscoito do café. Entre as massas, são muitos destaques, mas o chef fez uma seleção com algumas de suas obras-primas, que fisgaram irremediavelmente o paladar de sua fiel clientela.

Nhoque ao ragu de maminha

Preparada com a tradicional massa de sêmola de grano duro e ovos or- gânicos, feita na casa, o prato é bem servido e muito suculento, graças à carne de panela macia feita ao sugo que cobre a massa. A receita serve até quatro pessoas.

Gamberi al limone

Este é um dos pratos do chef Elia que conquistam pela surpresa. Além do belíssimo visual colorido, a ge- nerosa porção de camarões ganha sabor e textura marcantes, pois é salteada com azeite, alho e ervas. O

confit de limão siciliano é o toque de mestre. Os gamberi chegam à mesa sobre o fe uccine verde artesanal. Estupendo.

Spaghe alla marinara

Entre as especialidades do mar que recebem a personalidade do chef milanês, o molho marinara é, sem dúvida, o mais apreciado pelo público. Servido com massas clás- sicas de fabricação própria, como o spaghe tradicional, camarões, lula e mariscos recebem o requinte do vinho branco, combinado ao sabor imba veis tomates e manjericão.

La Pergole a

R. Itapura, 1478 - Tatuapé - São Paulo - SP Tel.: (11) 2092 3330/2092 3054

R. Dr. Renato Paes de Barros, 435 Itaim - São Paulo- SP

Tel.: (11) 2158 1957 www.lapergole a.com.br

112

FOTOS: DIVULGAÇÃO

P:113

Go Notas

The Fifties

Menu da Copa

O The Fi ies, lanchonete que segue o es lo americano, preparou um cardápio especial inspirado nos jogos da Copa do Mundo e que estará disponível até o final do campeonato. Para a ocasião, sete seleções foram escolhidas para ganharem pratos, sanduíches, sobremesas e drinks

em homenagem a elas- Alemanha, Espanha, França, México, Portugal, Inglaterra e Brasil. Como exemplo das delícias elaboradas pela casa, estão o prato da Alemanha (salsichas 100% bovinas, salada de repolho com maionese e torradas de ciaba a) e o lanche do Brasil (hambúrguer de picanha 150 g, maionese picante, queijo coalho dourado, rúcula, geleia de pimenta e banana fresca no pão brioche).

-> The Fifties: thefifties.com.br

La Pastina

Molho pronto: cremoso e cheio de sabor

A La Pas na traz para o Brasil o Creme de Funghi Porcini, da Nova Funghi, empresa italiana especializada na produção de cogumelos. A novidade é voltada para os consumidores que gostam de preparar receitas rápidas e prá cas e inovar quando o assunto

é gastronomia. Elaborado

de forma artesanal,

com ingredientes

especialmente

selecionados e sem

adição de conservantes, o

Creme de Funghi Porcini

é indicado para o preparo

de canapés, sanduíches,

pizzas e brusche as,

além de ser ó mo para

a finalização de risotos e

massas.

-> La Pastina: www.lapastina.com

FOTO: TADEU BRUNELLI/DIVULGAÇÃO

P:114

Personalidades Superbom

Alimentos de valor

O pastor Erton Köhler, presidente da Igreja Adventista na América do Sul, visitou o stand da Superbom na feira APAS e contou um pouco da história de responsabilidade da igreja com a alimentação saudável, iniciada há mais de 100 anos

Osucesso da Superbom, pioneira na produção de subs tutos das proteínas animais, está alicerça- do nos valores da Igreja Adven sta, que se empenha em levar qualidade de vida à comunidade por meio de educação, saúde e alimentação saudável. Durante a feira APAS (As- sociação Paulista de Supermercados) 2018, o pastor Erton Köhler, atual presidente da igreja na América do Sul, conversou com Go’Where Gastronomia e deixou claro por que a marca Superbom é sinônimo de qualidade e confiança.

Uma história virtuosa

A Igreja Adven sta nasceu em 1863 nos Estados Unidos e, já naquela época, seus fundadores estudavam a relação entre es lo de vida e espiri- tualidade e concluíram que as saúdes sica, mental e intelectual estavam in mamente conectadas. A alimen- tação era um fator fundamental para a manutenção da saúde. “Nessa época, muitos membros se tornaram vegetarianos, o que não é uma obri-

gatoriedade, mas um conselho que a Igreja dá”, conta Erton.

Mas 150 anos atrás ainda eram escassas as opções de alimentação que subs tuíssem de forma eficien- te as proteínas de origem animal. Sendo assim, a instituição criou pequenas fábricas em escolas, onde os próprios adven stas produziam seus alimentos. Logo, a comunidade local também passou a consumir os produtos. Atualmente, pesquisas en- dossam as descobertas da Igreja: “Os habitantes da comunidade de Loma Linda, na Califórnia (de população majoritariamente adventista), vive pelo menos dez anos a mais do que a média da população americana, porque consomem produtos com esse perfil, como os subs tutos da carne”, exemplifica o pastor.

Superbom: saúde para todos

Assim, a Igreja Adventista decidiu ampliar o alcance de seus produtos para o público em geral. “O que é bom para nós, tem que ser bom para toda a comunidade”, enfa za Erton.

Com esse preceito, em 1925, nasce a Superbom, que hoje se orgulha de um amplo por ólio de alimentos voltados para veganos e vegetarianos, além de contemplar os adeptos de uma dieta mais equilibrada. São queijos vega- nos, proteínas vegetais e seis sabores de geleias premium 100% naturais, entre outras criações singulares. A úl ma novidade da marca é uma linha de proteínas congeladas feitas à base de ervilha, com 13 produtos, entre lin- guiças, salsichas, mortadelas, miniem- panados, steaks, hambúrgueres e, a principal novidade, o filé de frango à base de ervilha. Totalmente livres de glutamato monossódico, corantes e conservantes, os produtos ainda são ricos em fibras, proteínas e contêm vitamina B12. “O público reconhece que por trás desses produtos não tem um conceito comercial, mas sim filosófico. A marca Superbom trans- mite confiança, porque os mesmos que fabricam também consomem”, conclui Erton.

