You are on page 1of 90

2014 FIFA World Cup Brazil Copa do Mundo da FIFA Brasil 2014

FIFA Fan Fest Event Manual Manual de Evento

Content
SECTION1 SECTION 2 SECTION 3 SECTION 4 SECTION 5 SECTION 6 SECTION 7 SECTION 8 SECTION 9 SECTION 10 SECTION 11 SECTION 12 SECTION 13 SECTION 14 SECTION 15 SECTION 16 INTRODUCTION/ ................................................................................................3 VENUE REQUIREMENTS/ ..................................................................................6 ALLOCATION OF RESPONSIBILITIES/ ..........................................................15 INFRASTRUCTURE REQUIREMENTS/ ...........................................................18 BRANDING/ .......................................................................................................24 REVENUES/ .......................................................................................................27 SPONSORSHIP/ ................................................................................................31 FOOD AND BEVERAGE CONCESSIONS & HOSPITALITY/ ........................41 LICENSING/ .......................................................................................................49 MEDIA/ ...............................................................................................................51 ENTERTAINMENT AND BROADCAST STRUCTURE/ ..................................56 PR/ COMMUNICATIONS/ ................................................................................61 EVENT MANAGEMENT / PROJECT TIMING/ ...............................................64 SAFETY AND SECURITY/ ................................................................................65 TRANSPORT/ ....................................................................................................67 MISCELLANEOUS/ ...........................................................................................68

APPENDICES/ ............................................................................................................................70 APPENDIX 1: BUDGET LINE ITEMS........................................................................................70 APPENDIX 2 OVERVIEW MARKETING RIGHTS ..................................................................85 APPENDIX 3: OVERVIEW OFFICIAL BROADCASTER RIGHTS & CONTRIBUTIONS ......87 APPENDIX 4 BROADCAST SCHEDULE ................................................................................89

SECTION1 SEO 1

INTRODUCTION INTRODUO

General
Following the successful development of FIFA Fan Fests in each of the Host Cities at the 2006 FIFA World Cup Germany and the 2010 FIFA World Cup South Africa, FIFA and the Organising Committee of the 2014 FIFA World Cup Brazil (LOC) have decided to once again offer such opportunity to local and visiting fans and supporters, and to take the FIFA Fan Fest programme to the next level. The FIFA Fan Fest will be one of the most important elements of the celebration of the FIFA World Cup in Brazil, a true meeting point for local and international fans at any time of the Event. The FIFA Fan Fests at the 2014 FIFA World Cup Brazil will play a central role in the overall success of the tournament: 1. The FIFA Fan Fests will provide access to the tournament for millions of Brazilian football supporters. 2. The FIFA Fan Fests will provide a safe and secure football environment where international football supporters will be able to relax and enjoy themselves between matches; 3. The FIFA Fan Fests will provide a distinctly Brazilian football experience, offering not only the live broadcast of matches but also, where possible, a daily entertainment programme of music, theatre and five-a-side competitions; 4. The FIFA Fan Fests will present each of the Host Cities with a unique opportunity to showcase themselves to the world; 5. Offering access, value, and entertainment, the FIFA Fan Fests have the potential to transform a successful tournament into an unforgettable tournament. FIFA and the LOC, together with the 12 Host Cities, have agreed that one FIFA Fan Fest will be established per Official Match Venue in the 12 Host Cities during the entire duration of the tournament. The FIFA Fan Fests will be jointly staged, financed and organised by FIFA, the LOC and each of the Host Cities, with the support of TV Globo, the official media partner of FIFA for the 2014 FIFA World Cup.

Geral
Aps a realizao bem sucedida dos FIFA Fan Fests em cada uma das Sedes na Copa do Mundo da FIFA Alemanha 2006 e na Copa do Mundo da FIFA frica do Sul 2010, a FIFA e o Comit Organizador da Copa do Mundo da FIFA Brasil 2014 (COL) resolveram oferecer mais uma vez essa oportunidade a torcedores locais e visitantes, levando o programa FIFA Fan Fest ao prximo nvel. O FIFA Fan Fest ser um dos elementos mais importantes da Copa do Mundo da FIFA no Brasil: um verdadeiro ponto de encontro para torcedores locais e internacionais em qualquer estgio do Evento. Os FIFA Fan Fests da Copa do Mundo da FIFA Brasil 2014 iro desempenhar um papel crucial para o sucesso geral do Torneio. 1. Os FIFA Fan Fests iro fornecer acesso ao Torneio a milhes de torcedores brasileiros.

2. Os FIFA Fan Fests iro garantir um ambiente seguro de futebol, no qual torcedores internacionais podero relaxar e se divertir entre as partidas; 3. Os FIFA Fan Fests iro oferecer uma experincia futebolstica brasileira diferencial, incluindo no s a transmisso ao vivo de partidas, mas tambm, sempre que possvel, uma programao diria de msica, teatro e torneios de futebol para os participantes; 4. Os FIFA Fan Fests iro proporcionar a cada uma das Sedes uma oportunidade nica de exposio mundial; 5. Garantindo acesso, valor agregado e entretenimento, os FIFA Fan Fests tm o potencial de transformar um campeonato bem sucedido em um campeonato inesquecvel. Juntamente com as 12 Sede, a FIFA e o COL decidiram que ser estabelecido um FIFA Fan Fest para cada Estdio Oficial, nas 12 Sedes, durante toda a competio. Os FIFA Fan Fests sero realizados, financiados e organizados conjuntamente pela FIFA, o COL e cada uma das Sedes, com o apoio da TV Globo, a parceira de mdia oficial da FIFA na Copa do Mundo da FIFA 2014.

Manual de Evento Event Manual


Primary governance of the FIFA Fan Fest programme is provided in the amended Host City Agreements, as signed between FIFA, the LOC and the 12 Host Cities (the Host City Os elementos primrios de governana do programa FIFA Fan Fest esto definidos nos Acordos de Sede revisados, assinados pela FIFA, o COL e as 12 Sedes (o Acordo da Sede). A execuo e implementao operacionais do 3

Agreement). The operational execution and implementation of the Event will be governed by the Host City Event Guidelines, including the Event Manual annexed to it. The Event Manual incorporates FIFAs experiences from the last 3 FIFA World Cups and outlines - as an operational guide with all details on all requirements and operational conditions - the relevant parameters and guidelines to be followed in establishing and operating a FIFA Fan Fest in a Host City during the 2014 FIFA World Cup. FIFA, the LOC, each of the 12 Host Cities and also TV Globo have agreed that FIFA Fan Fests will be organised and implemented in compliance with this Event Manual, thereby ensuring each of the FIFA Fan Fests meet the highest standards of quality and consistency.

Evento sero regidas pelas Diretrizes de Evento da Sede, incluindo o Manual de Evento, que acompanha as mesmas. O Manual de Evento incorpora a experincia da FIFA nas 3 ltimas edies da Copa do Mundo da FIFA, listando, na forma de guia operacional com todos os detalhes sobre requisitos e condies operacionais, os parmetros e diretrizes a serem seguidos ao se estabelecer e operar um FIFA Fan Fest numa Sede durante a Copa do Mundo da FIFA 2014. A FIFA, o COL, as 12 Sedes e a TV Globo decidiram que os FIFA Fan Fests sero organizados e implementados de acordo com este Manual de Evento, garantindo assim o cumprimento, por parte de cada um dos FIFA Fan Fests, com os mais altos padres de qualidade e consistncia. Isso significa que o Manual de Evento NO cobre reas de responsabilidade da Sede: A FIFA no ir publicar diretrizes ou instrues operacionais nas reas de responsabilidade exclusiva da Sede, como segurana, transporte, etc.

It means that the Event Manual does NOT cover areas of Host City responsibility: FIFA will not issue any operational guidelines and instructions in the areas of sole responsibility of the Host City, such as security, transport, etc .

Documentos operacionais Operational Documents


The Event Manual is work in progress, which will be updated and amended in the course of the project preparation by way of the operational documents, once the relevant details are known and decided. The current version summarises the general operational requirements by FIFA towards the Host City in establishing and operating a FIFA Fan Fest in the Host City as of today, to the extent known and decided today. The operational documents have been issued or will be issued and provided to the Host Cities by FIFA as attachments to this Event Manual at a later stage (as soon as the information is available). An overview of such documents is set out below. O Manual de Evento est em desenvolvimento constante, sendo atualizado e alterado durante a preparao do projeto, por meio dos documentos operacionais, uma vez que os detalhes relevantes sejam conhecidos e definidos. A verso atual resume os requisitos operacionais gerais da FIFA, em seu estado atual, com relao Cidade Sede, ao estabelecer e operar um FIFA Fan Fest na Cidade Sede, cobrindo os aspectos conhecidos e decididos at o momento. Os documentos operacionais j foram publicados ou sero publicados e fornecidos posteriormente s Sedes pela FIFA, como anexos a este Manual de Evento (assim que as informaes estiverem disponveis). Um panorama desses documentos est disponvel abaixo.

Section Introduction Venue Requirements Allocation of Responsibilities Infrastructure Requirements

Branding Revenues Sponsorship Other Rights & Opportunities Food & Beverage Concessions & Hospitality Licensing Media Entertainment & Broadcast Structure PR/Communications Event Management/ Project Timing Safety and Security Transport Miscellaneous

Additional Operational Documents None Brand Protection Commercial Restriction Zone Guidelines Brand Protection Entrance Guidelines None Specifications for o Screen, Stage and structure o Sound & Lighting equipment o Branding material o Power, Storage, Office & security requirements Installation and de-installation schedule Assistance of Host City regarding auxiliaries Branding Guidelines Graphic Guidelines FIFA Fan Fest Logo None None None F&B Concession Principles (description of products, etc.) On-Site Licensing Procedures Brazilian Handcraft Product List To be confirmed Run-Down schedules FIFA Broadcast sequence and other (video/CD) Global FIFA Promotion Concept FIFA Venue Manager job description Project Plan & Milestone Map Event Team Contact List None None None

FIFA

footage

Seo Introduo Requisitos do local de realizao

Atribuio de responsabilidades Requisitos de infraestrutura

Marca Receita Patrocnio Outros direitos e oportunidades Venda de alimentos e bebidas e hospitalidade Licenciamento Mdia Estrutura de entretenimento e transmisso RP/Comunicao Gesto do evento/ Cronograma do projeto Segurana Transporte Tpicos variados

Documentos operacionais adicionais Nenhum Diretrizes de Zona de Restrio Comercial de Proteo de Marca Diretrizes de Entrada de Proteo de Marca Nenhum Especificaes de o Teles, palco e estrutura o equipamento de som e iluminao o Material de marca o Requisitos de energia, armazenamento, escritrio e segurana Cronograma de instalao e desinstalao Assistncia da Cidade Sede com relao a auxiliares Diretrizes de Marca Diretrizes Grficas do Logotipo do FIFA Fan Fest Nenhum Nenhum Nenhum Princpios de Venda de A&B (descrio de produtos, etc.) Procedimentos Locais de Licenciamento Lista de produtos artesanais brasileiros A confirmar Cronogramas de relatrios Sequncia de transmisso da FIFA e outras imagens da FIFA (vdeo/CD) Conceito global de promoo da FIFA Descrio do trabalho do Gerente de Evento Plano de projeto e mapa de marcos Lista de contato da equipe de evento Nenhum Nenhum Nenhum

SECTION 2 SEO 2
General

VENUE REQUIREMENTS REQUISITOS DO LOCAL DE REALIZAO


Geral
Para garantir que o local escolhido por cada Sede para o FIFA Fan Fest venha a cumprir com todos os requisitos do Acordo da Sede, garantindo uma organizao gil, segura e bem sucedida com base na experincia da FIFA em outras Copas do Mundo da FIFA, o local disponibilizado pela Sede para o FIFA Fan Fest deve cumprir com os requisitos bsicos a seguir. O local deve ser: "O melhor local": O FIFA Fan Fest deve ser realizado no local considerado mais adequado e emblemtico da Sede. Facilidade de acesso: O FIFA Fan Fest deve situar-se num local de fcil acesso, seja por meio de transporte pblico, ciclovias seguras ou a p, para o maior nmero de pessoas possvel, incluindo cidados locais e visitantes hospedados em hotis ou outros locais. Tamanho suficiente: O tamanho dos FIFA Fan Fests ir variar. Todavia, deve ser suficiente para acomodar a infraestrutura tcnica (palco(s), telo(es) e reas para venda de alimentos e bebidas, rea de exibio para parceiros comerciais, rea de exibio pblica, arquibancadas, rea para conteno de excesso de pessoas). O modelo padro atual do FIFA Fan Fest prev a acomodao de 20.000 torcedores. Em Sede maiores, o FIFA Fan Fest deve ser capaz de acomodar at 100 000 torcedores ou, pelo menos, contar com uma rea de conteno de excesso de pessoas, capaz de acomodar at 100 000 torcedores, ou seja, deve ser identificado um local cuja expanso seja possvel. Com base na experincia adquirida, a FIFA ir trabalhar com cada Cidade Sede no sentido de recomendar um tamanho adequado para o FIFA Fan Fest, sendo a populao total da cidade um critrio importante para essa recomendao. Ao calcular a rea de exibio pblica, a experincia indica que a densidade de pblico mxima deve estar de acordo com os requisitos das autoridades locais para a organizao desse tipo de evento. Essa rea no inclui espao para atividades comerciais, arquibancadas, reas para lojas, estdios de TV, reas de hospitalidade, palcos ou para a conteno de excesso de pessoas. Tambm deve ser includa nos clculos uma linha de viso aberta para o(s) telo(es) e palco(s) na rea de exibio pblica. Nas reas de exibio pblica, deve haver 7

In order to ensure that the location chosen by each Host City for the FIFA Fan Fest can meet all requirements as contained in the Host City Agreement and ensure a smooth, secure and successful organisation, based on FIFAs experience from previous FIFA World Cups, the location made available by a Host City for the FIFA Fan Fest must comply with the following basic venue requirements. The location must be: The Best Location: The FIFA Fan Fest must be established in what is agreed to be the most suitable and iconic location within the Host City. Easily Accessible: The FIFA Fan Fest must be situated in a location which can be easily reached either by public transport, safe bicycle routes or on foot by as many people as possible, both locals and visitors staying in hotels and other accommodation. Sufficiently Large: The size of each FIFA Fan Fest will vary, yet it should be sufficiently large to accommodate the technical infrastructure (stage(s), giant screen(s) and concession area for sale of food and beverages, commercial partner display area, public viewing area, grandstands, adequate overflow area). The current standard FIFA Fan Fest model is anticipated to host 20.000 football supporters. In larger host cities the FIFA Fan Fest should be able to accommodate up to 100 000 supporters or at least plan with an overspill area able to accommodate up to 100 000 supporters, i.e. identify a site that has the capacity to extend. Based on experience FIFA will work with each Host City to recommend an appropriate size for the FIFA Fan Fest with overall city population being one of the important criteria used to make this recommendation

When calculating the public viewing area, based on experience, the maximum recommended crowd density should be based on local authoritys requirements, for the organisation of such an event. This area does not include space for commercial activities, grandstands, concession areas, TV studios, hospitality areas, stages or overflow. The public viewing area must also have clear line of sight to the giant screen(s) and stage(s) in order to be included in these calculations.

Within the public viewing areas there should be sufficient gangways/walkways to allow easy movement of spectators, including disabled spectators, and safety and security staff. Gangways/walkways must not be regarded as viewings space and there should be designated spaces for wheelchair users, people with limited mobility, and obese people etc. The maximum safe capacity of The FIFA Fan Fest area must be established based on the following factors: o Holding capacity (which includes maximum density see above recommendation) o Exit capacity o Emergency exit capacity o Entry capacity Once the maximum safe capacity has been established it must not be exceeded. A Proven Venue for Public Events: The location should be generally recognised by citizens of the Host City as an event area. Ideally, it should also have a proven track record of hosting successful public events. Available for the Duration of the Tournament: The location must be available for use as a FIFA Fan Fest from at least, 13 days before the opening match, until five days after the final, and may not be used for other events, such as Sunday markets, during this period. FIFA reserves the right to set-up the stage beginning mid of May. Available to be Open from 10:00hrs Midnight Daily: The location of each FIFA Fan Fest must be available to remain open to the public from 10am to midnight, without infringing any city, local or other bylaws or legislation.

passagens/corredores suficientes para permitir a fcil movimentao dos espectadores, inclusive deficientes, e da equipe de segurana. Passagens e corredores no devem ser utilizados como reas de exibio e deve haver espaos designados para usurios de cadeiras de rodas, indivduos com mobilidade limitada, pessoas obesas, etc. A capacidade mxima segura da rea do FIFA Fan Fest deve ser determinada com base nos seguintes fatores: o Capacidade de conteno (incluindo a densidade mxima - ver recomendao acima) o Capacidade de sada o Capacidade de sada de emergncia o Capacidade de entrada Uma vez alcanada a capacidade mxima segura, esta no deve ser ultrapassada. Um local consagrado para eventos pblicos: O local deve ser reconhecido pelos cidados da Sede como uma rea de eventos. De preferncia, deve ter um histrico consagrado de eventos pblicos realizados com xito. Disponvel durante todo o Torneio: O local deve estar disponvel para uso como FIFA Fan Fest pelo menos 13 dias antes do jogo de abertura e at 5 dias aps a partida de abertura, no podendo ser utilizado para outros eventos, como feiras semanais, durante esse perodo. A FIFA reserva para si o direito de montar o palco a partir de meados de maio. Disponvel para permanecer aberto diariamente das 10:00 h meia-noite: O local de realizao dos FIFA Fan Fests deve estar disponvel para permanecer aberto ao pblico das 10:00 h meia-noite, sem que isso resulte na violao de leis municipais, locais ou de qualquer outro tipo.

Commercial activities allowed: Commercial activities shall be allowed within the location, i.e. commercial branding and activities of the FIFA Marketing Affiliates, the sale of food and beverage as well as other products, etc. Sufficiently Far from the Official Match Venue: Ideally, the FIFA Fan Fest should be situated in a remote location from the FIFA World Cup match venue in the Host City, to ease traffic congestion on match days. In this respect, the FIFA Fan Fest should ideally be easily accessed by main roads and public transport routes that will

Permisso para atividades comerciais: Deve ser permitida a realizao de atividades comerciais no local, como publicidade e atividades comerciais de Afiliados de Marketing da FIFA, venda de alimentos, bebidas e outros produtos, etc. Distncia suficiente do Estdio Oficial: De preferncia, o FIFA Fan Fest deve estar situado num local distante do estdio da Copa do Mundo da FIFA na Sede, para aliviar os congestionamentos nos dias de jogo. Nesse sentido, deve ser possvel o acesso ao FIFA Fan Fest atravs das principais vias e rotas de transporte pblico, que no estiverem sendo utilizadas 8

not be used by spectators travelling to the stadium. No overlap of security zones applicable to the match venue and FIFA Fan Fest respectively should occur. Inclusive Access: The site must be accessible to all, including people with permanent disabilities (wheelchair, limited mobility, obese, partially sighted, blind, hard of hearing, deaf, people with intellectual disabilities etc.) and temporary disabilities (pregnant women, temporary injuries etc.). Easily Evacuated: The location of the FIFA Fan Fest should be such that, in case of emergency, evacuation is smooth and unimpeded. An area large enough to be utilized as a mass evacuation area should be situated close to the FIFA Fan Fest. Sufficient emergency exit gates and routes must be available to evacuate the spectators within 10 minutes, in the event of an emergency. Entry and Exit: The exact numbers of spectators inside the FIFA Fan Fest area must be controlled at all times and must never exceed the stated maximum safe capacity of the venue. This will require a counting mechanism for spectator entry and exit. Exit routes must not overlap or run parallel to entry routes; there must be at least one main entry route towards the FIFA Fan Fest and a separate main exit route away from the FIFA Fan Fest. Spectator Search areas: A sufficient number of spectator search areas (to search entering spectators for prohibited items) should be established at each entry point. Easily Accessible for Large Vehicles: The location of a FIFA Fan Fest must be easily accessed by transportation vehicles, cranes etc. up to 60 tons in capacity, during the installation, operation and clean-up process. Such access points must remain available during the tournament for the use of emergency vehicles. Supplied by Basic Utilities: Water supply and electricity supply are managed in an efficient way that reduces the negative impact on the environment (e.g. optimise the use of tap and grey water to service the FIFA Fan Fest sanitary and cleaning facilities, use clean energy, prioritise power from the grid, and wherever possible use bio fuels for generators.

por espectadores que se dirijam ao estdio. No deve haver intersees entre reas de segurana relativas ao estdio e ao FIFA Fan Fest. Acessvel a todos: O local deve ser acessvel a todos, incluindo indivduos portadores de deficincias permanentes (em cadeira de rodas, com mobilidade limitada, obesos, com viso parcial, cegos, com audio prejudicada, surdos, deficientes mentais, etc.) e deficincias temporrias (grvidas, leses temporrias, etc.). Facilidade de evacuao: O local de realizao do FIFA Fan Fest deve permitir uma evacuao tranquila e sem obstculos. Deve haver uma rea grande o suficiente para ser utilizada como rea de evacuao em massa prximo ao FIFA Fan Fest. Devem estar disponveis portes e rotas de sada de emergncia em quantidade suficiente para em caso de emergncia possibilitar a evacuao dos espectadores num espao de 10 minutos. Entrada e sada: Deve se controlar, a todo o tempo, o nmero exato de espectadores na rea do FIFA Fan Fest, no devendo esse nmero exceder a capacidade mxima segura do local. Para isso, ser necessrio um mecanismo de contagem para entrada e sada de espectadores. As rotas de sada no podem possuir trechos em comum ou ser paralelas s de entrada; deve haver pelo menos uma rota de entrada principal em direo ao FIFA Fan Fest e uma rota de sada principal separada na direo oposta ao FIFA Fan Fest. rea de revista de espectadores: Em cada entrada deve haver uma quantidade suficiente de reas de revista de espectadores (para revistar espectadores em busca de itens proibidos). Facilidade de acesso para veculos grandes: O local de realizao do FIFA Fan Fest deve oferecer acesso fcil a veculos de transporte, guindastes, etc. com capacidade de at 60 toneladas, durante o processo de instalao, operao e limpeza. Os pontos de acesso devem estar disponveis durante o Torneio para a utilizao de veculos de emergncia. Provido de servios bsicos: O fornecimento de gua e eletricidade gerido eficientemente, de forma a reduzir o impacto negativo sobre o meio ambiente (ex: otimizao do uso de gua cinza e de torneira para abastecer o sistema sanitrio e de limpeza do FIFA Fan Fest, uso de energia limpa, utilizao prioritria de energia proveniente da rede e, onde for possvel, utilizao de biocombustveis para os geradores. 9

Offer an efficient waste management system: including separation of waste, pickup and recycling. Located on a Flat and Firm Surface: The surface of the location floor must be flat, enabling the safe and easy installation of giant screens and stages. Ideally, the surface of the location should be firm (i.e. tarmac, especially for the position of the stage). In areas of Brazil where average rainfall during June and July is substantial, a hard surface becomes particularly important. In areas of the country where average rainfall during June and July is minimal, a grassed surface may be suitable. In the event the location selected is on a beach, the Host City is required to level the sand and provide a protection against the sea water as well as bridges to make the site accessible for wheelchair users and people with limited mobility. Unaffected by Weight load: Since high levels of weight load on the ground from stages, screen etc can affect safety and security on site the FIFA Fan Fest should ideally not be situated above e.g. an underground train system or parking lot. Serviced with Telephone and Internet Access: The location of the FIFA Fan Fest must be fully served with telephone connections and wireless Internet connectivity Fences: The location must be fenced (2 metres high) or it should be possible to erect a temporary fence around the area. Security zones: The location of the FIFA Fan Fest should make the establishment of suitable security zones both in the inner and outer perimeter of the area possible.