Erton Köhler, presidente da Igreja Adventista na América do Sul, ao lado de Adamir Alberto, presidente da Superbom

Superbom

Tel.: (11) 2842 1800 www.superbom.com.br

114

FOTOS: DANIEL CANCINI

P:115

A mais nova opção de self servic

e com churrasco em Moema

Alameda dos Jurupis, 937 - Moema | Telefone: (11) 3854 99

9

5

De 2a a Sabado das 11:00 as 15:30 Toda Sexta-feira happy hour a partir das 17:30

Alameda dos Jurupis, 937 - Moema | Telefone: (11) 3854 9959

.

a

p

T

o

r

a

n

s

i

s

s

o

ã

o

d

m

d

o

s

j

o

g

s

a

c

P:116

Des Cucina

De dar água na boca

Bráz Trattoria

Delícias para os dias frios

O menu de inverno da Bráz Tra oria está cheio de pratos fartos e fumegantes, que são a cara do inverno. Entre as novidades podemos destacar os Ovos no Purgatório, que levam mussarela e tomates e são assados no forno a lenha; e a Caçarola do Pescador, ensopado de frutos do

mar e peixe, que leva também tomates, vinho nto e ervas acompanhado de pão rús co de alho. Quem gosta de sopa, pode pedir a Pasta e Fagioli, pica da região da Toscana, leva massa e feijão cannellini em um caldo enriquecido por legumes e linguiça. E para acompanhar, aposte na nova safra do vinho da

Mazzei per Bráz, de 2016, perfeito para pratos com queijos, assados e molhos levemente picantes.

Bráz Trattoria

Shopping Cidade Jardim - Av. Magalhães de Castro, 12.000 – 4o Piso – Tel.: (11) 3198 9435

Famiglia Griffo

Negroni pronto para beber

Depois de 45 tenta vas diferentes, a Famiglia Gri o – empresa de coquetéis engarrafados – conseguiu reproduzir a fórmula do Negroni para comercializá-la engarrafada, pronta para beber. É o Negroni Rice a 45, que tem a mistura perfeita de gin, bi er, vermute vermelho e extrato de laranja.

Famiglia Griffo: www.famigliagriffo.com.br

Go Notas

Criado pelo chef Sérgio França, o cardápio de inverno do Des Cucina tem sabores

que surpreendem. Ele é recheado de ó mas entradas, levíssimas massas artesanais preparadas diariamente pelo chef, risotos, peixes, frutos do mar, aves e assados, além de sobremesas diferenciadas. Entre as novidades, vale citar o Camarão grelhado

ao leito de abobrinha italiana e espuma de champanhe e o S nco de cabrito com polenta cremosa. Também tem novidade na carta de drinks, assinada pelo bartender Marcelo Serrano, que criou para o inverno opções como o Xeque Mate (Cachaça 51 Reserva Singular, chá mate e xarope de canela com pimenta Monin Spicy).

Des Cucina: Rua Desembargador do Vale, 233 - Perdizes - São Paulo – SP – Tel.: (11) 3872 0050

116

Foto: gladstone campos/divulgação

Foto: ricardo d’angelo/divulgação

Foto: leo Feltran/divulgação

P:117

Flormel

Docinhos sem restrições

A Flormel, empresa do segmento de doces e sobremesas sem adição de açúcares, amplia seu mix de produtos e aposta em novos sabores dos seus doces, como as bolinhas de doce de leite sem lactose, que agora estão disponíveis com coco ou cacau. Outra novidade são as latas de bombons especiais de chocolate belga, disponíveis nas versões Nibs de Cacau, Creme de Avelã

e Crisp de Whey e Creme de Avelã e Nibs de Cacau, todos sem adição de açúcares, sem aromas nem adoçantes ar ciais.

Flormel: www.flormel.com.br

La Central

O novo México

Com ingredientes sazonais e artesanais, o restaurante La Central renova seu cardápio e mergulha

na nova cozinha mexicana. O chef Leandro Xavier criou um menu pra camente do zero, mantendo

as caracterís cas de restaurante e taqueria, e, por isso, a seleção de tacos e a clássica guacamole com totopos crocantes permanecem no cardápio. Entre as novidades, vale destacar a Picanha bovina fa ada com mole negro, pico molho mexicano rico em especiarias e com toque de chocolate; e o Crudo de Atún com aguachile amarelo.

La Central

Av. Ipiranga, 200 - Edifício Copan – Centro São Paulo – SP – Tel.: (11) 3214 5360

Foto: ligia skowronski (/divulgação

P:118

118

Go Notas

Fortunato Bar

Inverno mais saboroso

Localizado na Vila Mariana, o cardápio do Fortunato Bar está com novidades. Pe scos como o Mozzarela S cks (queijo crocante coberto por uma massinha deliciosa servida com molho de tomates frescos), o Arancini Cremoso (bolinhos cremosos de risoto recheados com queijo e calabresa) e a Polenta à Carbonara (polenta mole com o tradicional molho da cozinha italiana, feito com ovos e bacon) prometem aquecer os dias frios desta estação. Entre os pratos principais, o destaque vai para o Mac’n’cheese (tradicional macarrão americano com queijo cheddar e farofa crocante); e na sobremesa, o Fondue de Bolinhos de Chuva (bolinhos de chuva empanados com canela e açúcar com doce de leite).

R. Joaquim Távora, 1356 – Vila Mariana –Tel.: (11) 2371 9041

Buzina Food Truck

Kit (delicioso!) para o torcedor

O Buzina Food Truck preparou um kit especial para quem escolher cur r a Copa do Mundo em casa ou no local de trabalho e busca pra cidade para preparar comidinhas saborosas. Eles irão vender combos de hambúrgueres de carne e vegetarianos com todos os itens para cozinhar em casa, além de instruções de manuseio. Os kits são compostos por burgers, queijo americano, aioli, bacon moído e pão; ou veggies (burger de arroz negro e cogumelo portobelo), picles de cenoura, molho especial (maionese à base

de alho agridoce levemente apimentada), tomate assado, queijo americano e pão. As duas opções têm porções para seis, oito ou 12 lanches. Os pedidos devem ser feitos com 48 horas de antecedência pelo e-mail [email protected]. Vale lembrar que não terá venda de combos no endereço xo ou nos trucks do Buzina.

www.buzinafoodtruck.com

Praça São Lourenço Perfeito para ver os jogos

O badalado restaurante Praça

São Lourenço, localizado na Vila Olímpia, está com programação especial durante a Copa do Mundo. Dois grandes painéis de LED e

duas TVs LED 4k de 58’ são um

dos atra vos da casa em todos os dias do evento. Além disso, até o dia 13 de julho, durante a semana (de segunda a sexta-feira, exceto feriados), inclusive nos dias em que não haverá jogos, o restaurante servirá um cardápio exclusivo de aperi vos. Para animar ainda mais a torcida, o Praça vai dar double drink de alguns pos de cerveja, caipirinha e uísque para os clientes que consumirem o bufê de almoço ou o serviço de pe scos à vontade. Em dias de jogos vesper nos da seleção brasileira, haverá monitoria para a garotada, com a vidades relacionadas ao esporte.

-> Praça São Lourenço: pracasaolourenco.com.br

Delta Q

Pausa para um espresso

A Delta Q, marca da Delta Cafés,

traz para o Brasil sua nova máquina automá ca de café espresso em cápsulas: a Qlip. Bem compacta e com design moderno, ela é fácil de usar e quase não faz barulho na extração do café. Disponível nas cores verde, azul, amarelo, vermelho e cinza chumbo

-> Delta Q: www.mydeltaq.com

Foto: diego cagnato/divulgação

Foto: divulgação

Foto: henrique peron/divulgação

Fotos: wellington nemeth

P:119

Vinhos

De taça em taça

Riesling no mundo

Mr. Wine Novidades no mundo do vinho

119

FOTO: FOTOLIA

P:120

Por Walter Tommasi

Mr. Wine

Torres

no alto da lista dos grandes produtores

De ni vamente, tenho muita simpa a

por esse produtor, e buscando a razão dessa preferência, enumeraria diversos fatores. O primeiro é a simplicidade de seus proprietários, verdadeiros gentlemen; o segundo é o alto padrão dos seus produtos, seja lá em que região sejam elaborados; e o terceiro é o pro ssionalismo da empresa e seus colaboradores. Recentemente, quei impressionado com o trabalho de resgate de an gas variedades abandonadas que eles estão desenvolvendo, o que abre todo um mundo novo de alterna va para vinhos diferenciados. Dentro do longo trabalho

de pesquisa e recuperação, diversas

uvas já foram redescobertas, sendo que algumas já geraram vinhos de qualidade, como ocorreu com duas que vemos a oportunidade de provar durante a visita de Josep Sabarich Cases, diretor técnico da

casa, ao Brasil: a branca Forcada Safra 2016 e a nta Moneu 2017, que, em breve, serão lançadas no mercado. Durante a visita de Joseph, vemos o prazer de tomar algumas novidades e alguns clássicos, como o Cuvée Esplendor de Vard Kenne 2013- R$ 270. Muita complexidade e frescor, Milmanda 2014 - R$ 232. Para mim, um clássico entre os brancos espanhóis, Mas Borràs 2013- R$ 175. Uma surpresa agradabilíssima e ó ma relação custo/bene cio, Purgatori 2014- R$ 195. Vinho intrigante e gastronômico, Mas La Plana 2013 – R$ 395. Meu eterno favorito da Torres, Grans Muralles 2011- R$ 495.Grande estrutura, mas com muita maciez.

É sempre um prazer par cipar das apresentações dos vinhos da Torres, que no Brasil são distribuídos através da Devinum.

ADevinum - www.devinum.com.br - Tel.: (11) 2532 7201

Josep Sabarich Cases

Decanter Wine Day

A importadora Decanter, do simpá co e solicito Adolar, realizou mais um Wine Day em São Paulo, no úl mo dia 15 de maio, contando com a presença do pessoal de todas vinícolas chilenas que a Decanter representa no Brasil, além de seus novos representados, novos rótulos ou mesmo as novas safras já presentes em seu por ólio. Claro que em eventos com número tão amplo de vinhos, é impossível

Veuve Clicquot lança champagne autoral

Dominique Demarville, enólogo chefe da Veuve Clicquot, esteve no Brasil recentemente para

o lançamento de mais uma champagne da casa, o Veuve Cliquot Extra Brut Extra Old, um cuvée premium elaborado a par r de uma seleção de vinhos de reserva. O conceito

é bastante simples, mas o resultado é magní co, ou seja, é produzido com um assemblage de vinhos de reserva, dos anos 1988, 1996, 2006, 2008, 2009

e 2010, que passam por um mínimo de três anos em tonéis, seguido de amadurecimento

em garrafas por mais três anos antes do dégorgement. Um espumante de perlage intensa

e bolhas pequenas e nervosas. Olfa vamente complexo, com diversas camadas olfa vas marcadas por leveduras, frutas amarelas maduras, nozes, frutas cristalizadas e um toque mineral.

Meus favoritos

De Martino Chardonnay Estate Reserva 2017

De Martino Old Bush Single Vineeyard Limávida 2011 Villard Le Pinot Noir Grand Vin 2012

Alcohuaz RHU 2011 – R$ 424, Alcohuaz Tococo 2015 Craggy Range Pinot Noir 2016

Arzuaga Navarra Reserva 2011

Luiz Cañas Reserva Seleccíon de la Familia 2011 Quinta da Gaivosa 2013 Portugal

Castelnuovo Carapace Sagrantino 2012

Arpepe Rosso di Valtellina 2014

R$ 60 R$ 227 R$ 236 R$ 295 R$ 288 R$ 472 R$ 266 R$ 366 R$ 335 R$ 289

provar todos

os exemplares, portanto vou apenas citar meus favoritos entre as vinícolas que eu ve a oportunidade de degustar. Vida longa à Decanter!!!

ADecanter www.decanter.com.br Tel.: (11) 3702 2020

Dominique Demarville, enólogo chefe

Boca rica e volumosa, com mousse intensa, cremosidade, corpo médio, nal vibrante e refrescante. Durante o almoço de apresentação, ainda provamos o Veuve Clicquot Rich, seguido pelo tradicional Brut Carte Jaune, um refrescante Brut Rosé, um maravilhoso Rosé safrado do ano 2004, e para fechar seu Demi Sec.

O preço de lançamento do Veuve Clicquot Extra Brut Extra Old é de R$ 650. Não perca.

120

P:121

Agri Punica: sucesso garantido na Ravin

A Agri Punica é uma joint venture formada por Sebas ano Rosa, da Tenuta; San Guido Sassicaia, Antonello Pilloni, da Can na di Santadi; e do legendário enólogo toscano Giacomo Tachis. Localizada na Sardenha, a vinícola possui 170 hectares e se especializou em vinhos elaborados com uvas internacionais, especialmente a Carignan.

A Punica produz apenas 2 vinhos ntos e um branco, os quais vemos oportunidade provar em recente almoço de apresentação organizado por sua importadora no Brasil, a Ravin. A apresentação ocorreu no restaurante Vinho & Pasta – Ravin Pasquale, primeiro

de uma série de restaurante/wine bar/adega que a dupla Rogério

e Pasquale pretendem abrir em São Paulo. Para a apresentação, recebemos Massimo Podda, diretor comercial da vinícola italiana que nos serviu os seguintes vinhos: Dois Salmas IGT, um da safra 2014 e outro de 2017- um corte com 80% de Vermen no e 20% de Chardonnay – R$ 220, dos quais gostei mais do 2017. Dois Montessu IGT, um da safra 2013 e outro da 2015– corte com 60% de Carignan, 10% Syrah, 10% Cabernet Franc, e 10% de Cabernet Sauvignon e 10% Merlot- R$ 220, dos quais gostei mais do 2015. Dois Barrua IGT, um da safra 2009, e outro da 2014- Corte com 85% Carignan, 10% Cabernet Sauvignon, e 5% Merlot- R$ 418, dos quais gostei mais do 2014. Muito curioso por eu ser apreciador de vinhos maduros ter preferido as safras mais recentes, ó mos vinhos. Se você ainda não conhece vinhos da Sardenha aí vai uma excelente oportunidade de provar um produtor de alta qualidade.