Oferecer um sistema eficiente de gesto de resduos: incluindo separao, coleta e reciclagem do lixo. Piso plano e firme: O piso do local de realizao deve ser plano, permitindo a instalao fcil e segura de teles e palcos. Preferencialmente, o piso do local deve ser firme (ex: asfalto, principalmente para posicionar o palco). Em regies brasileiras com nvel mdio de chuva substancial em junho e julho, a importncia de um piso rgido torna-se particularmente elevada. Em regies do pas com nvel reduzido de chuva em junho e julho, pode ser adequada a utilizao de um piso gramado. Se o local selecionado for uma praia, a Sede deve nivelar a areia e garantir proteo contra gua marinha, bem como pontes para tornar o local acessvel para usurios de cadeira de rodas e indivduos com mobilidade limitada. No sujeito a efeitos causados por cargas: Uma vez que as cargas elevadas aplicadas sobre o piso por palcos, teles, etc. podem afetar a segurana no local, o FIFA Fan Fest no deve ser realizado, de preferncia, por exemplo, sobre sistemas de metr ou estacionamentos subterrneos. Provido de servios de telefone e acesso internet: O local de realizao do FIFA Fan Fest deve ser totalmente provido de conexes telefnicas e conexo de internet wireless. Cercas: O local deve possuir cercas (com 2 metros de altura) ou oferecer a possibilidade de construo de uma cerca temporria ao redor da rea. Zonas de segurana: O local de realizao do FIFA Fan Fest deve permitir a delimitao de zonas de segurana adequadas nos permetros interno e externo da rea. Centro de Operaes do Local de Realizao (COLR): Deve haver um COLR em cada local de realizao, para controlar todas as atividades de segurana. Esse local deve oferecer boa visibilidade da rea de espectadores, ser equipado com sistema de comunicao e, quando utilizado, monitores de sistema de circuito fechado de TV. Preveno contra o crime: A polcia deve implementar planos de preveno contra o crime e gesto de massas nas reas de segurana relevantes. Deve ser estabelecido um ponto de contato com a polcia no permetro externo do FIFA Fan Fest. Deve ser disponibilizada uma unidade no ponto de contato para ser 10

Venue Operations Centre (VOC): There must be a VOC at every venue to control all safety and security activities. This location must have good visibility of the spectator area, be fitted with communications and where used CCTV monitors.

Crime prevention: Police should implement crime prevention and crowd management plans in the relevant security zones. A police contact point should be established in the outer perimeter of the FIFA Fan Fest. A facility should be available at the contact point for the use of embassy

personnel of participating countries. Child Protection: The location must also have a child safety facility/space where children may be tagged for security reasons and also serve as a safety haven for lost children. More information on this will be provided at a later time. Bicycles: the FIFA Fan Fests should be safely reachable by bicycle and must include a dedicated space for parking bicycles. Temporary infrastructure: the FIFA Fan Fest will require temporary infrastructure. Any temporary infrastructure needed should, wherever possible, be built from reusable or recyclable material, or be reused after the FIFA World Cup in the same or a different location.

utilizada por funcionrios de embaixada de pases participantes. Proteo de crianas: O local tambm deve possuir uma unidade/espao de segurana para crianas, onde as mesmas possam ser identificadas para fins de segurana e que sirva como um local seguro para crianas perdidas. Mais informaes a esse respeito sero fornecidas posteriormente. Bicicletas: Os FIFA Fan Fests devem ser acessveis de forma segura por bicicletas e oferecer um espao exclusivo para estacionamento de bicicletas. Infraestrutura temporria: O FIFA Fan Fest ir exigir uma infraestrutura temporria. As infraestruturas temporrias necessrias devem, onde for possvel, ser construdas de material reutilizvel ou reutilizadas aps a Copa do Mundo da FIFA no mesmo local ou num local diferente.

Clean Site
The location must be in line with the following conditions: Clean of Commercial Branding and Advertising by Third Parties o For the period between 1 June, 2014 and 16 July, 2014, the location of each FIFA Fan Fest must be free of advertising or branding or products to which no Marketing Rights have been granted in relation to the FIFA Fan Fest, other than as specifically permitted by FIFA and the LOC. o Existing advertising or branding or products associated with any entity to which no Marketing Rights have been granted in relation to the FIFA Fan Fest must be covered or, if possible, removed from the FIFA Fan Fest. o The commonly-used name of the location may not include the name of any commercial entity. Outdoor Advertising Media Space: o The Host City should take all necessary steps to ensure it controls any outdoor media advertising opportunities (video, posters, banners etc.) within the area of the FIFA Fan Fest, specifically to ensure that such areas are not temporarily used by any unauthorised third party, specifically any entity competitive to any FIFA Marketing Affiliate.

Local limpo
O local deve cumprir as seguintes condies:

Isento de elementos de marca e anncios de terceiros o Entre os dias 1 de junho de 2014 e 16 de julho de 2014, o local de realizao dos FIFA Fan Fests deve estar isento de anncios, elementos de marca ou produtos que no possuam Direitos de Marketing garantidos ao FIFA Fan Fest, fora os permitidos especificamente pela FIFA e o COL. o Anncios, elementos de marca ou produtos associados a entidades no detentoras de Direitos de Marketing garantidos ao FIFA Fan Fest devem ser cobertos ou, se possvel, removidos do FIFA Fan Fest. o O nome comumente utilizado para o local no deve incluir o nome de qualquer entidade comercial. Espao para publicidade externa: o A Sede deve tomar todas as medidas necessrias para garantir o controle de qualquer oportunidade de propaganda em reas externas (vdeos, psteres, cartazes, etc.) no local de realizao do FIFA Fan Fest, particularmente para garantir que essas reas no sejam utilizadas temporariamente por terceiros no autorizados, em especial por concorrentes de Afiliados de Marketing da FIFA. 11

o This includes buying advertising space from any agencies that may control any outdoor media space within the FIFA Fan Fests. The Host Cities may offer such outdoor media opportunities to the FIFA Fan Fest Sponsors, Official Broadcaster, or Host City 3rd Party Exhibitors in accordance with this Event Manual.

o Isso inclui a compra de espaos publicitrios das agncias que controlam os espaos de publicidade externa na rea dos FIFA Fan Fests. As Sedes podem oferecer essas oportunidades de anncios em reas externas a Patrocinadores, Emissora Oficial ou a Anunciantes Terceiros do FIFA Fan Fest, seguindo este Manual de Evento.

Around the FIFA Fan Fest


The Host City shall ensure that no permits or licenses for commercial activities of any kind, i.e. in particular no other events, will be granted by the Host City for use in the adjacent area around the FIFA Fan Fest. Such commercially-clean area will be determined by FIFA together with the Host City on a case-bycase base.

rea em torno do FIFA Fan Fest


A Sede deve garantir que no sejam concedidas autorizaes ou licenas para atividades comerciais de qualquer natureza, em particular para outros eventos, para uso na rea adjacente ao FIFA Fan Fest. Esta "rea comercialmente limpa" ser definida caso a caso pela FIFA, juntamente com a Sede.

Access and Connecting Roads


Access and connecting roads to the FIFA Fan Fest shall in principle not be considered as part of the FIFA Fan Fest. Already existing third party branding and/or advertising does not need to be covered up on access and connecting roads that are not part of the FIFA Fan Fest, provided that no ambush marketing is visible on such connecting roads and paths. If the FIFA Fan Fest is set up in a way that it is not possible to distinguish in good faith between such access and connecting roads and the FIFA Fan Fest, the rules of the FIFA Fan Fest, in particular the rules of this Event Manual, apply to these roads.

Vias de acesso e conexo


As vias de acesso e conexo ao FIFA Fan Fest no sero, a princpio, consideradas como parte do FIFA Fan Fest. Os elementos de marca e/ou anncios de terceiros j existentes no precisam ser cobertos em vias de acesso ou conexo, desde que no esteja visvel qualquer tipo de marketing de emboscada nas mesmas. Se o FIFA Fan Fest for organizado de forma que no seja possvel distinguir de boa f entre as vias de acesso e conexo e o FIFA Fan Fest, as regras relativas ao FIFA Fan Fest, em particular as contidas neste Manual de evento, se aplicam a essas vias.

Brand Protection/Entrance control


The Host City shall enter into good faith discussions with FIFA in regard to Brand Protection to prevent any form of ambush marketing in close proximity or at the venue, for example by way of condition of entry or commercial restriction zones.

Proteo de marca/controle de entrada


A Sede deve discutir de boa f com a FIFA com relao Proteo de Marca, visando impedir qualquer forma de marketing de emboscada no local de realizao ou nas proximidades do mesmo, por exemplo, determinando condies de entrada e zonas de restrio comercial.

12

13

Operational Document List FIFA TO PROVIDE In order to facilitate the implementation of the Brand Protection strategy, FIFA will provide the following operational documents to the Host City as available at a later stage: HOST CITY TO PROVIDE Brand Protection Commercial Restriction Zone Guidelines Brand Protection Entrance Guidelines

The Host City shall provide to FIFA: A detailed venue map, including surrounding areas

Lista de documentos operacionais FORNECIDOS PELA FIFA Para facilitar a implementao da estratgia de Proteo de Marca, a FIFA fornecer os seguintes documentos operacionais Sede, conforme disponveis futuramente: FORNECIDOS PELA SEDE Diretrizes de Zona de Restrio Comercial de Proteo de Marca Diretrizes de Entrada de Proteo de Marca

A Sede fornecer FIFA: Um mapa detalhado do local, incluindo reas adjacentes.

14

SECTION 3 SEO 3
General

ALLOCATION OF RESPONSIBILITIES ATRIBUIO DE RESPONSABILIDADES


Geral
O FIFA Fan Fest ser organizado em conjunto pelas Sedes, a FIFA e a TV Globo. Nessa cooperao, cada uma das partes ir assumir determinadas responsabilidades relacionadas organizao do FIFA Fan Fest: As responsabilidades de cada uma das partes esto listadas nesta Seo. O Anexo 1 (Itens de Oramento) contm explicaes e detalhes adicionais relativos a cada item.

The FIFA Fan Fest will be a joint organisation by each Host City, FIFA and TV Globo. In such cooperation, each party assumes certain responsibilities in connection with the organisation of the FIFA Fan Fest: The responsibilities of each party are listed and described in this Section. All further explanations and details are contained in relation to each item in Appendix 1 (Budget Line Items).

FIFA Services / Servios da FIFA


Basic Infrastructure Event Set Up Screen Stage Sound Equipment Lighting Equipment Entrance Gates Branding Creation of FIFA Fan Fest Designs and Branding Concept Branding (Development of all design, production of branding for screens, stages, fences, gates) Entertainment / Programme Public Viewing License FIFA Content Media / PR Media Production (Central) Global PR Global Website Miscellaneous Project Services (Documentation, Research) Central Management Overall Project Management and Coordination Organisation of Host City coordination workshops (if applicable) Organisation of Host City venue tours (if applicable) Organisation of sponsor workshops / sponsors venue tours (if applicable) FIFA Venue Management Support Team (incl. accommodation and travel) FIFA Travel / Accommodation Costs Infraestrutura bsica Montagem do evento Telo Palco Equipamentos de som Equipamentos de iluminao Portes de entrada Marca Criao dos designs e do conceito de marca do FIFA Fan Fest Elementos de marca (desenvolvimento de todo o design, produo de elementos de marca para teles, palcos, cercas, portes) Entretenimento / programao Licena para exibio pblica Contedos da FIFA Mdia / RP Produo de mdia (central) RP global Website global Diversos Servios de projeto (documentao, pesquisa) Gesto central Gesto e coordenao geral de projetos Organizao de workshops voltados para a coordenao da Cidade Sede (se aplicvel) Organizao de visitas ao local de realizao da Cidade Sede (se aplicvel) Organizao de workshops para patrocinadores / visitas dos patrocinadores ao local de realizao (se aplicvel) Equipe de suporte de gesto do local de realizao do evento da FIFA (incluindo acomodao e viagem) Despesas da FIFA com a viagem / acomodao

15

Host City Services / Servios da Sede


Location Rent / Provision of Location Preparation of Location (commercially clean, surfaces, inclusive accessibility) Safety and Security (including fencing with personnel) Parking Insurances Permits, Legal Costs Infrastructure Scaffoldings (Towers, Entrance Gates etc.) Tribune Fencing, Crash Barriers/Barricades Venue Illumination Branding (installation and additional other on-site branding) Sat Dish, Receivers etc. Video Direction Camera Equipment and Crew Production equipment for daily highlights Backline for Artists Production Containers (Backstage) with work spaces / Storage Containers Television compound to allow broadcast vehicles of TV Globo to park and to operate Backstage/production area composed by artists dressing room, MCs dressing room, two production rooms Hospitality Production (to be refinanced by revenues) Directional Signage Food and Beverage stands Toilets Rubbish bins Installation equipment (fork lifts, cranes, cherry pickers, working light, etc) Additional Infrastructure Modifications to Basic Infrastructure as required by City On-Site Operation Water (Supply/Consumption) Electricity (Supply/Consumption) Communication (Supply/Consumption) internal, external Cleaning / Waste Management First Aid / Fire Police Accreditation System (incl. Accreditations for TV Globo) Traffic and Transportation Customer Services (Lost and Found, Information, Child Safety etc) Law Enforcement / Brand Protection Entertainment / PR Host City Entertainment Programme Stage Management Local and regional Promotion (PR, Advertising etc.) Local Website Local Aluguel / concesso do local Preparao do local (comercialmente limpo, piso, incluindo acessibilidade) Segurana (incluindo cercas com funcionrios) Estacionamento Seguros Autorizaes, despesas legais Infraestrutura Andaimes (torres, portes de entrada, etc.) Tribuna Cercas, barreiras antichoque/barricadas Iluminao do local Aplicao de elementos de marca (instalao e elementos de marca locais adicionais) Antena parablica, receptores, etc. Direo de vdeo Equipamentos e equipes de filmagem Equipamento de produo para destaques dirios Equipe de apoio para artistas Contineres de produo (backstage) com espaos para trabalho / contineres de armazenamento Complexo de TV para estacionamento e operao de veculos de transmisso da TV Globo rea de produo/backstage, composta pelo camarim dos artistas, camarim do apresentador e duas salas de produo Produo de hospitalidade (dever ser custeado por meio das receitas) Sinalizao de direo Estandes de alimentos e bebidas Sanitrios Latas de lixo Equipamento de instalao (empilhadeiras, guindastes, plataformas elevatrias, iluminao de trabalho, etc.) Infraestrutura adicional Modificaes na infraestrutura bsica conforme exigido pela cidade Operaes no local gua (fornecimento/consumo) Eletricidade (fornecimento/consumo) Comunicao (fornecimento/consumo) interna, externa Limpeza / gesto de resduos Primeiros socorros / bombeiros Sistema de credenciamento (incl. credenciamento para a TV Globo) Trfego e transporte Servios para clientes (achados e perdidos, informaes, segurana de crianas, etc.) Cumprimento da lei / proteo de marcas Entretenimento / RP Programao de entretenimento da Cidade Sede Gesto de palco Promoo local e regional (RP, anncios, etc.) Website local

16

Staff Technical Staff Security Personnel Fences / Entrance Gates Hostesses Volunteers Staff Catering Management / Contingency Management Costs Carbon footprint

Equipe Equipe tcnica Funcionrios de segurana em cercas / portes de entrada Anfitris Voluntrios Servios de alimentao da equipe Gesto / contingncia Despesas de gesto Pegada de carbono

TV Globo Services / Servios da TV Globo


Entertainment Management of the overall FIFA Fan Fest Brazil Entertainment Programme Personnel for the management of the Entertainment Programme Promotional Support National and regional Promotion (TV, Radio) Broadcast coverage of the FIFA Fan Fest On-Site Operations Production Support for Screen and stage operation Supply of TV Signal Entretenimento Gesto geral do programa de entretenimento do FIFA Fan Fest Brasil Equipe de gesto do programa de entretenimento Suporte promocional Promoo nacional e regional (TV, rdio) Cobertura de transmisso do FIFA Fan Fest Operaes no local Suporte de produo para operao de teles e de palco Fornecimento do sinal de TV

17

SECTION 4 INFRASTRUCTURE REQUIREMENTS SEO 4 REQUISITOS DE INFRAESTRUTURA


General
The quality, security and reliability of all infrastructure used in connection with the FIFA Fan Fest is one of the most important success factors of the organisation of the FIFA Fan Fest events. No doubt the security of the spectators and the quality of the event will be in danger if the infrastructure used by the organisers will not function properly. The proper infrastructure delivery, installation, operation and de-installation has been one of the key areas in which FIFA has gained key experience at the 2006 FIFA World Cup Germany and the 2010 FIFA World Cup South Africa. In order to ensure consistency across all sites and to use significant economies of scale (i.e. prize savings due to central sourcing), FIFA has developed a concept where is sources the basic infrastructure used at all venues. This infrastructure can therefore be delivered at top quality and good pricing to all local organisers. This basic infrastructure will have to work together with the respective infrastructure used by the local organisers, to ensure a smooth organisation.

Geral
A qualidade, segurana e confiabilidade de toda a infraestrutura relacionada ao FIFA Fan Fest esto entre os fatores mais importantes para o sucesso da organizao dos FIFA Fan Fests. Sem dvida, a segurana dos espectadores e a qualidade do evento estaro ameaadas se a infraestrutura utilizada pelos organizadores no funcionar adequadamente. O fornecimento, a instalao, a operao e a desinstalao adequados da infraestrutura so assuntos com relao aos quais a FIFA obteve experincia especial na Copa do Mundo da FIFA Alemanha 2006 e na Copa do Mundo da FIFA frica do Sul 2010 Para garantir a consistncia entre todos os locais e fazer economias de escala significativas (ou seja, poupar gastos por meio de um sistema centralizado de aquisio), a FIFA desenvolveu um conceito para a aquisio da infraestrutura bsica utilizada em todos os locais de realizao. Assim, essa estrutura pode ser fornecida a todos os organizadores com qualidade mxima e a preos atrativos. Essa infraestrutura bsica ter de funcionar em conjunto com a infraestrutura utilizada pelos organizadores locais, para garantir uma organizao gil. Esta Seo fornecer explicaes adicionais sobre qual infraestrutura ser fornecida pela FIFA a cada Sede, a seus prprios custos e sem taxas, conforme estabelecido nos Acordos da Sede, uma vez que sero financiadas pelos Patrocinadores do FIFA Fan Fest. Tambm sero abordados assuntos relativos infraestrutura adicional. Lista conclusiva

This section shall further explain which infrastructure FIFA delivers to each Host City at its own costs and free of charge under the terms of the Host City Agreements, as this will be financed through the involvement of the FIFA Fan Fest Sponsors. It will also address additional infrastructure matters. Conclusive List The infrastructure equipment and services provided by FIFA contains the following elements: Event Set-Up This means the overall conception of event set up for stage, screen, sound lighting equipment, branding. FIFA provide drawings, static calculations pictures. FIFA reserves to integrate screen into the stage construction. the and will and the

Os equipamentos e servios de infraestrutura fornecidos pela FIFA abrangem os seguintes elementos: Montagem do evento Trata-se da concepo geral da montagem do evento, com relao a equipamentos de palco, teles, som e iluminao e elementos de marca. A FIFA ir fornecer desenhos, clculos estticos e imagens. A FIFA reserva para si o direito de integrar o telo estrutura de palco.

Video Screen This means the provision of one daylight LED screen. This includes the delivery, installation and de-installation of the equipment. FIFA reserves to ask for some stagehands for installation and de-

Telo de vdeo Trata-se do fornecimento de um telo de LED para uso diurno. Esto includos o fornecimento, a instalao e a desinstalao do equipamento. A FIFA reserva para si o direito de solicitar alguns ajudantes para a 18

installation provided by Host City. One technician will be present on site for the entire event period (on site 1 hour before opening doors until half an hour after closing doors). The technician is responsible for the operation of the screen but not for the video direction and the provision of content on the screen (e.g. matches, stage program, ad clips etc.).

instalao e desinstalao, a serem fornecidos pela Sede. Um tcnico estar presente no local durante todo o perodo do evento (no local 1 hora antes da abertura dos portes e at meia hora aps o fechamento dos portes). O tcnico responsvel pela operao do telo, mas no pela direo de vdeo e pelo fornecimento do contedo no telo (ex: partidas, programao de palco, clipes de propaganda, etc.). Palco Trata-se do fornecimento do palco (principal), com rea de performance de 2, , aprox. 100 m House Mix e torres de delay sem qualquer custo para a Sede. Isso inclui a instalao e a desinstalao do equipamento, bem como o transporte do equipamento para o local e para fora do mesmo. Um ou dois tcnicos estaro disponveis em standby durante o perodo do evento. O tamanho final do palco ser determinado com base nos requisitos do local, aps uma visita ao mesmo. A FIFA poder integrar o telo na estrutura do palco. Equipamentos de som Trata-se do sistema de som para o palco (principal). O sistema de som ter capacidade para 20.000 ouvintes, incluindo equipamento bsico de retorno adequado para bandas pequenas. Isso inclui o pessoal necessrio para a instalao e desinstalao. A FIFA reserva para si o direito de solicitar alguns ajudantes para a instalao e desinstalao, a serem fornecidos pela Cidade Sede. Dois tcnicos estaro presentes no local durante todo o perodo do evento (no local 1 hora antes da abertura dos portes e at meia hora aps o fechamento dos portes). Os tcnicos so responsveis pela operao do equipamento de som fornecido pela FIFA, mas no pela administrao do palco e pela instalao e desinstalao de equipamentos relacionados programao de palco.

Stage This means the provision of the (main-) stage with a size of the performance area of approx. 100 sqm, House Mix and two delay towers free of charge to the Host City. This includes the installation and de-installation of the equipment as well as the transport of the equipment to and from the venue. One or two technicians will be available as a standby crew during the event period. The final size of the stage will be determined on the base of the location requirements after a site visit. FIFA may integrate the screen into the stage construction.

Sound Equipment This means the sound system for the (main-) stage. Sound system will have a capability for 20.000 listeners including basic monitor audio equipment, suitable for smaller music bands. This includes the personnel needed for the installation and de-installation. FIFA reserves to ask for some stagehands for installation and de-installation provided by the Host City. Two technicians will be present on site for the entire event period (on site 1 hour before opening doors until half an hour after closing doors). The technicians are responsible for the operation of the sound equipment provided by FIFA but not for stage management and the installation and de-installation of stage programme related equipment.

Lighting Equipment This means the lighting for the (main-) stage. Lighting equipment includes standard stage lighting with white light as well as a standard show-light for the (main) stage. The lighting is not suitable for TVproductions. This includes the personnel needed for the installation and deinstallation. FIFA reserves to ask for some stagehands for installation and deinstallation provided by the Host City. Two technicians will be present on site for the entire event period (on site 1 hour before opening doors until half an hour after

Equipamentos de iluminao Trata-se da iluminao para o palco (principal). O equipamento de iluminao inclui iluminao de palco padro com luz branca, bem como iluminao de show para o palco (principal). A iluminao no adequada para produes de TV. Est includo o pessoal necessrio para instalao e desinstalao. A FIFA reserva para si o direito de solicitar alguns ajudantes para a instalao e desinstalao, a serem fornecidos pela Sede. Dois tcnicos estaro presentes no local durante todo o perodo do evento (no local 1 hora antes da 19

closing doors). The technicians are responsible for the operation of the lighting equipment provided by FIFA but not for stage management and the installation and de-installation of stage programme related equipment. Host City is responsible for the general illumination of the venue and entrance areas. The list of infrastructure equipment and services as contained in the responsibilities of FIFA in section 3 is a complete and conclusive list of contributions which will be provided by FIFA in relation to any infrastructure used at the FIFA Fan Fest. This means that the sourcing, supply and use of any other, further infrastructure elements shall be the sole responsibility of the Host City.

abertura dos portes e at meia hora aps o fechamento dos portes). Os tcnicos so responsveis pela operao do equipamento de iluminao fornecido pela FIFA, mas no pela administrao do palco e pela instalao e desinstalao de equipamentos relacionados programao de palco. A Sede responsvel pela iluminao geral do local e das reas de entrada. A lista de equipamentos e servios de infraestrutura includa nas responsabilidades da FIFA, na Seo 3, uma lista completa e conclusiva das contribuies que sero fornecidas pela FIFA com relao infraestrutura utilizada no FIFA Fan Fest. Isso significa que a aquisio, o fornecimento e a utilizao de outros elementos de infraestrutura so de total responsabilidade da Cidade Sede. Porto de entrada principal Trata-se do fornecimento do porto de entrada (principal), ou seja, andaime e elementos de marca. Isso inclui a instalao e a desinstalao do equipamento, bem como o transporte do equipamento para o local e para fora do mesmo. O tamanho final do porto de entrada ser determinado pela FIFA com base nos requisitos do local, aps uma visita ao mesmo. A lista de equipamentos e servios de infraestrutura acima uma lista completa e conclusiva, de responsabilidade da FIFA, e que ser fornecida pela FIFA Sede. Infraestrutura adicional O fornecimento de outros elementos de infraestrutura de responsabilidade exclusiva da Sede e dever ser custeado exclusivamente por cada Sede. Qualquer elemento adicional infraestrutura ser custeado exclusivamente pela Sede. Para poupar custos, a FIFA ir oferecer s Sedes, sempre que possvel, a possibilidade de realizar a aquisio de determinadas infraestruturas atravs da FIFA. A FIFA e a Sede iro decidir se alguma infraestrutura adicional dever ser adquirida de fornecedores da FIFA para poupar custos. Teles adicionais Se a Sede desejar adquirir teles adicionais a seu prprio custo, a Sede poder solicitar tambm esses teles por meio da FIFA, para garantir teles de qualidade mxima a preos atrativos. Nesse caso, a FIFA encomendaria os teles adicionais juntamente com os da estrutura bsica. Esses teles adicionais no podem possuir marcas (a marca do fornecedor deve ser coberta) e sero decorados com os materiais de marca oficiais do FIFA Fan Fest, produzidos e fornecidos pela FIFA.

Main Entrance Gate This means the provision of the (main-) entrance gate. i.e. the scaffolding and the branding. This includes the installation and de-installation of the equipment as well as the transport of the equipment to and from the venue. The final size of the entrance gate will be determined by FIFA on the base of the location requirements after a site visit.

The above list of infrastructure services and equipment is a complete and conclusive list which is the responsibility of FIFA, and which will be provided by FIFA to teach Host City. Additional Infrastructure The supply of any further and other infrastructure elements is the sole responsibility of the Host City, which means will have to be paid solely by each Host City. Any upgrades of the infrastructure will be at the sole expense of the Host City. In order to save costs, FIFA will offer the Host Cities, where possible, to source certain infrastructure through FIFA. FIFA and the Host City shall discuss whether any additional infrastructure shall be sourced from FIFA suppliers to save on costs. Additional Screens In the event that the Host City wants to source additional screens at its own costs, the Host City may order such screens also through FIFA, in order to guarantee top quality of the screens at good prices. FIFA would then order these additional screens together with the screens of the basic infrastructure. These additional screens may not be branded (supplier brand needs to be covered) and will be decorated with the official FIFA Fan Fest branding materials produced and supplied by FIFA.

20

Operational Document List FIFA TO PROVIDE In order to facilitate the implementation of the infrastructure requirements, FIFA will provide the following operational documents to the Host City at a later stage as specifications for: Screen Stage and structure Sound equipment Lighting equipment Branding material Power requirements Storage requirements Security requirements Office requirements

HOST CITY TO PROVIDE

Installation and de-installation schedule Assistance of City regarding auxiliaries The Host City shall provide to FIFA: Confirmation of additional screen requirements by July 2013 the latest

21

Lista de documentos operacionais FORNECIDOS PELA FIFA Para facilitar a implementao dos requisitos de infraestrutura, a FIFA fornecer posteriormente os seguintes documentos operacionais Sede, com especificaes para: Teles Palco e estrutura Equipamentos de som Equipamentos de iluminao Material de marca Requisitos de energia Requisitos de armazenamento Requisitos de segurana Requisitos de escritrio

Cronograma de instalao e desinstalao Assistncia da Cidade com relao a auxiliares FORNECIDOS PELA SEDE A Sede fornecer FIFA: Confirmao de requisitos de teles adicionais o mais tardar at julho de 2013

22

23

SECTION 5 SEO 5
General

BRANDING MARCA
Geral
O FIFA Fan Fest faz parte da Copa do Mundo da FIFA 2014 e ser, por isso, completamente integrado no conceito de marca existente. A FIFA e o COL iro desenvolver um design a ser utilizado por cada uma das Sede como parte do conceito geral de marca. O design oficial da Copa do Mundo da FIFA um importante valor adicional qualidade do FIFA Fan Fest. A identidade visual "brasileira" contribui para a singularidade do evento e ir conferir um carter distinto a cada cidade. A associao da identidade de marca vista no telo durante a partida com a identidade de marca do FIFA Fan Fest ir intensificar a experincia dos visitantes em fazer parte da Copa do Mundo da FIFA, mesmo sem estar presente no estdio, consagrando cada FIFA Fan Fest como um evento da Copa do Mundo da FIFA para celebrar as partidas atravs de uma experincia o mais prximo possvel da vivenciada no estdio. A FIFA ir fornecer diretrizes especficas sobre como utilizar os elementos de marca oficiais, ou seja, o programa de visual oficial da Copa do Mundo da FIFA e as marcas no local de realizao do FIFA Fan Fest. Isso permitir a cada Sede utilizar o design da melhor forma possvel, uma vez que as diretrizes tambm incluiro exemplos de uso e modelos para utilizao. A FIFA tambm produzir ela mesma os elementos de marca principais. Essa abordagem tambm resultar em certas economias de escala com relao aplicao de elementos de marca (ou seja, design e produo) do estdio, da Sede e do FIFA Fan Fest.

The FIFA Fan Fest is part of the 2014 FIFA World Cup and will therefore be fully integrated in the existing branding concept. FIFA and the LOC will develop a design used for each of the Host Cities as part of the overall branding concept. The official FIFA World Cup design is an important added value for the quality of the FIFA Fan Fest. The Brazilian visual identity contributes to the uniqueness of the event and will provide a distinctive ambiance to the different cities. Linking the brand identity seen on the giant screen during the match with the brand identity at the FIFA Fan Fest will enhance the visitors experience of being part of the FIFA World Cup even without being in the stadium and truly position each FIFA Fan Fest a FIFA World Cup event, to celebrate the matches in en experience which is as close as possible to the stadium experience

FIFA will provide specific guidelines on how to use the official branding, i.e. the official FIFA World Cup look program and the marks at the FIFA Fan Fest location. This will enable each Host City to make best use of the design, as these Guidelines will also contain usage examples and templates for usage. FIFA will also produce key branding elements itself. This approach will also provide certain economies of scale in relation to the Stadium, Host City and FIFA Fan Fest branding, e.g. design and production.

Production and Design


As part of the overall, central management, FIFA shall be responsible for the: Development of the FIFA Fan Fest event look (incl. a FIFA Fan Fest logo) Overall branding concept to be applied across all 12 venues Production, delivery and installation of the central branding inventory, which includes the following branding elements: Any branding around the main screen and stage provided by FIFA as basic infrastructure and any branding around any other screens used on-site by any of the host cities (incl. banners for top/bottom, side wings, backdrop)

Produo e design
Ao fazer parte da gesto central e geral, a FIFA ser responsvel por: Desenvolver o "visual de evento" do FIFA Fan Fest (incluindo um logotipo do FIFA Fan Fest) Conceito geral de marca para aplicao nas 12 Sedes envolvidas Produo, fornecimento e instalao do inventrio central de marca, incluindo os seguintes elementos de marca: Todos os elementos de marca ao redor do telo e do estdio principais, fornecidos pela FIFA como infraestrutura bsica, e todos os elementos de marca ao redor de outros teles utilizados no local por qualquer uma das Sedes (incl. cartazes 24

Entrance gate branding Branding Towers (including branding on Front-of-House tower and Delay towers Key fence branding (to be defined)

As the Host City is responsible to provide the structure of other entrance gates than the main entrance gate and for the branding towers the Host City shall identify measure and provide all relevant data of such infrastructure provided by the Host City to FIFA for these central branding elements - to enable FIFA to produce the relevant branding materials for the FIFA Fan Fest .

para rea superior/inferior, nas laterais, pano de fundo) Elementos de marca nos portes de entrada Torres de marca (incluindo elementos de marca na torre frontal e nas torres de delay Elementos de marca principais para cercas (a definir) Uma vez que a Sede responsvel por fornecer a estrutura das torres de marca e dos portes de entrada que no sejam o porto principal, a Sede deve identificar medidas e fornecer todos os dados relevantes relacionados a essa infraestrutura, fornecida pela Sede FIFA para esses elementos centrais de marca, para que a FIFA possa produzir os materiais de marca relevantes para o FIFA Fan Fest .

In addition to the branding inventory designed and produced by FIFA, each Host City shall develop and produce additional on-site branding and promotional materials applying the FIFA Fan Fest event look and branding concept. The Host City is responsible for the production, delivery and installation of: Branding materials o on F&B concession stands o in the hospitality area o within and outside of the Media Centre, and o on any other infrastructure and other equipment than the infrastructure elements branded by FIFA (see above) Signage outside and inside the FIFA Fan Fest site Promotional materials o Posters, brochures, flyers, etc.

Alm do inventrio de marca, criado e produzido pela FIFA, cada Sede ir desenvolver e produzir outros materiais locais de marca e promoo, aplicando o conceito de marca e "visual de evento" do FIFA Fan Fest. A Sede responsvel pela produo, fornecimento e instalao de: Materiais de marca o em pontos de venda de A&B o na rea de hospitalidade o dentro e fora do Centro de Mdia e o em infraestruturas e equipamentos diferentes daqueles nos quais a FIFA aplicar elementos de marca (ver acima) Sinalizao dentro e fora do local da rea do FIFA Fan Fest Materiais promocionais o Psteres, informativos, flyers, etc.

Operational Document List FIFA TO PROVIDE In order to facilitate the development and production of Host City branding materials and promotional materials, FIFA will provide the Host City with the following operational documents at a later stage: Branding Guidelines, incl. Design templates Graphic Guidelines for the use of the FIFA Fan Fest Composite Logo The Host City shall provide to FIFA: All relevant data of infrastructure provided by the Host City in relation to any central branding (structure main entrance gate and towers) Designs of branding and promotional materials and signage for prior written FIFA approval. 25

HOST CITY TO PROVIDE

Lista de documentos operacionais FORNECIDOS FIFA PELA Para facilitar o desenvolvimento e a produo de materiais de marca e de promoo da Cidade Sede, a FIFA ir fornecer posteriormente os seguintes documentos operacionais Cidade Sede: Diretrizes de Marca, incl. os modelos de design Diretrizes Grficas sobre a utilizao do logotipo composto do FIFA Fan Fest A Sede fornecer FIFA: Todos os dados relevantes infraestrutura fornecida pela Sede com relao a elementos de marca centrais (estrutura do porto de entrada principal e das torres) Os designs dos materiais de marca e de promoo e da sinalizao, para obter aprovao prvia por escrito da FIFA.

FORNECIDOS PELA SEDE

26

27

SECTION 6 SEO 6
General

REVENUES RECEITAS
Geral
Todos os fluxos de receita so explicados com detalhes nas Sees 7, 8 e 9. Contudo, esta Seo oferece um resumo para facilitar a referncia.

All revenue streams are explained in detail in the Sections 7, 8 and 9, however a consolidated summary for ease of reference is provided in this section.

FIFA Revenues
The revenues derived by FIFA from the sale of the additional FIFA Fan Fest Sponsor Rights (see Section 7) under the sponsorship agreements entered into between FIFA and the FIFA Fan Fest Sponsors are exclusively used by FIFA to fund the FIFA Fan Fest project and provide the basic infrastructure to the Host Cities as described in section 4 and 5.

Receitas da FIFA
As receitas obtidas pela FIFA a partir da venda dos Direitos de Patrocinador do FIFA Fan Fest (ver Seo 7), conforme os acordos de patrocnio fechados entre a FIFA e os Patrocinadores do FIFA Fan Fest so utilizadas exclusivamente pela FIFA para financiar o projeto do FIFA Fan Fest e fornecer a infraestrutura bsica para as Sedes, conforme descrito nas Sees 4 e 5.

Host City Revenues


The Host City shall be entitled to keep any other revenues received from the exploitation of the other opportunities related to the FIFA Fan Fest, which are: FIFA Fan Fest Sponsors in return for the grant of the additional branding, to be agreed in a separate agreement between the Host City and the FIFA Fan Fest Sponsor in such form as approved FIFA 3rd Party Exhibitors in return for the exhibitions space The operation of the food and beverage concessions (as described in section 9 ) The sale of hospitality as described in Section 9

Receitas da Sede
A Sede poder manter quaisquer outras receitas provenientes da explorao de outras oportunidades relacionadas ao FIFA Fan Fest, sendo elas: Patrocinadores do FIFA Fan Fest, como compensao pela concesso de elementos de marca adicionais, a serem definidos num acordo separado entre a Cidade Sede e o Patrocinador do FIFA Fan Fest, conforme aprovado pela FIFA Anunciantes Terceiros, como compensao pelo espao para anncio Operao de locais de venda de alimentos e bebidas (conforme descrito na Seo 9) Venda de hospitalidade, conforme descrito na Seo 9

28

SUMMARY Revenues Host City Revenues Additional Rights for: - Additional Branding (for FIFA Fan Fest Sponsors) Food and Beverages Concessions - Food - Soft Drinks - Alcoholic beverages Hospitality - On match days and Non-match days Cooperation with Official FIFA Licensing Representative Tbc by FIFA Third Party Exhibitors Sale of space to exhibitors FIFA Revenues FIFA Fan Fest Sponsorship Packages: - FIFA Fan Fest Sponsor Rights (Specific Rights for FIFA Fan Fest Sponsors)

RESUMO Receitas Receitas da Cidade Sede Direitos adicionais de: - Elementos de marca adicionais (para Patrocinadores do FIFA Fan Fest) Vendas de alimentos e bebidas - Alimentos - Refrigerantes - Bebidas alcolicas Hospitalidade - Em dias de jogo e dias sem jogo Cooperao com Representantes de Licenciamento Oficiais da FIFA A ser confirmado pela FIFA Anunciantes terceiros Venda de espao para anunciantes Receitas da FIFA Pacotes de Patrocnio do FIFA Fan Fest: - Direitos de Patrocinador do FIFA Fan Fest (direitos especficos para Patrocinadores do FIFA Fan Fest)

Operational Document List FIFA TO PROVIDE N/A 29

HOST CITY TO PROVIDE

N/A

Lista de documentos operacionais FORNECIDOS FIFA PELA N/A

FORNECIDOS PELA SEDE

N/A

30

SECTION 7 SEO 7

SPONSORSHIP PATROCNIO
Hierarquia comercial
Afiliados de Marketing da Copa do Mundo da FIFA: As entidades a seguir foram indicadas como "Afiliados de Marketing da FIFA para a Copa do Mundo da FIFA, com direitos de patrocnio exclusivos em relao sua categoria de produtos: Parceiros da FIFA Patrocinadores da Copa do Mundo da FIFA Apoiadores Nacionais

Commercial Hierarchy
FIFA World Cup Marketing Affiliates: The following entities have been appointed as FIFA Marketing Affiliates for the FIFA World Cup, with exclusive sponsorship rights in relation to their product category : FIFA Partners FIFA World Cup Sponsors National Supporters

As the FIFA Fan Fest is part of the FIFA World Cup, each of these official sponsors of the FIFA World Cup will receive some basic rights related to each of the FIFA Fan Fest events, the s-called General Recognition Rights (explained below in this Section). These rights have been granted to all FIFA Marketing Affiliates free of charge in relation to the FIFA Fan Fest of each of the Host Cities as part of their FIFA World Cup agreements. FIFA Fan Fest Sponsors In addition to the General Recognition Rights, , FIFA will offer FIFA Fan Fest Sponsor Rights across all venues to certain of these FIFA Marketing Affiliates, which will be appointed as FIFA Fan Fest Sponsors. No other parties than the FIFA Marketing Affiliates through the General Recognition Rights and the FIFA Fan Fest Sponsors through the FIFA Fan Fest Sponsor Rights will be granted any recognition rights for the FIFA Fan Fest by FIFA or any of the Host Cities. Content Rights: As part of the Media Partnership, FIFA granted TV Globo certain marketing rights to exercise as well as the right to exploit certain so-called Content Rights (explained below in this Section), in return for the media contributions which TV Globo is providing to the FIFA Fan Fest. Additional Rights: The Host Cities may exploit the so-called Additional Rights (explained below in this Section), which are granted to them and shall contribute to refinance the FIFA Fan Fest. A more detailed overview of the FIFA Marketing Affiliates rights (including the FIFA Fan Fest Sponsors) is set forth in Appendix 2.