ARavin - www.ravin.com.br - Tel.: (11) 5574 5789

Luis Pato: o contador de histórias

O Grupo Carlyle adquire a Accolade Wine

O maior produtor de vinhos da Austrália em volume de vendas, a Accolade Wine, detentora de pelo menos 50 marcas, como Hardy’s, St Hallet, Petaluma, Banrock, Tatachilla, Waipara Hills e outras,

foi adquirida pelo grupo americano de private equity Carlyle por 627 milhões de Euros. A Accolade Wine era propriedade de outro grupo de private equity, o Champs, que havia adquirido seus

a vos anteriormente da Constella on. O mundo do vinho está, de ni vamente, virando uma guerra de gigantes. Conheci a Clarets alguns anos atrás, mas os contatos seguintes com esta importadora foram reduzidos, visto o foco de seus negócios, no início, ter sido apenas para vinhos franceses da região de Bordeaux. Lembro de seu modelo de negócio diferenciado, baseado na escolha de rótulos de alto padrão de qualidade, compras em grande volume, o que

lhe permi am ter preço de venda bastante compe vo. No mês passado recebi um convite para conhecer três novos produtores que passaram a fazer parte do por ólio da importadora. Hoje,

o mesmo inclui origens como Bordeaux, Borgonha, Champagne,

Tive o prazer de almoçar com Luis Pato em evento organizado por Ciro Lilla, seu importador no Brasil. Em primeiro lugar, gostaria de destacar a relação de amizade que Ciro cria com seus fornecedores, são diversos com quem ele mantém

Rogerio D’Avila, Massimo Podda, e o chef Pasquale

relação comercial por

mais de 20 anos, e

isso se transforma em amizade, como foi o caso com Luis Pato. Caráter, hones dade e con ança certamente alicerçam esses relacionamentos. Luis não é só o melhor produtor

Vinhos provados Espumante Maria Gomes Vinhas Velhas Branco 2016 Vinhas Velhas Tinto

Vinha Pan 2013

Quinta do Ribeirinho Pé Franco 2009 Abafado Molecular Branco 2010

R$ 108 R$ 137 R$ 262 R$ 430

R$ 1.444 R$ 228

de vinhos de Baga da Bairrada, mas também um grande contador

de histórias, com quem podemos passar horas e horas escutando suas aventuras, e entender o porque de seu sucesso marcado pela cria vidade e arrojo. Admito que tenho muita di culdade em escolher meus favoritos, visto serem todos vinhos de alta qualidade, mas tenho uma queda de longa data pelo Vinha Pan.

AMistral - www.mistral.com.br - Tel.: (11) 3174 1000

Vinhos provados

3 cavas da Juvé & Camps

Cinta Purpura Reserva Brut

Reserva de La Familia Brut Nature 2014 Gran Juvé & Camps Gran Reserva 2013 3 tintos da Tennute Rubino

Oltremé Sussumanielo 2016

Jaddico Brindisi Riserva 2013

Torre Testa Susumaniello 2015

4 Bodeaux

Chapelle de Potensac 2014

Chateau Potensac 2012

Le Petit Lion de Leoville Las Cases 2013 Chateau Leoville Las Cases 2013

R$ 132 R$ 183 R$ 332

R$ 115 R$ 199 R$ 299

R$ 165 R$ 325 R$ 570

R$ 1.930

Provence, Rhone e Loire da França, assim como alguns rótulos da Itália, Portugal e Espanha. Durante essa apresentação provamos três cavas da Juvé & Camps, três ntos da Tennute Rubino e quatro Bodeaux. Destaque para o cremoso Gran Juvé, para o equilibrado Jaddico, e para o suculento Le

Pe t Lion. O Leoville Las Cases foi hors-concours, sensacional.

AClarets

clarets.com.br - Tel.: (11) 3150 5555

Luis Pato e Ciro Lilla

121

P:122

Vinhos

Riesling

no mundo

A Riesling é realmente uma estrela em ascensão. Hoje é minha favorita entre as uvas brancas, assim como a de muitos amigos do meio do vinho com quem convivo

ARiesling é originária da Alemanha, especi camente das margens do Rio Reno, mas se deu muito bem também em terras francesas, especificamente na Alsácia, assim como na Áustria. Mais recentemente, vemos gratas surpresas com exemplares da Nova Zelândia, Aus- trália e Chile, que entraram no páreo para valer. Vale a pena esclarecer que estamos falando da Riesling Renana, e não da Ries- ling Itálica, duas castas completamente diferentes. As principais caracterís cas dos vinhos elaborados com esta variedade são os aromas orais, cítricos e minerais, mar- cados por petrolato e querosene, mas que dependendo do tempo de guarda abrem seu leque olfa vo para damasco, mel, fru- tas cristalizadas e especiarias. São vinhos extremamente ácidos, especialmente na Alsácia, onde alguns são chamados de Bone Dry, normalmente muito vívidos, com corpo médio e o nal de boca varian- do bastante dependendo de sua origem e tempo de guarda, por se tratarem de vinhos longevos. Os exemplares alemães normalmente apresentam mais presença

Por Walter Tommasi* Fotos Leandro Morsa

de açúcar residual, enquanto os franceses são mais secos e ácidos. Seus vinhos são também extremamente gastronômicos, os secos combinam muito com queijos, especialmente fondue, os ligeiramente adocicados com peixes, e carne de porco, e os doces com alimentos mais gordurosos, como Foie Gras e Blue Cheese. Para esta degustação recebemos 34 exemplares (23 alemães, 5 franceses, 3 norte-americanos, um neozelandês, um argen no e um chi- leno), uma comprovação de que os vinhos feitos com esta variedade são cada vez mais demandados pelo público consumi-

Local da degustação

Esta degustação foi realizada no delicioso e iluminado restaurante Cor. O Cor é um restaurante único que mescla uma cozinha tradicional simples, com o requinte do toque autoral dado pelo peruano Renzo Garibaldi. Este utiliza preferencialmente produtos naturais, e em alguns pratos até cocção em fogão a lenha. Para mim, o grande destaque cou para as carnes, macias e saborosas, que passam pelo processo conhecido como Dry Aged, que nada mais é do que maturar as peças de carne a seco o que garante a concentração dos sabores, e

dor. Os preços dos vinhos utuaram entre R$ 85 e R$ 475, e por conta disso dividimos a degustação em três grupos, sendo o pri- meirodeR$85aR$149,osegundodeR$ 150 a R$ 199, e o terceiro acima de R$ 200.