Uma vez que o FIFA Fan Fest faz parte da Copa do Mundo da FIFA, cada patrocinador oficial da Copa do Mundo da FIFA ir receber alguns direitos bsicos relativos a cada um dos eventos FIFA Fan Fest: os chamados "Direitos Gerais de Reconhecimento (explicados abaixo nesta Seo). Esses direitos foram concedidos sem custo a todos os Afiliados de Marketing da FIFA, com relao ao FIFA Fan Fest de cada Sede, como parte de seus acordos da Copa do Mundo da FIFA. Patrocinadores do FIFA Fan Fest Alm dos Direitos Gerais de Reconhecimento, a FIFA ir oferecer Direitos de Patrocinador do FIFA Fan Fest em todos os locais de realizao a certos Afiliados de Marketing, que sero indicados como "Patrocinadores do FIFA Fan Fest. A FIFA e as Cidades Sede no concedero direitos de reconhecimento para o FIFA Fan Fest a entidades fora os Afiliados de Marketing da FIFA, por meio dos Direitos Gerais de Reconhecimento, e os Patrocinadores do FIFA Fan Fest, por meio dos Direitos de Patrocinador do FIFA Fan Fest. Direitos de Contedo: Como parte da Parceria de Mdia, a FIFA concedeu TV Globo certos direitos a exercer, bem como o direito de explorar determinados Direitos de Contedo (explicados abaixo nesta Seo), como compensao pelas contribuies de mdia fornecidas pela TV Globo ao FIFA Fan Fest. Direitos Adicionais: As Sede podem explorar os chamados "Direitos Adicionais" (explicados abaixo nesta Seo), que so concedidos s mesmas e devem ser utilizados para custear o FIFA Fan Fest. O Anexo 2 contm um panorama mais detalhado dos direitos dos Afiliados de Marketing da FIFA (incluindo os Patrocinadores do FIFA Fan Fest).

Areas on-Site

reas no local
31

All FIFA Fan Fests shall consist of two specific areas in which sponsorship rights will be exercised differently: Reserved Area: The Reserved Area is an area within the FIFA Fan Fest which will be exclusively reserved for commercial branding and presence of the Host City, FIFA, the FIFA Fan Fest Sponsors, the FIFA Marketing Affiliates, the Media Partner TV Globo and possibly the Official Store. In this area, no branding, products, services or appearance of any description whatsoever of any Third Party Exhibitor or any third party may appear in any manner, except for on-screen advertisements to the extent permitted by FIFAin accordance with this Event Manual. This also applies to on-stage moderators, which shall also ensure that no competitive brands are promoted on-stage. While specific conditions may vary from venue to venue, the reserved area will generally be the area around, in front and behind any giant screen and main stage of the FIFA Fan Fest, in particular the main screen, and within line of sight of the screens and stages as determined by FIFA. It will include any area around such screens, including any stages within the FIFA Fan Fest. FIFA will determine the Reserved Area on a venueby-venue basis at a later stage, depending on the specific venue set up, the locations of the basic infrastructure integrated into such venue set-up and the rights to be exercised in relation to such venue. General Area: The General Area is defined as the remaining area of the FIFA Fan Fest (i.e. the area excluding the Reserved Area). In this area, it will be possible for other entities to maintain an on-site presence as permitted under the Event Manual (the Third Party Exhibitors).

Todos os FIFA Fan Fests devem ser compostos por duas reas especficas, nas quais os direitos de patrocnio sero exercidos de forma distinta: rea Reservada: A rea Reservada uma rea dentro do FIFA Fan Fest exclusivamente reservada para marcas comerciais e para a presena da Sede, da FIFA, dos Patrocinadores do FIFA Fan Fest, dos Afiliados de Marketing da FIFA, da Parceira de Mdia TV Globo e, possivelmente, da Loja Oficial. Nessa rea no podem estar presentes elementos de marca, produtos, servios ou qualquer tipo de descrio de Anunciantes Terceiros ou qualquer terceiro, com a exceo de anncios no telo, conforme autorizado pela FIFA segundo este Manual de Evento. Isso tambm se aplica aos apresentadores de eventos, os quais devem certificar-se de que nenhuma marca concorrente seja promovida no palco. Embora as condies especficas possam variar conforme o local, a rea reservada geralmente ser a rea ao redor, em frente e atrs de qualquer telo ou palco principal do FIFA Fan Fest, em particular o telo principal, e dentro da linha de viso dos teles e palcos, conforme determinado pela FIFA. Ela englobar qualquer rea ao redor desses teles, incluindo qualquer palco no interior do FIFA Fan Fest. A FIFA ir determinar a rea Reservada posteriormente, de forma especfica conforme o local, dependendo da estrutura especfica do local, da localizao da infraestrutura bsica integrada nessa estrutura e dos direitos a serem exercidos com relao a esse local. rea Geral: A rea Geral definida como a rea restante do FIFA Fan Fest (isto , a rea alm da rea Reservada). Nessa rea, ser possvel que outras entidades tenham uma presena no local, conforme permitido segundo o Manual de Evento (os Anunciantes Terceiros)

32

General Recognition Rights


It is agreed that FIFA will grant or has granted to each of the FIFA Marketing Affiliates, free of charge, General Recognition Rights in relation to the FIFA Fan Fest of each of the Host Cities as defined in, and in accordance with, this Event Manual (the General Recognition Rights). Such General Recognition Rights consist of joint branding in form of logo strip as provided by FIFA to the Host Cities on the following: o o o o Logo strip stage banner Logo strip recognition on all entrance gates Logo strip on Front-of-house / Delay Towers Logo strip on any printing material produced by FIFA/Host City and on FIFA.com If a FIFA Marketing Affiliate supplies the giant screen(s) to be used at the FIFA Fan Fest, the frame(s) of the screen(s) may bear the name of the FIFA Marketing Affiliate as manufacturer/supplier of the screens. o Overviews of the General Recognition Rights are set forth in Appendix 2 to this Event Manual. Specific provision for some FIFA Marketing Affiliates (to be specified at later stage once fully clarified with each FIFA Marketing Affiliate)

Direitos Gerais de Reconhecimento


Fica acordado que a FIFA conceder ou concedeu a cada um dos Afiliados de Marketing da FIFA, sem custos, Direitos Gerais de Reconhecimento em relao ao FIFA Fan Fest de cada Sede, conforme definido por este Manual de Evento e de acordo com o mesmo (os Direitos Gerais de Reconhecimento). Esses Direitos Gerais de Reconhecimento consistem em elementos de marca aplicados de forma conjunta, na forma da faixa de logotipos fornecida pela FIFA s Sede nos seguintes elementos: o o o o Cartaz de palco com faixa de logotipos Reconhecimento da faixa de logotipos em todas as entradas Faixas de logotipos nas torres frontais e de delay Faixa de logotipos em qualquer material impresso produzido pela FIFA/Cidade Sede e no FIFA.com Se o(s) telo(es) utilizado(s) no FIFA Fan Fest, for(em) fornecido(s) por um Afiliado de Marketing da FIFA, a(s) moldura(s) do(s) telo(es) poder(o) exibir o nome do Afiliado de Marketing da FIFA, como fabricante/fornecedor do(s) telo(es). O Anexo 2 deste Manual de Evento apresenta panoramas dos Direitos Gerais de Reconhecimento. Provises especficas para alguns Afiliados de Marketing da FIFA (a serem especificadas posteriormente, aps o esclarecimento total junto a cada Afiliado de Marketing da FIFA)

FIFA Fan Fest Sponsor Rights


FIFA has offered for sale to the FIFA Marketing Affiliates an additional package of marketing rights

Direitos de Patrocinador do FIFA Fan Fest


A FIFA ofereceu aos Afiliados de Marketing da FIFA a oportunidade de comprar um pacote adicional de 33

at the FIFA Fan Fest venues (the FIFA Fan Fest Sponsor Rights). It should be noted that the FIFA Fan Fest Sponsor Rights package was offered to the FIFA Marketing Affiliates in line with the general FIFA World Cup Marketing hierarchy, in the established order of FIFA Partners, FIFA World Cup Sponsors and then National Supporters, as determined by FIFA.

direitos de marketing nos locais de realizao do FIFA Fan Fest (os "Direitos de Patrocinador do FIFA Fan Fest"). Observe que o pacote de Direitos de Patrocinador do FIFA Fan Fest foi oferecido aos Afiliados de Marketing da FIFA em conformidade com a hierarquia de marketing geral da Copa do Mundo da FIFA, na seguinte ordem estabelecida pela FIFA: Parceiros da FIFA, Patrocinadores da Copa do Mundo da FIFA e, em seguida, Apoiadores Nacionais. Os Afiliados de Marketing da FIFA que possuem ou iro adquirir Direitos de Patrocinador do FIFA Fan Fest so considerados "Patrocinadores do FIFA Fan Fest". A FIFA espera que no mximo 12 Afiliados de Marketing da FIFA se tornem Patrocinadores do FIFA Fan Fest. O pacote de Direitos de Patrocinador do FIFA Fan Fest inclui diversos elementos que visam possibilitar a esses Patrocinadores promover e intensificar seu envolvimento e suporte ao FIFA Fan Fest: Direitos de marca no local Todos os elementos de marca aplicados a telhados de estruturas de palco/telo Todas as reas ao redor de estruturas de palco/telo (parte frontal, lateral e traseira) Todas as reas ao redor do telo principal e de todos os outros teles utilizados no FIFA Fan Fest Elementos de marca em cartazes e outros materiais para aplicao de elementos de marca integrados no conceito do palco Elementos de marca em cartazes de palco adicionais (dois por palco) Elementos de marca na entrada principal e em todas as outras entradas Espao de Exibio Comercial (pelo menos 10x10 m por Patrocinador do FIFA Fan Fest) Torres de marca (incluindo elementos de marca na torre frontal e nas torres de delay Elementos de marca principais para cercas (a definir)

Such FIFA Marketing Affiliates which have or will acquire FIFA Fan Fest Sponsor Rights are considered FIFA Fan Fest Sponsors. FIFA expects a maximum of 12 FIFA Marketing Affiliates to become FIFA Fan Fest Sponsors. The FIFA Fan Fest Sponsor Rights package includes different elements to allow these Sponsors to fully promote and leverage their involvement and support of the FIFA Fan Fest: On-Site Branding Rights All roof brandings of stage/screen constructions All surroundings of stage/screen constructions (from side, side and backside) All surroundings of main screen and all other screens used at any of the FIFA Fan Fest events Branding on banners and other branding material integrated into the stage concept Branding on additional stage banners (two per each stage) Branding on the main entrance gate and all other entrance gates Commercial Display space (at least a 10x10 m per each FIFA Fan Fest Sponsor) Branding Towers (including branding on Front-of-House tower and Delay towers Key fence branding (to be defined)

Other Rights Joint Sponsors Ads presenting all FIFA Fan Fest Sponsors on the screens (before and after each half-time of the match), 4 spots per match per FIFA Fan Fest Sponsor) The right to conduct on-site and off-site promotions to promote involvement in the FIFA Fan Fest programme (logo, designation and look and feel () The rights to run joint promotions and to receive preferential rights in relation to the commercial inventory (such as advertisement space) of the Media Partner TV Globo The right to conduct sole and exclusive onsite and off-site FIFA Fan Fest Activation Programmes 6 hospitality passes for all matches, if

Outros direitos Anncios Conjuntos de Patrocinadores apresentando todos os Patrocinadores do FIFA Fan Fest nos teles (antes ou depois de cada tempo da partida), 4 ocorrncias por partida por cada Patrocinador do FIFA Fan Fest) Direito de realizar promoes dentro e fora do local para promover o envolvimento no programa do FIFA Fan Fest FIFA (logo, denominao e aspectos do visual e da atmosfera do evento) Direito de realizar promoes conjuntas e de receber direitos preferenciais em relao ao inventrio comercial (como espao para anncios) da Parceira de Mdia TV Globo Direito de realizar Programas de Ativao individuais e exclusivos do FIFA Fan Fest dentro e fora do local 6 passes de hospitalidade para todas as 34

tribunes and/or hospitality facilities are available The right to negotiate extended sponsorship packages with the individual Host Cities for the grant of Additional Branding Rights (see below in this Section under Additional Rights) The right that the FIFA Fan Fest Sponsor logo is displayed on any official communication and print material produced and issued by the Host City, FIFA or the LOC The right that the FIFA Fan Fest Sponsor logo is displayed on the official FIFA Fan Fest section on FIFA.com. Integration of the FIFA Fan Fest Sponsor visibility in interactive social digital measures (i.e. blogs, story tellers, simultaneous pictures/video clip uploads)

partidas, se houver tribunas e/ou instalaes de hospitalidade disponveis Direito de negociar pacotes de patrocnio estendidos individualmente com as Sedes para a concesso de Direitos de Marca Adicionais (ver abaixo nesta Seo em "Direitos Adicionais") Direito de exibio do logotipo do Patrocinador do FIFA Fan Fest em qualquer material oficial de comunicao e impresso produzido e publicado pela Sede, pela FIFA ou pelo COL Direito de exibio do logotipo do Patrocinador do FIFA Fan Fest na seo oficial do FIFA Fan Fest no FIFA.com. Integrao da visibilidade do Patrocinador do FIFA Fan Fest em recursos sociais digitais (blogs, contadores de histrias, uploads simultneos de imagens/videoclipes)

Commercial Display The commercial display space shall be provided by the Host Cities/FIFA to the FIFA Fan Fest Sponsors in accordance with the following conditions: The space shall be located at prime positions in the FIFA Fan Fest, within the Reserved Area and the General Area. As agreed between the Host Cities and FIFA, FIFA will allocate the commercial display space amongst the FIFA Fan Fest Sponsors that have confirmed an interest in using such commercial display space, taking into account the type of activities of the FIFA Fan Fest Sponsors, the spectator flows as well as the overall set up of the FIFA Fan Fest locations. An overview of the FIFA Fan Fest Sponsor Rights is set forth in Appendix 2. In the event, that less than 12 FIFA Marketing Affiliates will be appointed as FIFA Fan Fest Sponsors, FIFA is entitled to allocate the remaining inventory of rights out of its allocation of the FIFA Fan Fest Sponsor Rights to the other FIFA Fan Fest Sponsors. The Host Cities shall ensure the availability of all utilities necessary to operate the commercial displays (such as cleaning, security, electricity, water and power). Any reasonable costs for the use and consumption of such utilities by a FIFA Fan Fest Sponsor specifically in respect of its dedicated commercial display space will be borne by the respective FIFA Fan Fest Sponsors. The Host City shall specify the estimated costs reasonably in advance. The FIFA Fan Fest Sponsors may use the Host Cities camera and video infrastructure (incl. staff) to transmit their agreed stage programme on the video screen at no costs. In the event, that the FIFA Fan Fest Sponsors need any additional infrastructure for their stage/screen programme, which is not used by the city for the general stage/screen programme, then the Host Cities do

Exibio comercial O espao para exibio comercial deve ser disponibilizado pelas Sede/FIFA aos Patrocinadores do FIFA Fan Fest, conforme as seguintes condies: O espao deve estar localizado em posies centrais do FIFA Fan Fest, dentro da rea Reservada e da rea Geral. Conforme acordado entre as Cidades Sede e a FIFA, a FIFA ir distribuir o espao de exibio comercial entre os Patrocinadores do FIFA Fan Fest que confirmarem seu interesse em utilizar tal espao, levando em considerao os tipos de atividade dos Patrocinadores do FIFA Fan Fest, os fluxos de espectadores e a organizao geral dos locais de realizao do FIFA Fan Fest. O Anexo 2 contm um panorama dos Direitos de Patrocinador do FIFA Fan Fest. Se o nmero de Afiliados de Marketing da FIFA indicados como Patrocinadores do FIFA Fan Fest for inferior a 12, a FIFA poder atribuir o inventrio de direitos que restar aps a atribuio dos Direitos de Patrocinadores do FIFA Fan Fest aos outros Patrocinadores do FIFA Fan Fest. As Sedes iro garantir a disponibilidade de todos os servios necessrios para a operao das exibies comerciais (como limpeza, segurana, eletricidade, gua e energia). Quaisquer custos razoveis para a utilizao e o consumo desses servios por um Patrocinador do FIFA Fan Fest, relacionados especificamente ao seu espao de exibio comercial exclusivo, sero arcados pelo respectivo Patrocinador do FIFA Fan Fest. A Sede ir especificar os custos estimados com antecedncia razovel. Os Patrocinadores do FIFA Fan Fest podem utilizar a infraestrutura de cmera e vdeo da Sede (incluindo a equipe) para transmitir sua programao de palco acordada nos teles de vdeo, sem custos. Se os Patrocinadores do FIFA Fan Fest necessitarem de alguma infraestrutura adicional para sua programao de palco/telo, no utilizada pela cidade para a programao geral de 35

not need to provide such additional infrastructure at their own costs.

palco/telo, as Cidades Sede no precisam fornecer essa infraestrutura adicional s suas prprias custas.

Content Rights for TV Globo


A strong and comprehensive media partnership is one of the most important success factors for the organisation of the FIFA Fan Fest. A strong media partner will promote the event prior and during the event period for the benefit of all stakeholders. This will be particularly important for the Host Cities, as the media partner will create and transport the images from the FIFA Fan Fest into regional, national and world-side media. FIFA has appointed TV Globo as official Broadcast Partner for the FIFA Fan Fest. TV Globo will as official broadcast partner provide comprehensive and valuable media contributions (see Section 11 below), which would usually be budgeted by the Host City as one of the main organiser of the Event. As part of the broadcaster partnership and in return for these media contributions, TV Globo shall receive the following Content Marketing rights in relation to all 12 FIFA Fan Fest venues. :

Direitos de Contedo para a Rede Globo


Uma parceria de mdia forte e abrangente um dos fatores mais decisivos para uma organizao bem sucedida do FIFA Fan Fest. Um parceiro de mdia forte ir promover o evento antes e durante o perodo do mesmo, visando o benefcio de todos os stakeholders. Isso especialmente importante para as Cidades Sede, uma vez que o parceiro de mdia ser responsvel por gerar as imagens do FIFA Fan Fest e transmiti-las para a mdia regional, nacional e mundial. A FIFA indicou a TV Globo como Parceira de Transmisso oficial do FIFA Fan Fest. Como Parceira de Transmisso oficial, a TV Globo ir fornecer contribuies de mdia abrangentes e valiosas (ver Seo 11 abaixo), que geralmente seriam custeadas pela Sede, em sua funo como um dos organizadores principais do Evento. Como parte do acordo de parceria de transmisso e como compensao por essas contribuies de mdia, sero atribudos TV Globo os seguintes direitos de marketing de contedo, com relao aos 12 locais de realizao do FIFA Fan Fest. Direitos de Contedo A TV Globo ser autorizada a explorar os chamados Direitos de Contedo do FIFA Fan Fest (Direitos de Contedo), incluindo os seguintes direitos: Direitos em tela no local de realizao Direitos em palco Uso de direitos em dias sem jogo Assistncia do Centro de Mdia

Content Rights TV Globo will be permitted to exploit the so-called FIFA Fan Fest Content Rights (Content Rights), comprising the following rights:

Venue On-Screen Rights On-Stage Rights Non-match days Rights usage Media Centre Servicing

TV Globo may retain any revenues generated from the sale and exploitation of any of these Content Rights. The exploitation shall be implemented by TV Globo in line with the conditions and principles established by FIFA for the FIFA Fan Fest as set out in Appendix 3 of this Event Manual.