O grupo de degustadores foi composto por: Beto Acherboin (Vinho & Cia) ; Gil- berto Medeiros, José Luiz Pagliari e Paulo Sampaio (todos da SBAV -SP) ; Ibrahim Zouein (consumidor especializado) e Wal- ter Tommasi (Go’Where Gastronomia).

*Walter Tommasi - Consultor e Palestrante E-mail: [email protected] Blog: wtommasi.blogspot.com

a quebra das bras, o que deixa a mesma muito mais macia e saborosa. Garanto a vocês que quem provar estas carnes será impelido a voltar mais vezes. Simplesmente deliciosas.

O Grupo de degustadores foi composto por: Álvaro Galvão (Blog Divino Guia), Beto Acherboin (Vinho & Cia) , Miguel Lopes, José Luiz Pagliari e Paulo Sampaio ( todos da SBAV -SP) , José Maria Santana (Blog Brasil Vinhos), Vinicius Silva Conde (sommelier do Restaurante Cór), e Walter Tommasi ( Go’Where ).

RESTAURANTE CÓR

Pç. São Marcos 825 - Alto de Pinheiros Tel.: (11) 3726 2908

122

P:123

Regras do teste

Todas as garrafas foram envoltas em embalagens escuras, especialmente criadas para a realização de degustações às cegas, evitando o reconhecimento dos rótulos e produtores no momento do serviço do vinho. Contamos com taças ISO especiais para degustação, e os vinhos foram servidos em grupos de quatro exemplares. Os experts convidados utilizaram chas de degusta- ção padrão de 50 a 100 pontos, onde o aspecto visual vale 10, o olfativo 30 e o gustativo 60. Na média das notas, visando evitar distorções, tomamos o cuidado de eliminar a nota mais alta e a mais baixa de cada vinho analisado. Veja nas próximas páginas a classi cação dos vencedores e seus curtos descritivos, para entender as principais características de cada um dos vinhos.

A classificação dos vinhos segue a seguinte tabela

Excepcional qualidade Ótima qualidade

Boa qualidade

Sem defeitos

Baixa qualidade

De 95 a 100 pontos

★★★★★

★★★★ De 90 a 94 pontos

★★★ De 85 a 89 pontos ★★ De 80 a 84 pontos

★ Abaixo de 80 Pontos

123

P:124

Vinhos

Kloster Heilsbruck Trocken 2016

★★★★

PAÍS: Alemanha

AVALIAÇÃO DOS JURADOS Palha, brilhante. Alta mineralidade, limpo, petrolato bem delicado, boa presença

de frutas, como melão, e leve toque cítrico. Ótima acidez, corpo médio, retrogosto mineral. Um vinho direto com boa tipicidade, este não pode

faltar em sua adega.

PREÇO: R$ 109 ONDE ENCONTRAR: Weinkeller

TEL.: (11) 4114 6789 NOTA: 88/100

Solitar Trocken 2013

★★★★

PAÍS: Alemanha

AVALIAÇÃO DOS JURADOS Palha verdeal, brilhante. Floral, leve petrolato, frutas brancas, toque de ervas, tomilho e mel. Boa acidez, seco, com ligeira agulha, corpo médio, retrogosto mineral. Um vinho macio e fresco bem agradável.

PREÇO: R$ 139 ONDE ENCONTRAR: Vin D’Ame

TEL.: (11) 2384 6946 NOTA: 88/100

Leyda Neblina 2013

★★★

PAÍS: Chile

AVALIAÇÃO DOS JURADOS Palha, brilhante. Petrolato, querosene, mineral, pêssego branco e toque herbáceo. Na boca, deliciosamente seco, ótima acidez, leve tanicidade, corpo mais intenso, nal vibrante e mineral. Um vinho mais agressivo marcado pelo frescor e secura. Agradou.

PREÇO: R$ 109 ONDE ENCONTRAR:

Grand Cru

TEL.: 0800 777 8558 NOTA: 88/100

Von Winning Trocken 2015

★★★★

PAÍS: Alemanha

AVALIAÇÃO DOS JURADOS Palha, jade, brilhante. Limpo, cítrico, floral e mineral. Ótima acidez, refrescante, corpo médio, retrogosto cítrico e mineral. Um vinho no, delicado e muito bem balanceado.

PREÇO: R$ 119

ONDE ENCONTRAR: Wines4u

TEL.: (11) 99570 3535 NOTA: 88/100

Eroica Ste Michelle 2013

★★★

PAÍS: USA

AVALIAÇÃO DOS JURADOS Palha verdeal brilhante. Toque de petrolato, pêssego e melão. Na boca, acidez média, corpo médio, nal frutado com ligeiro amargor lembrando amêndoas. Um vinho discreto, seco, fácil de beber.

PREÇO: R$ 131 ONDE ENCONTRAR: Winebrands

TEL.: (11) 4114 6789 NOTA: 88/100

Baron K Kabinet 2013

★★★

PAÍS: Alemanha

AVALIAÇÃO DOS JURADOS Dourado com toques verdeais, brilhante. Complexo, fruta madura, grapefruit, cogumelo, químico, flores secas. Boa acidez, leve agulha, corpo médio, retrogosto frutado, toque medicinal e nal de boca lembrando marzipan.

PREÇO: R$ 109 ONDE ENCONTRAR: Vin D’Ame

TEL.: (11) 2384 6946 NOTA: 88/100

Schloss Lieser Trocken 2014

★★★★

PAÍS: Alemanha

AVALIAÇÃO DOS JURADOS Dourado brilhante. Nariz complexo com frutas amarelas maduras, mineral, petrolato. Acidez alta, álcool ok, corpo médio, longo, nal bem cítrico e salino. Um vinho com boa tipicidade e estrutura, vale quanto pesa.

PREÇO: R$ 143 ONDE ENCONTRAR: Weinkeller

TEL.: (11) 4114 6789 NOTA: 88/100

Grafen Neipperg Trocken

★★★

PAÍS: Alemanha

AVALIAÇÃO DOS JURADOS

Jade verdeal, brilhante. Mineral, petrolato, pedra molhada. Ótima acidez, ligeira tanicidade, fresco, corpo médio, longo, nal mineral e frutado. Um vinho com ótimo volume de boca, um pouco mais rústico, mas com boa tipicidade.