A TV Globo poder manter para si mesma qualquer receita gerada pela venda e explorao desses Direitos de Contedo. Essa explorao ser implementada pela TV Globo, de acordo com as condies e princpios estabelecidos pela FIFA para o FIFA Fan Fest, conforme definido no Anexo 3 deste Manual de Evento.

Additional Rights (Host City Rights to Direitos Adicionais (Direitos explorados pela Cidade Sede) exploit)
In addition, and to support the financing of the FIFA Fan Fest and in conjunction with FIFA and the LOC, FIFA provides to the Host Cities Additional Rights as listed below and additionally set forth in Appendix 2. Furthermore, specific opportunities have been detailed individually in the following sections to ensure full understanding. The Marketing Rights for the Host Cities comprise the following rights: Additional Branding for FIFA Fan Fest

serem

Alm disso, visando auxiliar o financiamento do FIFA Fan Fest, a FIFA e o COL concedem s Sede os Direitos Adicionais listados abaixo e definidos no Anexo 2. Ademais, foram detalhadas oportunidades especficas individualmente nas Sees que se seguem, para garantir total clareza. Os Direitos de Marketing para as Sede so os seguintes: Elementos de marca adicionais Patrocinadores do FIFA Fan Fest para

36

Sponsors Food & Beverage Concessions Hospitality Tickets Merchandising (see Section 10 below) Third Party Exhibitors

Venda de alimentos e bebidas Ingressos de hospitalidade Merchandising (ver Seo 10 abaixo) Anunciantes terceiros

Additional Branding for FIFA Fan Fest Sponsors The Host Cities may identify additional branding opportunities at the FIFA Fan Fests. These will typically be specific to each venue, by virtue of the existing geography or lay-out of the FIFA Fan Fest. These additional branding may be offered for sale exclusively to the FIFA Fan Fest Sponsors.:

Elementos de marca adicionais para Patrocinadores do FIFA Fan Fest As Sedes podem identificar oportunidades adicionais de aplicao de elementos de marca nos FIFA Fan Fests. Estas sero geralmente especficas para cada local de realizao, em virtude da geografia e da estrutura do FIFA Fan Fest. Esses elementos de marca adicionais podem ser oferecidos para venda exclusivamente aos Patrocinadores do FIFA Fan Fest: Direitos de Marca Adicionais: Dentre os elementos de marca adicionais para os Patrocinadores do FIFA Fan Fest esto elementos de marca locais adicionais, especficos do local de realizao, isto , oportunidades individuais de aplicao de elementos de marca na rea Reservada e na rea Geral (como bandeiras, outdoors ou anncios especiais em torres, pontes e prdios) ou espao adicional para exibio comercial, alm do espao disponibilizado para os Patrocinadores do FIFA Fan Fest, como parte do pacote de direitos de Patrocinador do FIFA Fan Fest. Procedimento de vendas: Cada Sede dever preparar, para aprovao da FIFA, uma lista com oportunidades adicionais de aplicao de elementos de marca e com os pacotes de direitos sugeridos a serem oferecidos aos Patrocinadores do FIFA Fan Fest. Os direitos sero oferecidos aos Patrocinadores do FIFA Fan Fest conforme definido pela FIFA e pelo COL, para garantir um processo de vendas com o mais alto nvel de eficincia possvel. Cada Sede dever enviar esse plano para aprovao prvia por escrito pela FIFA. As Sede no devem oferecer ou conceder direitos que no estejam includos na proposta de pacote de direitos aprovada pela FIFA. As Cidades Sede no devem contatar nenhuma entidade antes de o pacote ser aprovado pela FIFA.

Additional Branding Rights: Additional branding for the FIFA Fan Fest Sponsors will include additional venue-specific on-site branding, i.e. individual on-site branding opportunities within the Reserved Area and the General Area (such as flags, billboards or special advertisement on towers, bridges, buildings) or additional commercial display space, over and above the space made available to the FIFA Fan Fest Sponsors as part of the FIFA Fan Fest Sponsor rights package.

Sales Procedure: Each Host City shall prepare for FIFAs approval a list with additional branding opportunities and the proposed branding rights packages to be offered to the FIFA Fan Fest Sponsors. The rights shall be offered to the FIFA Fan Fest Sponsors in such manner as determined by FIFA and the LOC, in order to ensure the most efficient sales process. Each Host City shall submit such plan for the prior written approval of FIFA. The Host Cities shall not offer or grant any rights not contained in the rights package proposal approved by FIFA. The Host Cities shall not approach any entity before such package is approved by FIFA.

Third Party Exhibitors The Host Cities may sell commercial display space to Third Party Exhibitors. Possible Entities: A Host City may appoint an entity or person as Third Party Exhibitor if such entity or person fulfils all of the following criteria: the entity or person is, and/or its services or products are, non-competitive to all FIFA Marketing Affiliates and/or their products and services; and the entity or person is not an established

Anunciantes terceiros As Sedes podem vender espao de exibio comercial a Anunciantes Terceiros. Entidades possveis: Uma Sede pode indicar uma entidade ou indivduo como Anunciante Terceiro se essa entidade ou pessoa cumprir os seguintes critrios: a entidade ou indivduo no , e/ou seus servios e produtos no so concorrentes em relao aos Afiliados de Marketing da FIFA e/ou seus produtos e servios; e a entidade ou indivduo no um varejista 37

retail operator; and the entity or person is a national, regional or local entity or person with its headquarters in Brazil, and the entity or person is not involved in any ambush marketing activities in relation to the FIFA World Cup.

estabelecido; e trata-se de uma entidade ou indivduo nacional, regional ou local, com sede no Brasil e a entidade ou indivduo no est envolvida(o) em atividades de marketing de emboscada em relao Copa do Mundo da FIFA.

The final decision as to whether an entity or person fulfils the above criteria to become a Third Party Exhibitor rests solely with FIFA, which shall take such decision in good faith. Should FIFA decide that an entity or person does not fulfil such criteria, such entity or person may not be appointed as a Third Party Exhibitor. FIFA shall use their best efforts to provide this decision to a Host City within 10 business days of receipt of such request. The Host Cities may not grant any rights in any category to any party which is considered a competitor of a FIFA Marketing Affiliate by FIFA.

A deciso final com relao ao fato de a entidade ou indivduo cumprir ou no os critrios acima, para se tornar um Anunciante Terceiro, cabe inteiramente FIFA, que tomar essa deciso de boa f. Se a FIFA decidir que uma entidade ou indivduo no cumpre tais critrios, essa entidade ou indivduo no pode ser indicada como Anunciante Terceiro. A FIFA far o possvel para apresentar essa deciso Sede em at 10 dias teis a partir do recebimento da solicitao. As Sedes no podem conceder direitos de qualquer natureza a qualquer entidade considerada pela FIFA como concorrente de um Afiliado de Marketing da FIFA. A Sede no conceder direitos ou apontar como Anunciante Terceiro entidades associadas a produtos alcolicos ou de tabaco, produtos e/ou servios relacionados a jogo e/ou apostas, ou produtos e/ou servios de mau gosto ou que violem os bons costumes (como produtos e/ou servios de natureza poltica, religiosa ou racista e/ou produtos ou servios que possam evocar conotaes relacionadas a pornografia, trabalho infantil ou prostituio). Atividades dos Anunciantes Terceiros: Anunciantes Terceiros podem, s suas prprias custas, realizar atividades interativas para torcedores e exibir produtos e servios na rea Geral. Anunciantes Terceiros no podem realizar nenhuma atividade de vendas. Alm disso, os Anunciantes Terceiros podem vender produtos artesanais locais. A lista de produtos considerados de artesanato ser finalizada posteriormente. Direitos que podem no ser concedidos: As Cidades Sede NO podem conceder aos Anunciantes Terceiros quaisquer outros direitos. Em particular, as Sedes NO esto autorizadas a conceder aos Anunciantes Terceiros: qualquer oportunidade dentro ou fora do local relacionada ao FIFA Fan Fest quaisquer direitos de utilizar o logotipo oficial do Torneio ou qualquer outra marca oficial do Torneio ou da FIFA, incluindo o logotipo composto da Sede, qualquer logotipo ou aspecto do visual e da atmosfera do FIFA Fan Fest (se houver); ou qualquer oportunidade na rea Reservada do FIFA Fan Fest; ou quaisquer direitos que, na opinio da FIFA, estabeleam ou possam estabelecer uma associao direta ou indireta, de qualquer 38

The Host City shall not grant any rights to any entity, or appoint as a Third Party Exhibitor an entity, which is associated with tobacco and alcohol products, betting and/or gaming products and/or services, or any products and/or services that offend good taste or common decency (such as products and/or services of a political, religious or racist nature, and/or any products or services which may evoke connotations of pornography, child labour or prostitution). Activities by Third Party Exhibitors: Third Party Exhibitors may undertake, at their own cost, interactive fan activities and display products and services within the General Area. Third Party Exhibitors may not undertake any retail activities. Additionally, Third Party Exhibitors are re able to sell local artisanal handicraft products. This list of products considered handcraft products shall be finalized at a later stage. Rights which may not be granted: The Host Cities may NOT grant to the Third Party Exhibitors any other rights. In particular, the Host Cities shall NOT be entitled to grant to the Third Party Exhibitors: any onsite or offsite branding opportunity in relation to the FIFA Fan Fest any rights to use the official logo for the Tournament or any other official mark of the Tournament or FIFA, including the Host City Composite Logo, any FIFA Fan Fest logo or look and feel (if any) anywhere; or any opportunity within the Reserved FIFA Fan Fest Area; or any rights which in FIFAs view do or may establish any direct or indirect association of any kind between a Third Party Exhibitor and

the Tournament or FIFA. Sales Procedure: Each Host City shall prepare for FIFAs approval a list with additional spaces to be offered to the Third Party Exhibitors. The Host Cities shall not offer or grant any rights not contained in the list approved by FIFA. The Host Cities shall not approach any entity before such list is approved by FIFA. Prior to concluding an agreement with a potential Third Party Exhibitor, a Host City shall provide FIFA with all relevant information on the entity or person as well as on the rights proposed to be granted to such entity or person, in order to enable FIFA to provide approval to the Host City in accordance with this Event Manual.

tipo, entre um Anunciante Terceiro e o Torneio ou a FIFA. Procedimento de vendas: Cada Sede ir preparar, para aprovao da FIFA, uma lista com espaos adicionais a serem oferecidos a Anunciantes Terceiros. As Sedes no devem oferecer ou conceder direitos que no estejam includos na lista aprovada pela FIFA. As Sedes no devem contatar nenhuma entidade antes de a lista ser aprovada pela FIFA. Antes de fechar acordos com potenciais Anunciantes Terceiros, a Sede fornecer FIFA todas as informaes relevantes sobre a entidade ou o indivduo, bem como sobre os direitos a serem concedidos a tal entidade ou indivduo, para possibilitar o fornecimento da aprovao pela FIFA Sede, conforme este Manual de Evento.

Food & Beverage As explained more in detail in Section 9, the Host Cities will be responsible to operate the food and beverage concessions and may retain any and all revenues generated from running F&B concessions. F&B FIFA Commercial Affiliates have exclusive rights for the sale of their products (Coca-Cola, Anheuser-Busch, McD) as outlined in Section 9.

Venda de alimentos e bebidas Conforme explicado mais detalhadamente na Seo 9, as Sedes sero responsveis por operar os locais de venda de alimentos e bebidas, podendo manter para si mesmas todas as receitas geradas pela operao de venda de A&B. Os Parceiros Comerciais de A&B da FIFA possuem direitos exclusivos com relao venda de seus produtos (Coca-Cola, Anheuser-Busch, McDonalds) conforme disposto na Seo 9. Hospitalidade As Sedes podem receber receitas provenientes da venda de Ingressos de Hospitalidade a qualquer terceiro. Mais detalhes podem ser encontrados na Seo 9. Cooperao com Representante de Licenciamento [a confirmar]. Comunicao e obrigaes de servio Afiliados de Marketing da FIFA: Em geral, a FIFA ir coordenar as relaes com os seus Afiliados de Marketing e as atividades dos mesmos. Dessa forma, a FIFA ser responsvel pela comunicao com os Afiliados de Marketing da FIFA e pela coordenao das atividades dos mesmos. Entretanto, as Sedes e os Patrocinadores do FIFA Fan Fest devero comunicar-se entre si diretamente com relao concesso dos direitos no local, de acordo com as instrues fornecidas pela FIFA. As Sedes devero auxiliar os Patrocinadores do FIFA Fan Fest nesse sentido. Anunciantes terceiros: As Sedes sero responsveis pela comunicao com os Anunciantes Terceiros e pela assistncia aos mesmos, incluindo a coordenao de suas atividades, conforme o disposto neste Manual de Evento e os processos de aprovao acordados com a FIFA. 39

Hospitality The Host Cities are able to receive revenues from selling Hospitality Tickets to any third party. More details are set forth in Section 9. Cooperation with Licensing Representative [to be confirmed]. Communication and Service Obligation FIFA Marketing Affiliates: In general, FIFA shall coordinate the relationships with and the activities of the FIFA Marketing Affiliates. Accordingly, FIFA shall be responsible for the communication with the FIFA Marketing Affiliates and the coordination of their activities. However, the Host Cities and the FIFA Fan Fest Sponsors shall directly communicate with each other in relation to the delivery of the on-site rights, pursuant to the instructions given by FIFA. The Host Cities shall support the FIFA Fan Fest Sponsors in this respect.

Third Party Exhibitors: The Host Cities shall be responsible for the communication with and the servicing of the Third Party Exhibitors,

including the coordination of their activities, subject to this Event Manual and the agreed approval processes with FIFA.

40

41

SECTION 8 FOOD AND BEVERAGE CONCESSIONS & HOSPITALITY SEO 8 VENDA DE ALIMENTOS E BEBIDAS E HOSPITALIDADE
General
The Host Cities shall run themselves, or appoint one or more third parties to run, food and beverage concessions in the FIFA Fan Fests in accordance with the Host City Agreement and this Event Manual, adhering in particular to the following general principles: F&B Concessionaire: The Host Cities may appoint one or more third parties as concessionaire to operate all F&B Concessions in the FIFA Fan Fests (the F&B Concessionaire). Service Level: The Host Cities must ensure that its services, or the F&B Concessionaires services, are of the highest level of services for events of this nature, are environmentally-friendly and adequate to cope at any time with the number of visitors attending the FIFA Fan Fests. F&B Concessionaire obligation: In case that a Host City will appoint an F&B Concessionaire, each Host City shall ensure that the F&B Concessionaire will always comply with any and all obligations set forth in the Host City Agreement and this Event Manual in relation to the F&B Concessions. In such case, the Host Cities shall always remain responsible for the compliance of its obligations under the Host City Agreement and this Event Manual. FIFA Marketing Affiliates: The Host Cities and the F&B Concessionaire shall at all times fully respect and not carry out any activities which may infringe the rights of the FIFA Marketing Affiliates in the category of F&B Concessions in relation to the FIFA Fan Fests as outlined in this Event Manual (the F&B FIFA Marketing Affiliates)

Geral
As Sedes devem operar elas prprias os locais de venda de alimentos e bebidas nos FIFA Fan Fests ou indicar uma ou mais entidades terceiras para operar as mesmas, conforme o Acordo da Sede e este Manual de Evento, seguindo, em particular os seguintes princpios gerais: Concessionrio de A&B: As Sedes podem indicar uma ou mais entidades terceira como concessionrias para operar todos os Pontos de Venda de A&B nos FIFA Fan Fests (o "Concessionrio de A&B"). Nvel do servio: As Sedes devem certificar-se de que seus servios ou os servios dos Concessionrios de A&B sejam do mais alto nvel, levando em conta a natureza do evento, e tambm que sejam ecolgicos e sempre compatveis com o nmero de visitantes presentes nos FIFA Fan Fests. Obrigaes do Concessionrio de A&B: Se a Sede indicar um Concessionrio de A&B, dever certificar-se que o Concessionrio de A&B sempre cumpra com todas as obrigaes definidas no Acordo da Sede e neste Manual de Evento com relao aos Pontos de Venda de A&B. Se esse for o caso, as Sede devem sempre permanecer responsveis pelo cumprimento das obrigaes segundo o Acordo da Sede e este Manual de Evento. Afiliados de Marketing da FIFA: As Sedes e o Concessionrio de A&B devem, a todo tempo, respeitar totalmente os Afiliados de Marketing da FIFA e no realizar qualquer atividade que possa infringir os direitos dos mesmos na categoria de Venda de A&B, com relao aos FIFA Fan Fests, conforme descrito neste Manual de Evento (os "Afiliados de Marketing de A&B da FIFA) Negociao de termos comerciais com outras partes: Todos os termos comerciais, de fornecimento ou de outro tipo, relacionados venda de A&B devem ser acordados de boa f diretamente entre a parte respectiva e a Cidade Sede e/ou o(s) Concessionrio(s).

Negotiation of Commercial Terms with other parties: All supply and other commercial terms in relation to the F&B concessions shall be agreed in good faith directly between the respective party and the Host City and/or the Concessionaire(s).

Commercial Terms: The F&B FIFA Marketing Affiliate will supply its products on its standard commercial terms (or better). No pouring/service fee will be charged from the F&B FIFA Marketing Affiliates. The Host Cities and/or the F&B Concessionaire shall sell to the general public at standard market prices.

Termos comerciais O Afiliado de Marketing de A&B da FIFA ir fornecer seus produtos conforme seus termos comerciais padro (ou conforme termos melhores). No ser cobrada dos Afiliados de Marketing da FIFA nenhuma taxa de servio. As Sedes e/ou o Concessionrio de A&B vendero produtos ao pblico geral a preos de mercado padro. 42

Revenues: The Host Cities may retain all revenues generated from the sale of F&B Concessions and/or the appointment of the F&B Concessionaire.

Receitas: As Sedes tm o direito de manter para si mesmas toda a receita gerada a partir das vendas nos Pontos de Venda de A&B e/ou da indicao do Concessionrio de A&B.

Rights of F&B Marketing Affiliates


The F&B FIFA Marketing Affiliates have the following rights in relation to F&B Concessions at the FIFA Fan Fests: Product Exclusivity: The F&B FIFA Marketing Affiliates have the exclusive right for the sale of products within their respective product categories at the FIFA Fan Fests. Within the category of the respective F&B FIFA Marketing Affiliate, only the products of such F&B FIFA Marketing Affiliate may be sold by the Host Cities and/or the F&B Concessionaire at the FIFA Fan Fests, or served in the hospitality areas, to the exclusion of any third party products. For clarity, this exclusivity is granted to the following F&B FIFA Marketing Affiliates: Anheuser Busch InBev - cereal and malt alcoholic beverages, including non-alcoholic beer Coca-Cola - all non-alcoholic beverages; except non-alcoholic beer McDonalds - All ready to eat food products and retail food serve operation: (The Host Cities shall be entitled to operate restaurants in the FIFA Fan Fests in accordance with this Event Manual and the Host City Agreement, subject to such restriction. No Fast food chains may operate restaurants or sell products at the FIFA Fan Fest). Any other entity appointed by FIFA in any food and beverage product category: In such product category, no third party products may be sold at the FIFA Fan Fests.

Direitos dos Afiliados de Marketing de A&B


Os Afiliados de Marketing de A&B da FIFA possuem os seguintes direitos com relao Venda de A&B nos FIFA Fan Fests: Exclusividade de produto: Os Afiliados de Marketing de A&B da FIFA possuem direito exclusivo sobre a venda de produtos em suas respectivas categorias de produtos nos FIFA Fan Fests. Na categoria do respectivo Afiliado de Marketing de A&B da FIFA, apenas os produtos desse Afiliado de Marketing de A&B da FIFA podem ser vendidos pelas Sedes e/ou pelo Concessionrio de A&B nos FIFA Fan Fests, ou servidos nas reas de hospitalidade, ficando excludos quaisquer produtos de terceiros. Para fins de esclarecimento, essa exclusividade concedida aos seguintes Afiliados de Marketing de A&B da FIFA: Anheuser Busch InBev - bebidas alcolicas de cereal e malte, incluindo cerveja sem lcool Coca-Cola - todas as bebidas no alcolicas; exceto cerveja sem lcool McDonalds - todos os produtos alimentcios prontos para o consumo e operaes de fornecimento de alimentos a varejo: (as Sedes podero operar restaurantes nos FIFA Fan Fests, em conformidade com este Manual de Evento e com o Acordo da Sede, sujeitas a esta restrio. Nenhuma cadeia de fast-food poder operar restaurantes ou vender produtos no FIFA Fan Fest). Qualquer outra entidade indicada pela FIFA em qualquer categoria de alimentos ou bebidas: Nenhum produto de terceiros desta categoria pode ser vendido nos FIFA Fan Fests.