PREÇO: R$ 129 ONDE ENCONTRAR: Vin D’Ame

TEL.: (11) 2384 6946 NOTA: 00/100

Deinhard Green Lable 2015

★★★

PAÍS: Alemanha

AVALIAÇÃO DOS JURADOS

Jade, brilhante. Nariz simples e direto, cítrico, leve herbáceo e mineral. Na boca, leve agulha, acidez correta, corpo médio, curto, retrogosto frutado,

com nal adocicado. Vinho fácil de gostar com ótima relação custo/benefício

PREÇO: R$ 85

ONDE ENCONTRAR: Cantu

TEL.: (11) 2144 4450 NOTA: 88/100

124

VINHOS DE R$ 85 A R$ 149

P:125

Two Vines 2012

★★★★

PAÍS: USA

AVALIAÇÃO DOS JURADOS Dourado intenso, brilhante. Boa complexidade olfativa querosene, frutas amarelas como abacaxi, já com ligeira evolução e leve defumado. Acidez média, corpo médio, nal de boca com uma pontinha de mel. Um vinho simples, redondo, com bom balanço de boca.

PREÇO: R$ 99

ONDE ENCONTRAR: Winebrands

TEL.: (11) 2344 5555 NOTA: 88/100

Kloster Heilsbruck Spatlese Trocken 2014

★★★★

PAÍS: Alemanha

AVALIAÇÃO DOS JURADOS

Palha verdeal, brilhante. Fechado, floral, damasco, mineral, tudo bem delicado. Boa acidez, corpo médio, retrogosto frutado com toque amendoado.

PREÇO: R$ 139 ONDE ENCONTRAR: Weinkeller

TEL.: (11) 4114 6789 NOTA: 87/100

Chateau Ste Michelle 2015

★★★

PAÍS: USA

AVALIAÇÃO DOS JURADOS

Palha verdeal, brilhante. Mineral, fechado, leve petrolato. Baixa acidez, corpo médio, retrogosto frutado.

PREÇO: R$ 137 ONDE ENCONTRAR: Winebrands

TEL.: (11) 4114 6789 NOTA: 87/100

Balthasar Ress Kabinet Trocken 2016

★★★★

PAÍS: Alemanha

AVALIAÇÃO DOS JURADOS Jade verdeal, brilhante. Fruta amarela com ligeira evolução, maçã, mineral, leve petrolato. Boca complexa, vibrante, corpo médio, ligeira agulha, nal frutado. Vinho pronto para o consumo, com potencial gastronômico.

PREÇO: R$ 132 ONDE ENCONTRAR: World Wine

TEL.: (11) 4003 9463 NOTA: 88/100

Doña Paula Estate 2015

★★★★

PAÍS: Argentina

AVALIAÇÃO DOS JURADOS Dourado verdeal, brilhante. Fechado, mineral, herbáceo, cítrico, limpo. Boa acidez, seco, bom corpo, longo, nal de boca com casca de laranja. Um vinho mais nervoso e agressivo, mas de boa qualidade.

PREÇO: R$ 110 ONDE ENCONTRAR: Inovini

TEL.: (11) 3623 2288 NOTA: 87/100

OS FAVORITOS DE CADA DEGUSTADOR

De R$ 85 a R$ 149

Schloss Lieser Kabinet 2015

Weinkeller - Nota 90

Schloss Lieser Kabinet 2015

Weinkeller - Nota 92

Eltviller Kabinet Trocken 2015

Interfood - Nota 90

Schloss Lieser Kabinet 2015

Weinkeller - Nota 89

Fritz Haag Brauneberger Trocken 2011

Grand Cru - Nota 92

Fritz Haag Brauneberger Trocken 2011

Grand Cru - Nota 91

Wittmann Trocken 2015

Weinkeller - Nota 92

Baron Knyphausen Rheingau Gutswein 2014

Vin D’Ame - Nota 91

Pfafmann Trocken 2016

★★★★

PAÍS: Alemanha

AVALIAÇÃO DOS JURADOS Palha brilhante. Nariz discreto, aroma mineral, leve petrolato, cítrico e pêssego. Vinho seco, bom corpo, nal fresco com leve dulçor. Um vinho de entrada mais austero, seco. Boa compra.

PREÇO: R$ 89

ONDE ENCONTRAR: Weinkeller

TEL.: (11) 4114 6789 NOTA: 88/100

Tradition Kuentz Bas 2014

★★★

PAÍS: França

AVALIAÇÃO DOS JURADOS

Palha verdeal brilhante. Olfativamente limpo, elegante, mineral e petrolato delicado. Ótima acidez, leve tanicidade, corpo médio, retrogosto mineral, limpo, refrescante. Um vinho gostoso que pede comida.

PREÇO: R$ 118 ONDE ENCONTRAR: Ala a

TEL.: (21) 2204 8264 NOTA: 87/100

Álvaro Galvão Beto Acherboin Miguel Lopes José Luiz Pagliari José Maria Santana Paulo Sampaio Vinícius Walter Tommasi

125

P:126

Vinhos

Fritz Haag Brauneberger Trocken 2011

★★★★

PAÍS: Alemanha

AVALIAÇÃO DOS JURADOS Dourado brilhante. Mineral, petrolato, bone dry, cítrico herbáceo. Alta acidez, vibrante, longo, volumoso, nal de boca mineral com leve amendoado. Um vinho exuberante, intenso, com ótimo frescor, promete ainda mais guarda.

PREÇO: R$ 194

ONDE ENCONTRAR: Grand Cru

TEL.: (11) 0800 777 8558 NOTA: 90/100

Domdechant Werner Guts Trocken 2015

★★★★

PAÍS: Alemanha

AVALIAÇÃO DOS JURADOS Palha verdeal, brilhante. Frutas amarelas azedas, leve floral, mineral, petrolato. Ótima acidez, suculento, frutado, nal de boca fluido, retrogosto de mel e amêndoas. Um vinho vigoroso, untuoso e de grande classe.

PREÇO: R$ 151 ONDE ENCONTRAR: Mistral

TEL.: (11) 3174 100 NOTA: 90/100

Olberg Spatlese 2014

★★★★★

PAÍS: Alemanha

AVALIAÇÃO DOS JURADOS Palha verdeal, brilhante.

Fruta amarela madura, mel, petrolato, cítrico, pedra molhada. Acidez cortante, corpo médio, longo, nal

de boca com mel, amêndoa amarga, e muita mineralidade. Um vinho diferenciado, vibrante e aromático.