In addition, the FIFA Marketing Affiliate in the payment category (VISA) has exclusive recognition and payment rights in relation to the food and beverage operation, which are to be adhered to by each Host City in the operation. Sale by F&B FIFA Marketing Affiliates: The F&B FIFA Marketing Affiliates are not entitled to directly sell their products to the customers, except for the FIFA Marketing Affiliate in the category of ready to eat food products and retail food serve operation (McDonalds), which has the right to operate a restaurant. The operation of the restaurant also includes the right to sell any

Alm disso, o Afiliado de Marketing da FIFA na categoria pagamento (VISA) possui reconhecimento e direitos exclusivos com relao a pagamentos em operaes com alimentos e bebidas, o que deve ser respeitado pelas Sedes nas operaes. Venda pelos Afiliados de Marketing de A&B da FIFA: Os Afiliados de Marketing de A&B da FIFA no esto autorizados a vender seus produtos diretamente aos clientes, com exceo do Afiliado de Marketing da FIFA na categoria de produtos alimentcios prontos para o consumo e operaes de fornecimento de alimentos a varejo (McDonalds), que pode operar um restaurante. A operao do restaurante tambm inclui o direito de 43

beverage products in such restaurant as approved by FIFA. The revenues of the operation of such restaurant do not form part of the F&B Concession revenues of the Host City and/or the F&B Concessionaires.

vender qualquer bebida nesse restaurante, conforme aprovado pela FIFA. A receita derivada da operao desse restaurante no faz parte da receita de Venda de A&B da Sede e/ou dos Concessionrios de A&B. Confirmao pelos Afiliados de Marketing de A&B da FIFA: Os Afiliados de Marketing de A&B da FIFA devem confirmar com a FIFA, numa data a ser confirmada posteriormente pela FIFA, se iro fornecer seus produtos (e, no caso da McDonald's, se desejam operar um restaurante no FIFA Fan Fest). McDonalds: A McDonald's ser autorizada a operar um restaurante prprio no local de realizao e manter para si toda a receita gerada a partir da venda dos produtos. No ser cobrada da McDonald's qualquer taxa de aluguel pela utilizao do espao para montar o restaurante.

Confirmation by F&B FIFA Marketing Affiliates: The F&B FIFA Marketing Affiliates shall confirm to FIFA by such date to be confirmed by FIFA at a later stage whether they will provide their products (and McDonalds whether they want to operate a restaurant at the FIFA Fan Fest). McDonalds: McDonalds shall be entitled to operate their own restaurant at the Venue and retain all revenues generated from the sale of their products. McDonalds shall not be charged a rental fee for the use of the space to set up their restaurant..

Produtos de terceiros Third Party Products


Offer to Third Party: If a F&B FIFA Marketing Affiliate does not supply its products for sale at the FIFA Fan Fest or at certain locations of a FIFA Fan Fest, products competitive to that F&B FIFA Marketing Affiliate may be sold at such location(s), subject to FIFAs prior written approval, and only if the sale of the third party products will be conducted in full compliance with the conditions set forth in this Event Manual and the Host City Agreement. Conditions of Sale: The sale of any competitive or non-competitive food and/or beverage at the FIFA Fan Fests by any third party, including the sale of products within the category of a F&B FIFA Marketing Affiliate (provided that such F&B FIFA Marketing Affiliate does not supply its products to the Host City), must be in compliance with the following conditions: Third party products (competitive and noncompetitive) may not be visibly represented and must be served in original packaging without additional branding, and only to the extent product identification is required by law. As a result, items such as fountain/beer taps and menu boards shall not bear third party branding or visual representations of third party products, unless and only to the extent required by law. Third party products must be presented on the menu boards by general product description only. The Host City and/or the F&B Concessionaire may not make use of any third party-branded coasters, trays, glasses, umbrellas, fridges, tables or other items used in connection with the sale Ofertas a terceiros: Se um Afiliado de Marketing de A&B da FIFA no oferecer seus produtos para venda no FIFA Fan Fest ou em determinados locais do FIFA Fan Fest, permitida a venda de produtos concorrentes aos dos Afiliados de Marketing de A&B da FIFA neste(s) local(is), sujeita aprovao prvia por escrito da FIFA, e apenas se a venda desse produto de terceiros for realizada em conformidade total com as condies definidas neste Manual de Evento e no Acordo da Sede. Condies de venda: A venda de alimentos e/ou bebidas concorrentes ou no nos FIFA Fan Fests por qualquer terceiro, incluindo a venda de produtos da categoria de um Afiliado de Marketing de A&B da FIFA (contanto que esse Afiliado de Marketing de A&B da FIFA no fornea seus produtos Sede), deve estar em conformidade com as seguintes condies: Os produtos de terceiros (concorrentes ou no) no podem ser representados visivelmente e devem ser servidos em suas embalagens originais, sem elementos de marca adicionais, de forma apenas suficiente para cumprir as exigncias legais relativas identificao do produto. Em consequncia disso, itens como fontes, chopeiras e placas de cardpio no podem conter elementos de marca de terceiros ou representaes visuais de produtos de terceiros, a menos que exigido por lei e, nesse caso, apenas no nvel exigido legalmente. Produtos de terceiros devem ser apresentados nas placas de cardpio apenas atravs de descries gerais de produto. A Sede e o Concessionrio de A&B no devem utilizar, para venda e consumo de alimentos e bebidas, descansos, bandejas, copos, guardasis, refrigeradores, mesas e outros itens contendo marcas de terceiros. No podem ser concedidos quaisquer outros 44

and consumption of food and beverages. No other rights (branding, marketing or otherwise) may be granted to such third parties in relation to the FIFA Fan Fests and/or the Tournament. In the event that F&B Concessions within a certain category are offered by both a F&B FIFA Marketing Affiliate itself (in accordance with Section above) and a third party, the F&B FIFA Marketing Affiliate shall have the first right to select the location for the booth from which its products are sold at the FIFA Fan Fest as part of the procedure set forth above. A F&B Concessionaire itself may not be granted any other rights (branding, marketing or otherwise) in relation to the FIFA Fan Fests. In particular it shall not be permitted to promote its involvement in the FIFA Fan Fests or to display its name at the sales outlets at the FIFA Fan Fests, unless and only to the extent such identification is required by law. An individual F&B Concession stand may display a name for the purposes of distinguishing it from other such stands in a reasonable manner as approved by FIFA, always provided that o such name is not used anywhere other than at the relevant FIFA Fan Fest as the name of a restaurant or a catering or food service operator; and the operator of such F&B Concession stand is not a restaurant, a regional or national retail company or otherwise in competition with a FIFA Marketing Affiliate.

direitos (de marca, de marketing ou outros) a esses terceiros com relao aos FIFA Fan Fests e/ou ao Torneio. No caso de alimentos e bebidas da mesma categoria serem oferecidos tanto pelo prprio Afiliado de Marketing de A&B da FIFA (de acordo com a Seo acima) quanto por um terceiro, o Afiliado de Marketing de A&B da FIFA ter direito prioritrio de selecionar o local para a cabine na qual seus produtos sero vendidos no FIFA Fan Fest, como parte do procedimento descrito acima. No podem ser concedidos a um Concessionrio de A&B outros direitos (de marca, de marketing ou outros) com relao aos FIFA Fan Fests. Em particular, este no ter autorizao de promover seu envolvimento nos FIFA Fan Fests ou exibir seu nome em locais de venda dos FIFA Fan Fests, a menos que a identificao seja exigida por lei e, nesse caso, apenas no nvel exigido legalmente. Um ponto de venda de A&B individual pode apresentar um nome, visando distingui-lo de outros pontos de venda, de maneira razovel e conforme aprovado pela FIFA, contanto que o esse nome no seja utilizado em qualquer local que no seja o FIFA Fan Fest em questo, como o nome de um restaurante ou operador de servios de catering ou alimentos e o operador desse ponto de venda de A&B no seja um restaurante, um varejista regional ou nacional ou esteja de qualquer outra forma competindo com um Afiliado de Marketing da FIFA.

Operational Food and Beverage Matters


Concession Principles In order to facilitate the implementation of the F&B Concessions by the involved parties, FIFA and LOC will provide further operational details at such stage when such principles are known, including: the more detailed and final description of F&B FIFA Marketing Affiliates product category exclusivity; the range of products offered by F&B FIFA Marketing Affiliates; Distribution/ Sales format and general infrastructure requirements products to be offered in VIP areas; and menu Board policies and food and beverage branding principles

Questes operacionais de alimentos e bebidas


Princpios de venda Para facilitar a implementao dos pontos de venda de A&B pelas partes envolvidas, a FIFA e o COL fornecero mais detalhes operacionais medida em que tais princpios forem conhecidos, incluindo: descrio mais detalhada e final da exclusividade de categoria de produtos dos Afiliados de Marketing de A&B da FIFA; a linha de produtos oferecidos pelos Afiliados de Marketing de A&B da FIFA; formato de distribuio/vendas e requisitos gerais de infraestrutura produtos a serem oferecidos em reas VIP e poltica de placas de cardpio e princpios de marca em alimentos e bebidas

The Host Cities and the F&B Concessionaire shall implement the F&B Concessions, which shall be agreed in good faith between the Host Cities and FIFA in accordance with this Event Manual and the Host City Agreement as well as FIFAs contractual obligations to its FIFA Marketing Affiliates

As Cidades Sede e o Concessionrio de A&B implementaro os Pontos de Venda de A&B, que devero ser acordados em boa f entre as Sedes e a FIFA, de acordo com este Manual de Evento, com o Acordo da Sede e com as obrigaes contratuais da FIFA perante seus Afiliados de Marketing

45

Conceito e elementos de marca de copos

Cup Concept / Cup Branding


General Cup Concept: In the event that bottles (including PET bottles) are not permitted to be served at the FIFA Fan Fests due to security restrictions imposed by the responsible public security authorities, the Host Cities will determine the cup concept for the F&B Concessions, taking into account any security and environmental requirements imposed by the competent authorities. Cup Branding: Any cups used for any kind of beverages at the FIFA Fan Fests may only bear the following branding: Branding of an FIFA Marketing Affiliate for alcoholic and non-alcoholic beverages (Anheuser Busch InBev or Coca-Cola); or FIFA Fan Fest branding (not including any commercial branding); or the Host City Composite Logo, as approved by FIFA. Each Host City may itself decide individually on the branding of the cups used within its FIFA Fan Fest in accordance with this Event Manual

Conceito geral de copos: Caso a venda de garrafas (incluindo garrafas PET) no seja permitida nos FIFA Fan Fests devido s restries de segurana impostas pelas autoridades pblicas de segurana responsveis, a Sedes determinaro o conceito de copos para os pontos de venda de A&B, tendo em conta todos os requisitos ambientais e de segurana impostos pelas autoridades competentes. Elementos de marca em copos: Os copos utilizados para qualquer tipo de bebidas nos FIFA Fan Fests podem conter apenas as seguintes marcas: marca de um Afiliado de Marketing da FIFA para bebidas alcolicas ou no alcolicas (Anheuser Busch InBev ou Coca-Cola); ou marca do FIFA Fan Fest (sem incluir qualquer marca comercial); ou logotipo composto da Sede, conforme aprovado pela FIFA. Cada Sede pode decidir individualmente sobre a aplicao de marcas nos copos utilizada em seu FIFA Fan Fest de acordo com este Manual de Evento.

Hospitalidade Hospitality
The Host City may run (or appoint a third party to run) a hospitality programme to be used by the Host City, FIFA, VIPs, the FIFA Fan Fest Sponsors, the Media Partner, Third Party Exhibitors, government and any other third parties to be delivered in accordance with the Host City Agreement and the conditions set out in this section above for the public F&B Concessions, adhering in particular to the following additional principles: A Sede pode operar (ou indicar um terceiro para operar) um programa de hospitalidade a ser utilizado pela Sede, pela FIFA, por VIPs, pelos Patrocinadores do FIFA Fan Fest, pelo Parceiro de Mdia, por Anunciantes Terceiros, pelo governo e por outros terceiros. O programa dever ser realizado em conformidade com o Acordo da Sede e com as condies definidas na Seo acima, relativa aos pontos de venda de A&B pblicos, seguindo, particularmente, os seguintes princpios adicionais: Clean Site: The hospitality area shall be unbranded, i.e. free of commercial branding and advertising according to the conditions regarding clean site as set out above in Section 2 (venue requirements) and below. Revenues: All revenues generated from the hospitality programme may be retained by the Host City or such third party appointed by the Host City pursuant to this Event Manual. Hospitality Tickets: The Host City may offer the opportunity to purchase hospitality tickets to a Third Party (including competitors of the FIFA Marketing Affiliates) to entertain their guests. No third parties shall be permitted to make any promotional use of the Hospitality Tickets (e.g. for prize competitions, lotteries or similar) Local sem elementos de marca: No deve haver elementos de marca na rea de hospitalidade, isto , ela deve estar livre de marcas e anncios comerciais, de acordo com as condies relativas a local sem elementos de marca definidas acima na Seo 2 (requisitos do local de realizao) e abaixo. Receitas: Toda a receita proveniente do programa de hospitalidade pode ser mantida pela Sede ou pela entidade terceira indicada pela Sede, de acordo com este Manual de Evento. Ingressos de hospitalidade: A Sede pode oferecer a uma entidade terceira (incluindo concorrentes dos Afiliados de Marketing da FIFA) a oportunidade de comprar Ingressos de Hospitalidade, para entreter seus convidados. No ser autorizada a nenhuma entidade terceira fazer qualquer uso promocional dos Ingressos de Hospitalidade (por exemplo em competies por prmios, loterias ou similares) 46

Nenhum outro direito No Other Rights


The Host City may NOT grant to any entity y any rights in relation to the FIFA Fan Fest. In particular, the Host City shall NOT be entitled to grant to a Third Party: Any promotional rights, i.e. a third party shall not be entitled to conduct any promotional activities in relation to the FIFA Fan Fest onsite or off-site. Any on-site branding rights, incl. branding on parking, hostess uniform, lollipop, cars, bus, gift, guest cloth etc. FIFA will decide on a caseby-case base any suggested company recognition (e.g. on table). For the avoidance of doubt, competitors to the FIFA Marketing Affiliates may not receive any company recognition whatsoever. A Sede NO pode conceder a qualquer entidade qualquer direito relacionado ao FIFA Fan Fest. Particularmente, a Sede NO est autorizada a conceder a terceiros: Quaisquer direitos promocionais, isto , nenhum terceiro poder realizar atividades promocionais relacionadas ao FIFA Fan Fest dentro ou fora do local. Quaisquer direitos de marca no local, incluindo a aplicao de elementos de marca em estacionamentos, uniformes de anfitris, pirulitos, carros, nibus, brindes, toalhas, etc., sero decididos pela FIFA conforme o caso, com relao a sugestes sobre elementos de reconhecimento de empresas (por exemplo, numa mesa). Para evitar dvidas, concorrentes dos Afiliados de Marketing da FIFA no podem receber qualquer tipo de reconhecimento para suas empresas.

Any rights to use the official logo for the 2014 FIFA World Cup or any other official mark of the 2014 FIFA World Cup or FIFA, including any FIFA Fan Fest logo, Host City Fan Fest logo or look and feel anywhere.

Quaisquer direitos de uso do logotipo oficial da Copa do Mundo da FIFA 2014 ou de qualquer outra marca oficial da Copa do Mundo da FIFA 2014 ou da FIFA, incluindo qualquer logotipo do FIFA Fan Fest, logotipo do Fan Fest da Sede ou aspectos do visual e da atmosfera, seja onde for.

47

Operational Document List/ FIFA TO PROVIDE In order to facilitate the implementation of the F&B Concessions, FIFA will provide the following operational documents to the Host City as available at a later stage: F&B Concession principles, including o the final description of F&B FIFA Marketing Affiliates product category exclusivity; o the range of products offered by F&B FIFA Marketing Affiliates; o the distribution/ sales format and general infrastructure requirements o products to be offered in VIP areas; and o menu board policies and F&B branding principles

HOST CITY TO PROVIDE

The Host City shall provide to FIFA for prior written approval: The detailed Host City Food & Beverage concept The detailed Host City Hospitality Concept Cup concept and design

Lista de documentos operacionais FORNECIDOS FIFA PELA Para facilitar a implementao dos pontos de venda de A&B, a FIFA fornecer os seguintes documentos operacionais Sede, conforme disponveis futuramente: Princpios de venda de A&B, incluindo o a descrio final da exclusividade de categoria de produtos dos Afiliados de Marketing de A&B da FIFA; o a linha de produtos oferecidos pelos Afiliados de Marketing de A&B da FIFA; o o formato de distribuio/vendas e os requisitos gerais de infraestrutura o produtos a serem oferecidos em reas VIP e o polticas de placas de cardpio e princpios de marca em A&B

FORNECIDOS PELA SEDE

A Sede fornecer FIFA para aprovao prvia por escrito: O conceito detalhado de alimentos e bebidas da Sede O conceito detalhado de hospitalidade da Sede Conceito e design de copos

48

SECTION 9 SEO 9
General

LICENSING LICENCIAMENTO
Geral
A FIFA est atualmente discutindo com diversas empresas brasileiras com relao aos direitos de licenciamento para a Copa do Mundo da FIFA 2014. Com base no resultado dessas discusses, as Sedes podero discutir com o Representante de Licenciamento e/ou com qualquer licenciado indicado para o territrio brasileiro para a venda de determinados produtos licenciados nos FIFA Fan Fests. Apenas os licenciados indicados pela FIFA esto autorizados a fabricar produtos contendo qualquer logotipo, marca, nome ou outro smbolo da Copa do Mundo da FIFA ou do FIFA Fan Fest. Nenhuma outra entidade est autorizada a fabricar tais produtos,

FIFA is currently in discussion with several Brazilian companies regarding the licensing rights for the 2014 FIFA World Cup. Based on the outcome of these discussions, the Host Cities may enter into discussions with the Licensing Representative and/or any licensees appointed for the territory of Brazil for the sale of certain licensed products at the FIFA Fan Fest events. Only the licensees appointed by FIFA are allowed to produce any products bearing any FIFA World Cup or FIFA Fan Fest logo, mark, name or other symbol. No other party is allowed to produce such products,

Product Sale
[to be provided later]

Venda de produtos
[ser disponibilizado posteriormente]

On-site Operations
[to be provided later]

Operaes no local
[ser disponibilizado posteriormente]

Infrastructure
[to be provided later]

Infraestrutura
[ser disponibilizado posteriormente]

49

Operational Document List FIFA TO PROVIDE In order to facilitate the implementation of the On-Site Merchandising, FIFA will provide the following operational documents to the Host City as available at a later stage: HOST CITY TO PROVIDE On-Site Merchandising principles Brazilian Handcraft Product List and procedural rules

The Host City shall provide to FIFA for information: Estimated costs for use of utilities Proposal for List of Brazilian Handcraft products to be sold at the FIFA Fan Fest for FIFA written approval

Lista de documentos operacionais FORNECIDOS FIFA PELA Para facilitar a implementao do Merchandising local, a FIFA fornecer os seguintes documentos operacionais Cidade Sede, conforme disponveis futuramente: FORNECIDOS PELA SEDE Princpios de Merchandising local Lista de produtos artesanais brasileiros e regras de conduta

A Sede fornecer FIFA, para fins de informao: Os custos estimados relativos utilizao de servios Proposta relativa Lista de Produtos Artesanais Brasileiros para venda no FIFA Fan Fest, para aprovao por escrito pela FIFA

50

SECTION 10 SEO 10

MEDIA MDIA
Parceira de

TV Globo Official Broadcast Partner Direitos da TV Globo Rights Transmisso Oficial


TV Globo - Official Broadcaster for the FIFA Fan Fest: TV Globo has been appointed by FIFA as the Official Broadcast Partner of the FIFA Fan Fest Brazil. FIFA will grant to TV Globo (and/or their wholly owned radio stations) the following rights in return for TV Globos media contributions: Content Rights for exploitation (see Section 7 above) Marketing Rights to be able to promote its involvement and support of the FIFA Fan Fest The Marketing Rights for TV Globo comprise the following rights: Screen and Stage Branding Additional Branding Recognition Use of Logo / Designations / Look and Feel On-Site Activation Space to be used as TV Globo stand and/or as TV Globo Hospitality area) Exclusivity On-screen Advertisements

TV Globo - Emissora Oficial do FIFA Fan Fest: A TV Globo foi indicada como Parceira Transmisso Oficial do FIFA Fan Fest Brasil. de

A FIFA ir conceder TV Globo (e/ou s estaes de rdio que pertencem integralmente empresa) os seguintes direitos, como compensao pelas contribuies de mdia da TV Globo: Direitos de Contedo para explorao (ver Seo 7 acima) Direitos de Marketing para que a emissora possa promover seu envolvimento e suporte ao FIFA Fan Fest. Os Direitos de Marketing da TV Globo so os seguintes: Aplicao de Elementos de Marca em Teles e no Palco Reconhecimento Adicional de Marca Uso de Logotipo / Designaes / Aspectos de visual e Atmosfera Espao para Ativao no Local para ser utilizado como estande da TV Globo e/ou rea de Hospitalidade da TV Globo) Exclusividade Anncios em teles

The full list of TV Globo rights and is contained in Appendix 3.

A lista completa de direitos da TV Globo se encontra no Anexo 3.

TV Globo Official Broadcast Partner Contribuies da "Parceira de Transmisso Oficial" TV Globo Contributions
As official broadcast partner, TV Globo will, at its own costs, provide certain media contributions to each of the Host Cities in the areas of promotion, entertainment, broadcast coverage, production support and the authorisation to use the TV-signal for the live-transmissions of the matches. The full list of TV Globo media contributions is contained in Appendix 3. Como Parceira de Transmisso Oficial, a TV Globo ir, por meio de recursos prprios, fornecer certas contribuies de mdia a cada uma das Sedes nas reas de promoo, entretenimento, cobertura de transmisso, suporte de produo, bem como autorizao para o uso do sinal de TV para as transmisses ao vivo dos jogos. A lista completa de contribuies de mdia da TV Globo se encontra no Anexo 3.

Broadcast Production Space / On-Site Activation Space In order to enable TV Globo to support each FIFA Fan Fest and to set up the relevant facilities, upon request, each Host City will, free of charge, provide TV Globo will an average of 100 square metres (the

Espao de Produo de Transmisso / Espao para Ativao no Local Para possibilitar que a TV Globo fornea suporte a cada um dos FIFA Fan Fests e monte as instalaes necessrias, mediante solicitao, cada umas das Sedes ir fornecer TV Globo, 51

size of said spaces would vary from venue to venue depending on the space needed by TV Globo for the set-up of broadcast/ production facilities and the final set-up of the venue, it will be specified together with each Host City). In instances where the location of the Fan Fest is not large enough to accommodate an area of this size, additional space will be sought in those locations with excess space available. TV Globo may use the space for the setup of its broadcast and production facilities, such as

a TV Studio (close to the relevant TV stand/hospitality area) and a Radio studio (should be entirely closed due to the ambient sound that could interfere on the transmission)

gratuitamente, uma rea de aproximadamente 100 metros quadrados (o tamanho desses espaos ir variar conforme o local, de acordo com o espao necessrio TV Globo para a instalao das unidades de transmisso / produo e com a configurao final do local, sendo isso especificado juntamente com cada Sede). Em casos nos quais o local de realizao do Fan Fest no for grande o suficiente para incluir uma rea do tamanho mencionado, ser buscado espao adicional nos locais com excesso de espao disponvel. A TV Globo poder utilizar o espao para montar suas instalaes de transmisso e produo, tais como um estdio de TV (prximo ao respectivo estande de TV/rea de hospitalidade) e um estdio de Rdio (deve ser completamente fechado, devido ao som ambiente, que pode interferir na transmisso) Alm do espao de produo de transmisso mencionado acima, cada uma das Sedes ir fornecer, mediante solicitao, espao adicional de ativao no local, para montagem do estande de exibio comercial e entretenimento de torcedores e/ou de uma rea de hospitalidade para os convidados da emissora. O tamanho do espao referido ir variar conforme o local e ser especificado para cada Sede. Servios e suporte gerais Alm disso, a Sede ir conferir TV Globo os seguintes servios e suporte gerais, sem qualquer incidncia de custos para a TV Globo: As Sedes fornecero Segurana Geral 24 horas para os locais de realizao do FIFA Fan Fest. Isso no inclui segurana especial para exibies ou estdios, mas a segurana geral. Qualquer tipo de segurana adicional especificamente requisitada pela TV Globo ser paga pela prpria Globo. Cada uma das Sedes ir disponibilizar um complexo televisivo, para possibilitar o estacionamento e a operao dos veculos de transmisso da TV Globo (detalhes relativos a tamanho, etc. sero fornecidos posteriormente pela TV Globo) Cada Sede ir fornecer Rede Globo uma rea de backstage/produo composta por camarim de artistas, camarim do Mestre de Cerimnia, duas salas de produo (devem ser trancadas para acomodar os equipamentos) Cada uma das Sedes ir providenciar que a TV Globo receba autorizaes de acesso a qualquer rea mista de imprensa.

In addition to the broadcast production space referred to above, upon request, each Host City will provide additional on-site activation space to set-up its commercial display and fan entertainment stand and/or a hospitality area for its guests. The size of said space would vary from venue to venue and will be specified together with each Host City.

General Support and Services The Host City will further provide TV Globo with the following general support and services, at no costs to TV Globo: Overall Security for the FIFA Fan Fest venues will be provided by the Host Cities on a 24-hour basis. This does not include special security for displays or studios, but the overall security. Any additional security specifically required by TV Globo will be paid by TV Globo itself. Each Host City will make available a television compound to allow broadcast vehicles of TV Globo to park and to operate (details such as size, etc. to be provided by TV Globo at a later stage) Each Host City will provide TV Globo with backstage/production area composed by artists dressing room, MCs dressing room, two production rooms (should be locked to keep the equipment therein) Each Host City will ensure that TV Globo receives authorizations for access to any press mixed zones.

Other Media Matters

Outros assuntos de mdia


52

Official Print/Publication Supporter for the FIFA Fan Fest: FIFA is also negotiating print partnership agreements with publication houses, a full breakdown of the Print Media Supporter rights and contributions will be provided in the operational documents in due course. Official Website: FIFA.com, which is FIFAs official website and is the official website for the 2014 FIFA World Cup, will promote the FIFA Fan Fest event. In return, the FIFA.com logo shall be incorporated into the overall event design. FIFA may also exercise certain on-site activation rights to be determined at a later stage to promote the website. Official Broadcasters/Print/Publication Partners for other territories: For the avoidance of doubt, official TV or Radio broadcasters or publication partners with rights for other territories than Brazil have NO branding or activation rights whatsoever in the FIFA Fan Fests and are treated as all other media/Non-rights holders (see below) Media companies (Print) as Third Party Exhibitors: The Host Cities may appoint local/regional/national publication houses as Third Party Exhibitors. The rights to be granted to such publication houses as a Third Party Exhibitor will be identical to those offered to other Third Party Exhibitors (see Section 7 and Appendix 2)

Apoiador Oficial de Impresso/Publicao do FIFA Fan Fest: A FIFA tambm est negociando acordos de parceria de impresso com editoras. Um detalhamento completo dos direitos e contribuies dos Apoiadores de Mdia Impressa ser fornecido oportunamente nos documentos operacionais. Website oficial: O FIFA Fan Fest ser promovido por meio do FIFA.com, o website oficial da FIFA e da Copa do Mundo da FIFA 2014. Como compensao, o logotipo do FIFA.com ser incorporado no design geral do evento. Para promover o website, a FIFA poder tambm exercer certos direitos de ativao no local, que sero determinados posteriormente. Parceiros oficiais de transmisso / impresso / publicao em outros territrios: Para fins de clareza, os parceiros oficiais de transmisso de TV ou Rdio ou de publicao, com direitos relativos a territrios no-brasileiros, NO possuem nenhum direito de ativao ou aplicao de elementos de marca nos Fan Fests da FIFA, sendo tratados como qualquer outra entidade de mdia / no-detentores de direitos (ver abaixo) Empresas de mdia (impressa) como Anunciantes Terceiros As Sedes podero indicar editoras locais/regionais/nacionais como Anunciantes Terceiros. Os direitos concedidos a tais editoras como Anunciantes Terceiros sero idnticos aos oferecidos a outros Anunciantes Terceiros (ver Seo 7 e Anexo 2)

Other Media / Non-Rights holders Access/ Outras entidades de mdia / noReporting detentores de direitos: acesso e relato
Access: Other broadcasters may also be allowed access to the FIFA Fan Fest venues to provide editorial and news coverage from the FIFA Fan Fest events. Broadcasters will only be permitted access to the venues in accordance with a media access/accreditation procedure to be agreed by FIFA and TV Globo in conjunction with the Host Cities, to ensure these broadcasters fully comply with all requirements and conditions. In particular, in the editorial and news coverage, these broadcasters may not claim to be an official broadcaster of the FIFA Fan Fest. As TV Globo is the official broadcaster of the FIFA Fan Fest, other Brazilian broadcasters shall not be permitted to report live from the FIFA Fan Fest venues. Branding/activation rights: Media channels which have not been granted rights as Third Party Exhibitors may not be granted any branding or activation rights whatsoever in the FIFA Fan Fests. No branding will be allowed on the outside of the Acesso: Poder ser concedido o acesso aos locais de realizao do FIFA Fan Fest a outras emissoras, para fins de cobertura editorial e de notcias dos eventos FIFA Fan Fest. As emissoras s tero direito ao acesso ao local conforme um procedimento de acesso / credenciamento de mdia, a ser acordado entre a FIFA e a Rede Globo, juntamente com as Sedes, para garantir que tais emissoras cumpram todos os requisitos e condies. Em particular no que diz respeito a cobertura editorial e de notcias, essas emissoras no podero alegar ser emissoras oficiais do FIFA Fan Fest. Uma vez que a TV Globo a emissora oficial do FIFA Fan Fest, no ser permitido a outras emissoras brasileiras realizarem transmisses ao vivo nos locais de realizao do FIFA Fan Fest. Direitos de ativao / aplicao de elementos de marca: No devem ser concedidos quaisquer direitos de ativao ou aplicao de elementos de marca nos FIFA Fan Fests a canais de mdia no detentores de direitos de Anunciante Terceiro. No ser permitida a aplicao de elementos de 53

studio of any media channels except solely for the purposes of identification of their studio. Branding will be allowed inside the studio and on microphones, cameras, backdrops within the studio, studio doors, etc. No use of Event marks or FIFA Fan Fest marks for promotional purposes is permitted, such media channels may only use the event marks for editorial purposes as per the general Event rules applicable to all media channels. Media Facilities: Ideally media compounds should be located outside the FIFA Fan Fest, unless otherwise required by TV Globo for their on-site operations. If this is not possible (e.g. no space outside the FIFA Fan Fest), each Host City shall allocate a special area to media compounds within the FIFA Fan Fest. No additional branding on the vehicles is allowed (just standard truck branding).

marca no exterior de estdios de canais mdia, exceto para fins exclusivos de identificao do estdio. A aplicao de elementos de marca ser permitida dentro do estdio, bem como em microfones, cmeras, panos de fundo dentro do estdio, portas de estdio, etc. No permitida a utilizao de marcas de Evento ou marcas do FIFA Fan Fest para fins promocionais, devendo esses canais de mdia utilizar as marcas de evento exclusivamente para fins editoriais, conforme as regras de Evento aplicveis a todos os canais de mdia. Instalaes de mdia: Os complexos de mdia devem, preferencialmente, estar localizados fora do FIFA Fan Fest, a menos que solicitado de outra forma pela TV Globo, para suas operaes no local. Se isso no for possvel, (como no caso de no haver espao disponvel fora do FIFA Fan Fest), cada Sede dever reservar uma rea especial para complexos de mdia dentro do FIFA Fan Fest. No autorizada a aplicao adicional de elementos de marca nos veculos (apenas elementos de marca padro para veculos). Caso um Centro de Mdia seja estabelecido e operado pela Sede, o direito de oferecer e vender servios de mdia aos representantes de mdia no Centro de Mdia estar de acordo com uma tabela de tarifas previamente acordada com a FIFA.

In the event a Media Centre is established and operated by the Host City, the right to offer and sell media services to the media representatives within the Media Centre in accordance with a rate card pre-agreed with FIFA.

Communication
In general, FIFA shall be responsible for the communication with TV Globo and the coordination of their activities. However, the Host City and TV Globo shall directly communicate with each other in relation to the delivery of the marketing rights, pursuant to the instructions given by FIFA and in accordance with this Event Manual The Host City shall support TV Globo in this respect

Comunicao
De maneira geral, a FIFA dever ser responsvel pela comunicao com a TV Globo e pela coordenao das atividades da mesma. Todavia, deve haver comunicao direta entre a Sede e a TV Globo, com relao concesso de direitos de marketing, conforme as instrues fornecidas pela FIFA e de acordo com este Manual de Evento. A Sede dever fornecer suporte TV Globo nesse aspecto.

Operational Document List/ FIFA TO PROVIDE In order to facilitate the implementation of the Print Media Supporter cooperation, FIFA will provide the following operational documents to the Host City as available at a later stage: Official Print/Publication Supporter for the FIFA Fan Fest rights and contributions

HOST CITY TO PROVIDE

The Host City shall provide to FIFA: Estimated costs for the use of utilities

54

Lista de documentos operacionais FORNECIDOS PELA FIFA Para facilitar a implementao da cooperao dos Apoiadores de Mdia Impressa, a FIFA fornecer os seguintes documentos operacionais Sede, conforme disponveis futuramente: Direitos e contribuies dos Apoiadores Oficiais de Impresso/Publicao do FIFA Fan Fest

FORNECIDOS PELA SEDE

A Sede fornecer FIFA: Uma estimativa dos custos relativos utilizao dos servios

55

56

SECTION 11 SEO 11
Entertainment

ENTERTAINMENT AND BROADCAST STRUCTURE ESTRUTURA DE ENTRETENIMENTO E TRANSMISSO


Entretenimento
Geral: Uma vez que o entretenimento uma das principais reas de atuao da TV Globo, e visando assegurar a qualidade e a consistncia do entretenimento de palco e aprimorar a experincia geral do FIFA Fan Fest para os fs atravs de um programa de entretenimento de alto nvel, a FIFA atribuiu TV Globo o direito e a obrigao de gerenciar a programao geral de entretenimento do FIFA Fan Fest Brasil. Para exercer esse direito, a TV Globo ir contribuir com a experincia do FIFA Fan Fest em todos os locais de realizao, com base nos seguintes parmetros: A TV Globo ir planejar, gerenciar e operar toda a programao de palco e entretenimento, em todos os locais de realizao do FIFA Fan Fest, sempre em cooperao com as Sedes, visando garantir uma programao de palco adequada para entreter os espectadores a todo momento. Isso ser implementado pela TV Globo tendo em vista as especificidades regionais na seleo dos artistas relevantes e levando em considerao as sugestes das Sedes. A TV Globo ir criar um conceito de entretenimento e uma sequncia de programao para todos os locais de realizao, com base nas Diretrizes de Transmisso da FIFA aplicveis a todos os locais do evento A TV Globo ir fornecer de forma permanente personalidades de TV e rdio como moderadores e Mestres de Cerimnia (MC's), para incluso no Programa de Entretenimento do FIFA Fan Fest. Os moderadores e MC's podem ser exclusivos de um local ou itinerantes. Personalidades de rdio pertencentes a estaes de rdio parceiras (se aplicvel) devem ser utilizadas sempre que possvel. O direito final de seleo e a designao de indivduos a um local de realizao de propriedade da TV Globo. A TV Globo poder exibir programaes de entretenimento local em seus programas de notcias / esportes / entretenimento (ex: a competio nacional relacionada ao FFF tambm pode ser exibida ao vivo em programas locais).

General: As entertainment is one of TV Globos core businesses and in order to ensure the quality and consistency of the stage entertainment and to enhance the overall FIFA Fan Fest experience for the spectators through a first-class entertainment programme, TV Globo has been granted by FIFA the right and obligation to manage the overall FIFA Fan Fest Brazil entertainment programme. To exercise this right, TV Globo will contribute to the FIFA Fan Fest experience in all venues on the basis of the following parameters: TV Globo will plan, manage and operate the entire stage and entertainment programme across all FIFA Fan Fest sites at all time in cooperation with the Host Cities, with the aim to ensure an appropriate stage programme to entertain the spectators at any time. TV Globo will also implement this in view of the regional specificities when selecting the relevant artists and taking into account suggestions of the Host Cities. TV Globo will create an entertainment concept and a run-down order for all venues, based on the FIFA Broadcast Guidelines applicable across all venues.

TV Globo will provide TV and radio personalities as moderators and Master of Ceremonies (MCs) on a permanent basis for the FIFA Fan Fest Entertainment Programme. Moderators and MCs can either be dedicated to a site, or roving. Local radio personalities belonging to partner radio station (if applicable) to be used wherever possible. The final right of selection of a person and allocation of a person to a venue lays with TV Globo. TV Globo may show local entertainment programmes on TV Globo network news/sport news/entertainment programmes, e.g. also the national contest regarding the FFF could be shown on local programmes live.

Stage Time Globo will make available stage and/or entertainment time at FIFAs and/or the Host Citys reasonable request, e.g. for cultural music programmes, non-commercial and/or FIFA World Cup-related activities, e.g. CSR promotions, City promotions, etc. (to be confirmed/informed by FIFA

Tempo de palco A Globo ir disponibilizar tempo de palco e/ou entretenimento, mediante solicitao razovel da FIFA e/ou da Sede, como para programaes musicais culturais, atividades no-comerciais e/ou relacionadas Copa do Mundo da FIFA, ex: promoes de RSC, promoes da Cidade, etc. (a 57

prior to the sales process), in such manner to be agreed upon between the parties. Match Days: All match days have to be entrance free. No entry fee shall be charged for any entertainment on those days. All match day programmes need to be submitted to FIFA for prior written approval. Non-Match Days: TV Globo may leverage the existing infrastructure by offering top-quality entertainment, e.g. concerts, stage shows on any of the seven (7) non-match days during the 2014 FIFA World Cup (June 12 July 13, 2014) and is entitled to charge an entrance fee (as no matches are shown). All non-match day programmes will be subject to FIFA for prior written approval. Any revenue generated from these events, including entrance fees, may be fully retained by TV Globo.

serem confirmadas/informadas pela FIFA antes do processo de vendas), da forma acordada entre as partes. Dias de jogo: A entrada deve ser gratuita em todos os dias de jogo. No deve ser cobrada taxa de entrada para qualquer evento de entretenimento. As programaes previstas para dias de jogo devem ser enviadas FIFA para autorizao prvia. Dias sem jogo: A TV Globo poder aprimorar a estrutura existente atravs do oferecimento de entretenimento de alta qualidade, como shows e apresentaes de palco em qualquer um dos sete (7) dias sem jogo durante a Copa do Mundo da FIFA 2014 (de 12 de junho a 13 de julho de 2014), podendo cobrar taxa de entrada (uma vez que nenhuma partida ser exibida). As programaes nos dias sem jogo sero sujeitas aprovao prvia da FIFA por escrito. A renda gerada por meio desses eventos, incluindo taxas de entrada, poder ser embolsada integralmente pela TV Globo. A TV Globo dever arcar com quaisquer custos operacionais adicionais incorridos pela Sede relativos s atividades realizadas pela TV Globo em dias sem jogo (como segurana extra, melhoria na infraestrutura, controles de acesso adicionais, etc.) Quaisquer alteraes realizadas na configurao, na infraestrutura e/ou nos elementos de marca do local devem ser aprovadas pela FIFA.

Any additional operational costs incurred by the Host City in relation to the activities run by TV Globo on non-match days are to be borne by TV Globo (e.g. additional security, upgrade of infrastructures, additional access controls, etc) Any alterations to the site set-up, infrastructures and/or branding must be approved by FIFA.

TV Signal
General: TV Globo will supply a commercial-free signal to all 12 venues, to be used for broadcast on all giant screens. The signal will be specially prepared and made available free of charge. Any and all costs related to the reception of the TV signal at the respective FIFA Fan Fest venue will be borne by the corresponding Host City. It will be decided on a case-by-case basis whether the reception will be via satellite or otherwise. TV Globo aims to find the less costly solution taking into account the quality requirements and location specifications.

Sinal de TV
Geral: A TV Globo ir fornecer um sinal isento de comerciais aos 12 locais de realizao, para utilizao nas transmisses em todos os teles. O sinal ser preparado especialmente e disponibilizado gratuitamente. A Sede dever arcar com todos e quaisquer custos relacionados recepo do sinal de TV no respectivo local de realizao do FIFA Fan Fest. Ser decidido caso a caso se a recepo ser realizada via satlite ou de outra forma. A TV Globo procura encontrar a soluo menos dispendiosa, considerando os requisitos de qualidade e as especificaes da localidade. O sinal ser fornecido para as 64 partidas, incluindo todas as cerimnias. Cada Sede ser responsvel por arcar com os custos relacionados recepo do sinal de TV no local de realizao do seu FIFA Fan Fest. O sinal de TV ser operado e editado no local pelo diretor de palco / vdeo do FIFA Fan Fest, com incluso dos complementos acordados.

The signal will be provided for all 64 matches, including all ceremonies. Each Host City will be responsible to bear the costs related to the TV signal reception at its FIFA Fan Fest venue. The TV signal shall be operated and edited by the FIFA Fan Fest stage/video director on-site with the inclusion of the agreed overlays.

Broadcast Structure
Please refer to Appendix 4 to illustrate the broadcast structure and content around the

Estrutura de transmisso
Consulte o Anexo 4 para obter um exemplo da estrutura e o contedo da transmisso 58

matches, which will also contain a graphical explanation of the broadcast structure.

relacionada aos jogos, incluindo uma explicao grfica sobre a estrutura de transmisso.

Protected Time Window


General The protected time window reflects the commercial hierarchy of the FIFA Fan Fest and prevents any direct association with the broadcast of the matches by any parties which are not FIFA World Cup stakeholders. The broadcast of the TV signal and the preferred time window directly around the matches is reserved for on-screen/stage activities of TV Globo, the Host City, FIFA and FIFA Fan Fest Sponsors. Other stakeholders of the FIFA Fan Fest, i.e. Print Media Supporters shall not be allowed to appear in any manner on any screen and/or on any stage anywhere at the FIFA Fan Fest within the protected time window Definition Protected Time Window Time period from KO-16 to the match or the beginning of a pre-match ceremony; during the match; halftime; Time period from final whistle or after the extra-time(s) and penalties to +5 minutes after the match. The Protected Time Window includes any match time breaks. In the case of two or three matches broadcast in sequence on a same day, one after the other, the protected window rule as above applies for each match. Host City content Protected Time Window: At its venue, each Host City has a thirty (30) seconds non-commercial Host City ad spot within the protected time window before each match.