PREÇO: R$ 178 ONDE ENCONTRAR: Winebrands

TEL.: (11) 4114 6789 NOTA: 89/100

Schloss Lieser Kabinet 2015

★★★★

PAÍS: Alemanha

AVALIAÇÃO DOS JURADOS Palha verdeal, brilhante. Complexo, pêssego, lichia, mineral, floral, levedura, petrolato, tudo muito delicado. Ótima acidez, corpo médio, leve açúcar residual, nal de boca fresco e vibrante. Um vinho delicioso, típico riesling alemão de qualidade. Fez sucesso.

PREÇO: R$ 169 ONDE ENCONTRAR: Weinkeller

TEL.: (11) 4114 6789 NOTA: 90/100

Baron Knyphausen Rheingau Gutswein 2014

★★★

PAÍS: Alemanha

AVALIAÇÃO DOS JURADOS Palha brilhante. Pêssego, lichia, algo lembrando maracujá, petrolato, pedra de isqueiro e mel. Ótima acidez, vivido, vibrante, corpo médio, retrogosto frutado bem fresco. Vinho pronto gostoso,

com leve açúcar residual

no nal de boca.

PREÇO: R$ 179 ONDE ENCONTRAR: Vin D’Ame

TEL.: (11) 2384 6946 NOTA: 89/100

Léon Beyer 2016

★★★★★

PAÍS: França

AVALIAÇÃO DOS JURADOS Palha verdeal, brilhante. Limpo mineral, pedra molhada, bone dry. Boa acidez, corpo médio, retrogosto mineral com fruta delicada. Um vinho jovem, no, fresco e elegante.

PREÇO: R$ 195 ONDE ENCONTRAR: Interfood

TEL.: (11) 2602 7255 NOTA: 89/100

Wittmann Trocken 2015

★★★★

PAÍS: Alemanha

AVALIAÇÃO DOS JURADOS

Palha brilhante. Fruta amarela madura, grapefruit, herbáceo, petróleo e leve tostado. Ótima acidez, seco, direto mineral delicioso. Um vinho exuberante, cheio de camadas aromáticas, com boca refrescante e mineral.

PREÇO: R$ 159 ONDE ENCONTRAR: Weinkeller

TEL.: (11) 4114 6789 NOTA: 90/100

Eltviller Kabinet Trocken 2015

★★★

PAÍS: Alemanha

AVALIAÇÃO DOS JURADOS Jade, brilhante. Fechado, austero, mineral, pedra molhada, leve cítrico, bone dry. Alta acidez, corpo médio, nal de boca direto fresco

com toque salino. Vinho fresco, seco, direto, austero.

PREÇO: R$ 182 ONDE ENCONTRAR: Interfood

TEL.: (11) 2602 7255 NOTA: 89/100

Blue Slate Dr Loosen Kabinet 2015

★★★★★

PAÍS: Alemanha

AVALIAÇÃO DOS JURADOS Palha brilhante. Frutas amarelas, flor de laranjeira, mel, pêssegos e especiarias. Ótimo balanço de boca, acidez intensa, agulha, leve açúcar residual. Um vinho muito bem balanceado, fresco e vibrante.

PREÇO: R$ 166 ONDE ENCONTRAR: Inovini

TEL.: (11) 3623 2288 NOTA: 89/100

126

VINHOS DE R$ 150 A R$ 200

P:127

Albrecht Reserve 2013

★★★

PAÍS: França

AVALIAÇÃO DOS JURADOS Dourado brilhante. Fruta amarela com evolução, químico mineral, floral e juta. Boa acidez, bom corpo, nal con rmando a fruta evoluída e toque mineral. Vinho para ser tomado já.

PREÇO: R$ 192 ONDE ENCONTRAR: Winebrands

TEL.: (11) 4114 6789 NOTA: 89/100

Fallen Angel 2016

★★★★

PAÍS: Nova Zelândia AVALIAÇÃO DOS JURADOS Jade, verdeal, brilhante. Herbáceo, mineral, maçã verde, flor de laranjeira. Ótima acidez, seco, corpo médio, nal herbáceo, tomilho, leve toque de mel e mineralidade. Vinho intenso, vibrante, delicioso.

PREÇO: R$ 284 ONDE ENCONTRAR: Premium

TEL.: (11) 2574 8303 NOTA: 91/100

Wittmann Westhofener Trocken 2015

★★★★

PAÍS: Alemanha

AVALIAÇÃO DOS JURADOS Dourado verdeal, brilhante. Mineral, petrolato, calcário, cítrico, toque de ervas. Acidez cortante, seco, corpo médio, direto, nal refrescante e mineral. Um riesling no estilo bone dry, mineral e direto.

PREÇO: R$ 269 ONDE ENCONTRAR: Weinkeller

TEL.: (11) 4114 6789 NOTA: 91/100

Ortenau Klingelberger Trocken 2013

★★★

PAÎS: Alemanha

AVALIAÇÃO DOS JURADOS

Palha verdeal, brilhante. Cítrico, pêssego branco, mineral, grama cortada. Boa acidez, seco, corpo médio, nal herbáceo e mineral. Vinho delicioso, mais austero e direto.

PREÇO: R$ 149 ONDE ENCONTRAR: Vin D’Ame

TEL.: (11) 2384 6946 NOTA: 88/100

Baron Knyphausen Erbacher Steinmorgen 2011

★★★★

PAÎS: Alemanha

AVALIAÇÃO DOS JURADOS Dourado verdeal, brilhante. Complexo, manga, cereais, mineral, petrolato, toque de especiarias. Boca perfeita, leve tanicidade, corpo médio, nal, de boca frutado e tostado. Vinho classudo mostrando todo o potencial desta maravilhosa uva.

PREÇO: R$ 469 ONDE ENCONTRAR: Vin D’Ame

TEL.: (11) 2384 6946 NOTA: 91/100

Becker Landrgraf Herrgottspfad Trocken 2012

★★★★

PAÍS: Alemanha

AVALIAÇÃO DOS JURADOS

Palha verdeal. Fruta compotada, tabaco, defumado, floral e mineral. Ótima acidez, direto, corpo médio, elegante, nal de boca fresco, com querosene. Vinho de boa complexidade olfativa e pronto para beber.

PREÇO: R$ 347 ONDE ENCONTRAR: Winebrands

TEL.: (11) 4114 6789 NOTA: 90/100

OS FAVORITOS DE CADA DEGUSTADOR

De R$ 150 a R$ 200

Álvaro Galvão Beto Acherboin Miguel Lopes José Luiz Pagliari José Maria Santana Paulo Sampaio Vinícius Walter Tommasi

Schloss Lieser Kabinet 2015

Weinkeller - Nota 90

Schloss Lieser Kabinet 2015

Weinkeller - Nota 92

Eltviller Kabinet Trocken 2015

Interfood - Nota 90

Schloss Lieser Kabinet 2015

Weinkeller - Nota 89

Fritz Haag Brauneberger Trocken 2011

Grand Cru - Nota 92

Fritz Haag Brauneberger Trocken 2011

Grand Cru - Nota 91

Wittmann Trocken 2015

Weinkeller - Nota 92

Baron Knyphausen Rheingau Gutswein 2014

Vin D’Ame - Nota 91

Cuvée Colette Weinbach 2014

★★★★

PAÍS: França

AVALIAÇÃO DOS JURADOS

alha brilhante. Complexo, delicado, mineral, pedra molhada, mel, amêndoa.

Ótima acidez, leve tanicidade, corpo amplo, longo, nal de boca frutado com intenso mineral. Vinho de alta qualidade marcado pela complexidade olfativa e perfeito equilíbrio de boca.

PREÇO: R$ 475 ONDE ENCONTRAR: P- PNR Import

TEL.: (11) 3074 6868 NOTA: 91/100

Albrecht Cuvée Henry 2012

★★★★

PAÍS: França

AVALIAÇÃO DOS JURADOS Dourado verdeal brilhante. Frutas amarelas com evolução, abacaxi maduro, toque tostado, complexo mineral. Alta acidez, volumoso, ponta de álcool, encorpado, nal de boca

com fruta evoluída. Um

vinho maduro mais senhoril em seu auge.

PREÇO: R$ 260 ONDE ENCONTRAR: Winebrands

TEL.: (11) 2344 5555 NOTA: 90/100

127

VINHOS ACIMA DE R$ 200

P:128

Vinhos

Gau Oderheimer J2 Trocken 2015

★★★★

PAÎS: Alemanha

AVALIAÇÃO DOS JURADOS Palha verdeal brilhante. Frutas azedas químico, mineral, toque herbáceo. Ótima acidez e balanço de boca, corpo médio, fresco fácil de beber. Um vinho onde estrutura e elegância andam juntos.

PREÇO: R$ 219 ONDE ENCONTRAR: Winebrands

TEL.: (11) 4114 6789 NOTA: 89/100

OS FAVORITOS DE CADA DEGUSTADOR

De R$ 150 a R$ 200

Álvaro Galvão Beto Acherboin Miguel Lopes José Luiz Pagliari José Maria Santana Paulo Sampaio Vinícius Walter Tommasi

Albrecht Cuvée Henry 2012

Winebrands - Nota 91

Baron Knyphausen Erbacher Steinmorgen 2011

Vin D’Ame - Nota 92

Cuvée Colette Weinbach 2014

PNR Import - Nota 91

Fallen Angel 2016

Premium - Nota 91

Becker Landrgraf Herrgottspfad 2012 Winebrands - Nota 93

Wittmann Westhofener Trocken 2015

Weinkeller - Nota 91

Cuvée Colette Weinbach 2014

PNR Import - Nota 92

Baron Knyphausen Erbacher Steinmorgen 2011

Alemanha - Vin D’Ame - Nota 93

A equipe de degustadores juntamente com Walter Tommasi (ao centro), na entrada do restaurante Cór

128

P:130

Q

Q

Saideira

Um papo com colarinho sobre cervejas Por Leonardo Millen

Back to black

As cervejas stouts me atraem desde a década de 1990, quando num mochilão pela Europa me apaixonei pela Guinness. De lá para cá, foram muitas outras paixões desse es lo de cerveja escura, encorpada, com aroma e amargor intensos e nada doce. Recentemente, provei duas outras versões de dry sout ou Irish stout que recomendo. A Old 38 Stout, da tradicional cervejaria californiana North Coast, é considerada a prima americana da Guinness, mas feita com cevada torrada, que tem 5,4% de teor e 53 de IBU. Já a Cirkus, feita pelo Fernando, do Deep Bar (Barra Funda), acertou em cheio na receita “made in Brazil on tap”, com 4,9% de teor e 35 de IBU. Ambas perfeitas para espantar este começo de frio e fomentar fortes paixões.

Gostou?

Se você gostou, não gostou, quer mandar sugestões e até uma produção independente para a gente provar, fique à vontade.

Escreva para [email protected]

uase

Pedras que rolam

Es ve no Rockfest 2018, a festança que comemora

o aniversário da Blondine, com direito a open

bar com mais

de 30 rótulos de artesanais próprias e de cervejarias convidadas, food trucks, bandas

de rock e show

do Supla de encerramento. Nem precisa dizer que foi pé na jaca geral. Das dezenas que provei, destaque para a

IPA Hop Damage,

e a Irish Red Ale da Cevada Pura.

v

u

vi

u

in nho

A Cervejaria Leopoldina, da Famiglia Valduga, me enviou, lá de Garibaldi (RS), um dos seus novos rótulos. A Belgian Tripel

é uma boa releitura das cervejas de abadia belgas, complexa, refermentada na garrafa com leveduras usadas em espumantes

e ainda descansa 45 dias em barricas de carvalho francês. O dourado líquido final tem corpo médio, com toques de sementes de coentro e cascas de laranja-do-céu, alto amargor, 30 de IBU e 9% de teor alcoólico. Uma bela cerveja que abrilhanta seu jantar e faz suspirar você e seus convidados.

Medalha de ouro

Par cipei da primeira edição em São Paulo do Mondial de La Biere. Estava todo mundo lá, a gente prova um monte de novidades... Enfim, o evento é um must. Gostei de várias, mas deixo aqui o destaque para ó ma Session da Landel, a Morning Gringo da Dogma, uma Imperial Stout com café e maple e 10,8% de teor, que levou o prêmio do público do fes val, e a medalhista de ouro Psicose Espacial, da Doktor Brau, uma NEIPA com graviola, turva, de amargor intenso e suculenta, com 6,5% de teor e 50 de IBU.

130

@saideira.beer

P:131

CONEXÃO ITALIA - BRASIL

A Speranza, que faz 60 em 2018, tem uma história de sucesso, com definitivas contribuições à gastronomia de São Paulo.

Dona Speranza com o filho Antonio, trouxeram na bagagem o espírito empreendedor e várias receitas, aquelas elaboradas no dia a dia em família, com a tradição do Sul da Itália.

Speranza Moema Av. Sabia, 786

Speranza Bixiga Rua 13 de Maio,1004

Speranza Santana - Delivery Rua Augusto Tolle, 464

www.pizzaria.com.br

/pizzaria.speranza

/pizzariasperanza /pizzassperanza

/

Create a Flipbook Now
Explore more