Janela de Tempo Protegida


Geral A janela de tempo protegida reflete a hierarquia comercial do FIFA Fan Fest e evita qualquer tipo de associao direta de entidades que no sejam stakeholders da Copa do Mundo da FIFA com a transmisso das partidas. A transmisso do sinal de TV e a janela de tempo preferencial prxima s partidas reservada para atividades de tela / palco da TV Globo, da Sede, da FIFA e dos Patrocinadores do FIFA Fan Fest. Outros stakeholders do FIFA Fan Fest, como Apoiadores de Mdia Impressa, no tero autorizao para qualquer tipo de apario em teles e/ou palcos do FIFA Fan Fest dentro da janela de tempo protegida. Definio da Janela de Tempo Protegida Perodo iniciado 16 segundos antes do pontap inicial de uma partida ou do incio de um cerimnia anterior partida; durante a partida; intervalo entre os tempos; Perodo entre o apito final ou o final do(s) acrscimo(s) e pnaltis e 5 minutos aps a partida. A Janela de Tempo Protegida inclui todos os intervalos durante a partida. Caso duas ou trs partidas sejam transmitidas consecutivamente no mesmo dia, a regra de "janela de tempo protegida" se aplica a cada uma das partidas. Janela de Tempo Protegida para contedo da Sede: Cada Sede ter, em seu local de realizao do evento, um perodo no-comercial de trinta (30) segundos para anncios da Sede, dentro da Janela de Tempo Protegida anterior a cada partida.

Operational Document List FIFA TO PROVIDE In order to inform the Host City about the entertainment programme and the match broadcast, FIFA will provide the following operational documents to the Host City as available at a later stage: Broadcast/Run-Down schedule FIFA Broadcast sequence and other FIFA footage (video/CD) N/A

HOST CITY TO PROVIDE

Lista de documentos operacionais FORNECIDOS PELA Para informar Sede sobre programa de entretenimento e a transmisso da partida, a FIFA fornecer os seguintes documentos operacionais Sede, 59

FIFA

conforme disponveis futuramente: Cronograma de transmisso / sequncia de programao Sequncia de Transmisso da FIFA e outras imagens da FIFA (vdeo/CD) N/A

FORNECIDOS PELA SEDE

60

SECTION 12 PR/ COMMUNICATIONS

SEO 12 RP/ COMUNICAES


FIFA Responsibility: The responsibility of FIFA is to: Promote the overall event globally via its FIFA channels used for the 2014 FIFA World Cup Brazil Approve and support the communication measures taken by the Host Cities Coordinate between Host Cities, TV Globo, FIFA, FIFA Fan Fest Sponsors and other stakeholders Define communication crisis management plan FIFA Responsabilidade A responsabilidade da FIFA : Promover o evento integral globalmente por meio dos canais da FIFA utilizados para a Copa do Mundo da FIFA Brasil 2014 Aprovar e fornecer apoio s medidas de comunicao realizadas pelas Cidades Sede Realizar a coordenao entre as Cidades Sede, a TV Globo, a FIFA, os Patrocinadores do FIFA Fan Fest e outros stakeholders Definir o plano de gesto de crises de comunicao

Measures: The following measures are planned by FIFA: Global and national promotion concept (incl. promotional trailer, press conferences and press releases) FIFA Fan Fest website on FIFA.com Information Brochure for participating Member Associations TV Globo and Print Media Supporter cooperation for promotion and broadcast Editorial coverage and promotion in further FIFA channels Print documentation/ brochure (photos and facts) Film/TV documentation (will be provided to the Host City) Research programme (results will be provided to Host City)

Medidas: As medidas a seguir so planejadas pela FIFA: Conceito de promoo global e nacional (incluindo trailer promocional, coletivas de imprensa e releases para a mdia) Website do FIFA Fan Fest no FIFA.com Informativo para as Associaes Membro participantes Cooperao entre TV Globo e o Apoiador de Mdia Impressa para promoo e transmisso Cobertura editorial e promoo em demais canais da FIFA Documentao/informativos impressos (fotos e fatos) Documentao em filme/TV (ser fornecida pela Cidade Sede) Programa de pesquisa (os resultados sero fornecidos pela Cidade Sede)

The detailed global promotion plan will be provided and coordinated with the Host Cities at a later stage. Host City Responsibility: Each Host City shall locally promote the event as required to attract visitors to the FIFA Fan Fest. The scale of these PR activities is to be decided by each Host City itself. Each Host City may have a FIFA Fan Fest section on the city website.

O plano de promoo global detalhado ser disponibilizado e coordenado posteriormente junto s Cidades Sede. Sede Responsabilidade As Sedes devero promover o evento localmente, conforme necessrio para atrair visitantes ao FIFA Fan Fest. A escala dessas atividades de RP deve ser definida individualmente por cada Cidade Sede. Cada Sede poder ter uma seo do FIFA Fan Fest no website da cidade.

TV Globo Broadcast Coverage TV Globo to provide television and radio live coverage from FIFA Fan Fest across all sites as

TV Globo Cobertura de transmisso A TV Globo dever fornecer cobertura ao vivo de rdio e TV do FIFA Fan Fest em todos os 61

well as integration of highlights from the FIFA Fan Fest sites into TV Globo free-tv and pay-tv programming (such as news coverage, sports news coverage, specifically dedicated subsections, live flashes on the radio). TV Globo aims to provide coverage in form of cross-promotion in their national and regional newspapers and the newspapers of its Globo Affiliates. Television and radio coverage from the FIFA Fan Fest will form part of the overall FIFA World Cup broadcast coverage

locais de realizao e integrar destaques dos locais em sua programao livre e paga (cobertura de notcias, cobertura de notcias esportivas, subsees especificamente dedicadas ao evento, boletins de rdio ao vivo). A TV Globo planeja oferecer cobertura por meio da promoo cruzada em seus jornais nacionais e regionais e nos jornais das Afiliadas da Globo. A cobertura de televiso e rdio do FIFA Fan Fest far parte da cobertura geral de transmisso da Copa do Mundo da FIFA.

Promotion: Dedicated FIFA Fan Fest advertising spots TV Globo to run advertisements across TV stations and regional and national radio stations Regional radio stations to partner with the FIFA Fan Fests in their local city wherever possible. FIFA to initially facilitate this process.

Promoo: Anncios exclusivos do FIFA Fan Fest: a TV Globo dever transmitir anncios em canais de TV e estaes de rdio regionais e nacionais As estaes de rdio regionais devero cooperar com os FIFA Fan Fests sempre que possvel em sua localidade. A FIFA dever facilitar esse processo inicialmente.

Operational Document List FIFA TO PROVIDE In order to facilitate the implementation of PR and Communication, FIFA will provide the following operational documents to the Host City as available at a later stage: Detailed global FIFA promotion concept Detailed schedule of advertising and promotion inventory of TV Globo The Host City shall provide to FIFA: The general promotion concept and measures of the Host City for FIFA prior written approval

HOST CITY TO PROVIDE

Lista de documentos operacionais FORNECIDOS FIFA PELA Para facilitar a implementao de RP e Comunicao, a FIFA fornecer os seguintes documentos operacionais Cidade Sede, conforme disponveis futuramente: Conceito de promoo global detalhado da FIFA Cronograma detalhado de anncios e inventrios de promoes da TV Globo A Sede fornecer FIFA: O conceito e as medidas gerais de promoo da Cidade Sede para aprovao prvia por escrito pela FIFA

FORNECIDOS PELA SEDE

62

63

SECTION 13 EVENT MANAGEMENT / PROJECT TIMING SEO 13 GESTO DE EVENTOS / CRONOGRAMA DO PROJETO
Event Management
FIFA: FIFA will be responsible for the central coordination and project management of the FIFA Fan Fest. This includes the overall planning, management and coordination of the overall FIFA Fan Fest project across all Host Cities, the planning, sourcing, overseeing the basic infrastructure solution supplied to the Host Cites free of charge, the central marketing to and service of the FIFA Fan Fest Sponsors, TV Globo, Print Media Supporters, official merchandise; and the overall project management and coordination between the participating Host Cities, the FIFA Fan Fest Sponsors and FIFA . This also includes the planning and organisation of central workshops for the stakeholders of the event as well as venue tours to the selected Host Cities. Host City: The Host City will be responsible for the on-site operations in accordance with this Event Manual and the Host City Agreement. Host City Event Agency: In order to ensure the best professional implementation and management of the event operations, the Host City shall be entitled to appoint an event agency for the organization of the FIFA Fan Fest on behalf the Host City and pursuant to, in full compliance with, the terms of the Host City Agreement and this Event Manual, subject to the written acknowledgement by FIFA. FIFA Venue-Managers: To support the operational roll-out, FIFA will select dedicated venue managers to oversee the local implementation on a venue level and serve as dayto-day contact persons for the Host City. During the event phase, the Host City will be supported by FIFA venue managers on site by providing on-going guidance, advice and support to the Host City FIFA Fan Fest manager. This includes the staff for operating the basic infrastructure solution supplied to the Host Cites free of charge, the onsite support for FIFA Fan Fest Sponsors, TV Globo, Print Media Supporters official merchandise and FIFA activation. The Host Cities will ensure that the FIFA Venue Managers are to the fullest extent as much as possible integrated into the on-site event planning and organisations. For example, the FIFA Venue Manager shall be invited to attend all meetings. TV Globo - Production Support for Screen and Stage operation TV Globo (or its Globo Affiliates) to provide the personnel to operate the stage and screen programming, consisting at the minimum of the following staff: Para fornecer apoio implementao operacional, a FIFA ir selecionar gerentes de local de dedicao exclusiva, para supervisionar a implementao no nvel do local de realizao, atuando como pessoas para contato dirio para a Sede. Durante a fase do evento, a Sede obter apoio local dos gerentes de local da FIFA, por meio de orientao, aconselhamento e suporte contnuos ao gerente do FIFA Fan Fest da Sede. Isso inclui a equipe para operao da soluo de infraestrutura bsica fornecida gratuitamente s Sedes, suporte local aos Patrocinadores do FIFA Fan Fest, TV Globo, aos produtos oficiais dos Apoiadores de Mdia Impressa e ativao da FIFA. As Sedes iro garantir que os gerentes de local da FIFA estejam to integrados quanto possvel no planejamento e na organizao locais do evento. Por exemplo, o gerente de local da FIFA deve ser convidado a participar de todas as reunies. TV Globo - Suporte de produo para operao de teles e de palco A TV Globo (ou as Afiliadas da Globo) fornecer a equipe para operar a programao de palco e de telo, que consistir, no mnimo, nos seguintes funcionrios: 64

Gesto de eventos
FIFA: A FIFA ser responsvel pela coordenao central e pela gesto de projeto do FIFA Fan Fest. Isso inclui planejamento, gesto e coordenao gerais de todo o projeto do FIFA Fan Fest nas Sedes, planejamento, aprovisionamento de recursos e superviso da soluo de infraestrutura bsica fornecida gratuitamente s Sedes, marketing central e assistncia aos Patrocinadores do FIFA Fan Fest, TV Globo, Apoiadores de Mdia Impressa, mercadorias oficiais e gesto e coordenao gerais de projeto entre as Sedes participantes, os Patrocinadores do FIFA Fan Fest e a FIFA. Isso tambm inclui o planejamento e organizao de workshops centrais para os stakeholders do evento, bem como visitas aos locais de realizao em certas Sedes. Sede: A Sede ser responsvel pelas operaes no local, de acordo com este Manual de Evento, e com o Acordo da Sede. Agncia de eventos da Cidade Sede: Para garantir que o evento seja implementado e gerido da melhor e mais profissional maneira possvel, a Sede poder indicar uma agncia de eventos para a organizao do FIFA Fan Fest em seu nome e em total conformidade com os termos do Acordo da Sede e deste Manual de Evento, o que est sujeito confirmao por escrito da FIFA. Gerentes de local da FIFA

Executive Editor Production Assistant Executive Producer Engineering Supervisor System Operator

editor executivo assistente de produo produtor executivo supervisor de engenharia operador de sistema

Project Plan and Milestones


A detailed project plan and milestone map will be distributed to the Host City at a later date.

Plano e marcos de projeto


Um mapa do plano e dos marcos do projeto detalhado ser distribudo Sede numa data posterior.

Operational Document List FIFA TO PROVIDE In order to facilitate the implementation of the overall event, FIFA will provide the following operational documents to the Host City as available at a later stage: FIFA venue Manager job description Event Team Contact List Project Plan and Milestone Map The Host City shall provide to FIFA: N/A

HOST CITY TO PROVIDE

Lista de documentos operacionais FORNECIDOS FIFA PELA Para facilitar a implementao geral do evento, a FIFA fornecer os seguintes documentos operacionais Cidade Sede, conforme disponveis futuramente: A Sede Descrio do trabalho do gerente de local da FIFA Lista de contato da equipe de evento Mapa de plano e marcos do projeto fornecer FIFA: N/A

FORNECIDOS PELA SEDE

SECTION 14 SAFETY AND SECURITY SEO 14 SEGURANA

General
The safety and security concept of the FIFA Fan Fests will be developed by the Host Cities within the overall security concept of the 2014 FIFA World

Geral
O conceito de segurana dos FIFA Fan Fests ser desenvolvido pelas Sede no mbito do conceito de segurana geral da Copa do Mundo da FIFA 2014, 65

Cup, in conjunction with the Brazilian Police Services, Fire Services, Medical Services and Civil agencies. Further information will be provided by FIFA Security in due time.

em conjunto com os servios mdicos, policiais e de bombeiros, bem como agncias civis do Brasil. Mais detalhes sero fornecidos pelo Departamento de Segurana da FIFA em tempo oportuno.

Operational Document List FIFA TO PROVIDE Security considerations

HOST CITY TO PROVIDE

The Host City shall provide to FIFA: The detailed FIFA Fan Fest security concept

Lista de documentos operacionais FORNECIDOS FIFA PELA Consideraes de segurana

FORNECIDOS PELA SEDE

A Sede fornecer FIFA: O conceito detalhado de segurana do FIFA Fan Fest

66

SECTION 15 TRANSPORT SEO 15 TRANSPORTE


General
The transportation concept of the FIFA Fan Fests will be developed by the Host Cities within the overall transportation concept of the 2014 FIFA World Cup, in conjunction with the Brazilian transportation authorities. On that basis, each Host City will be asked to take special care that the FIFA Fan Fest is included in the local and regional transport plans and structures developed by the Host City. The success of the FIFA Fan Fests may rest on the transport structures created to (1) enable international visitors to reach the FIFA Fan Fests from the hotel hubs and (2) enable local people to reach the FIFA Fan Fests from the areas where they live. It may be necessary to develop a dedicated transport system, supporting each FIFA Fan Fest. Please note that as Transport is a sole responsibility of the Host City, no further information will be included in the Event Manual within this section.

Geral
O conceito de transporte dos FIFA Fan Fests ser desenvolvido pelas Sedes no mbito do conceito de transportes geral da Copa do Mundo da FIFA 2014, em conjunto com as autoridades de transporte brasileiras. Dessa forma, ser requisitado que as Sedes tenham ateno especial no sentido de incluir o FIFA Fan Fest nos planos e estruturas de transporte locais e regionais desenvolvidas pela Cidade Sede. O sucesso dos FIFA Fan Fests poder depender das estruturas de transporte criadas para (1) possibilitar aos visitantes internacionais chegar aos FIFA Fan Fests a partir das reas onde se concentram os hotis e (2) possibilitar que cidados locais cheguem aos FIFA Fan Fests partindo das reas onde vivem. Pode ser necessrio desenvolver um sistema de transporte exclusivo para fornecer suporte em todos os FIFA Fan Fest. Observe que, uma vez que o transporte constitui uma responsabilidade exclusiva da Sede, no sero includas mais informaes nesta Seo do Manual de Evento.

Operational Document List FIFA TO PROVIDE N/A

HOST CITY TO PROVIDE

The Host City shall provide to FIFA: The detailed FIFA Fan Fest transport concept

Lista de documentos operacionais/TRADUO FORNECIDOS FIFA PELA N/A

FORNECIDOS PELA SEDE

A Sede fornecer FIFA: O conceito detalhado de transporte do FIFA Fan Fest

67

68

SECTION 16 MISCELLANEOUS SEO 16 DIVERSOS


Fan Mile/Boulevard/Walk
The Host City may organise Fan Miles/Boulevards/Walks as part of their Host City event programme. Such a Host City event is governed by the Host City Event Guidelines (issued at a later date) and requires FIFAs prior approval. If the Host City sets up a Fan Mile etc. in such a way that it is connected or adjacent to the FIFA Fan Fest, the following special guidelines apply: Clear distinction between the two events No use of the denomination FIFA Fan Fest or any part and/or translations thereof or the Composite Logo in connection with such Fan Mile etc. Among the group of FIFA Marketing Affiliates the FIFA Fan Fest Sponsors shall be offered the first option to purchase any commercial or promotional opportunity in connection with such Fan Miles; First option shall have the meaning as set out in the Host City Event Guidelines.

Fan Mile (eventos de concentrao de torcedores)


A Sede pode organizar Fan Miles como parte da programao de eventos da Sede. Tais eventos da Sede so controlados pelas Diretrizes de Evento da Sede (a serem publicados posteriormente), necessitando da autorizao prvia da FIFA. Se a Sede organizar um Fan Mile ou evento do gnero de maneira que o mesmo esteja conectado ou adjacente ao FIFA Fan Fest, as seguintes diretrizes so aplicveis: Distino clara entre os dois eventos No utilizar em conexo com o Fan Mile ou evento do gnero a denominao FIFA Fan Fest, qualquer parte e/ou traduo da mesma, ou o logotipo composto Dentre os Afiliados de Marketing da FIFA, os Patrocinadores do FIFA Fan Fest devem ter prioridade para adquirir oportunidades comerciais ou promocionais associadas a esses Fan Miles; "prioridade" deve ser compreendida da maneira definida nas Diretrizes de Evento da Sede.

If the Host City sets up giant screens in the Fan Mile etc. to broadcast the matches on a live basis, the below Host City Public Viewing guidelines additionally apply.

Se a Sede montar teles para exibio ao vivo dos jogos no Fan Mile ou evento do gnero, tambm so aplicveis as diretrizes de Transmisso Pblicas ao Vivo listadas abaixo.

Host City and Third Party Public Viewing Eventos Pblicos de Transmisso ao Vivo Events da Sede e de terceiros
[to be inserted later] [ser inserido posteriormente]

Operational Document List FIFA TO PROVIDE HOST CITY TO PROVIDE N/A N/A

Lista de documentos operacionais FORNECIDOS FIFA PELA N/A

FORNECIDOS PELA SEDE

N/A

69

APPENDICES APPENDIX 1: BUDGET LINE ITEMS


HOST CITIES SERVICES Rent / Provision of Location Preparation of Location (commercially clean, surfaces, inclusive accessibility) Location Provision of the venue for the FIFA Fan Fest at no cost for the FIFA. The venue must have a paved and solid surface. HC has to prepare a stable and solid ground for the stage and other constructions as well as to ensure accessibility for wheelchair users and people with limited mobility. The HC has to provide temporary tracks/roadways in order to protect the ground of the venue for the time of the installation, operation and deinstallation (if necessary). Water, power and telephone communications, high speed wireless internet connection must be available on-site. The venue must be commercially clean from the start of the installation Includes all on-site and off-site (streets near the venue and elsewhere in the Host City) security required. Includes renting, installation, maintenance and dismantling of the fencing (2m high safety-fences). Includes securing of the fences (24/7) and the basic infrastructure according to the requirements of FIFA. Any damages which occur to the basic infrastructure due to the non-performance, which is in the responsibility of the city or its services providers are to be covered the city. HC provides parking space for 10 cars next to the venue (max. distance 100m) free of charge to FIFA. HC provides parking space for 6 staging/production trucks at a location with 24/7 security free of charge to FIFA. HC provides parking space for a TV Globo Compound. HC provides dedicated space for parking bicycles. HC provides a venue, public liability, property and security insurances with a sufficient coverage which covers damages to people and goods. Damages caused by the basic infrastructure will be covered by a public liability insurance provided by the suppliers of the basic infrastructure. Host City is responsible for all permits and covers all costs which are incurred herein. FIFA provides free of cost all necessary documents (esp. for the basic infrastructure, commercial displays of sponsors; provided in English language) to assist the Host City to get all permissions. Infrastructure Design, construction and installation of the scaffoldings for towers, entrance gates, etc. on-site besides the basic infrastructure. This includes the installation of the branding materials. Depending on Host City concept. The scale of the programme is to be decided by each Host City itself. Overall fencing of the venue (fences shall be approx. 2 m high). Provision of approx. 150 - 200 m of crash barriers/barricades to be placed in front of stage, screen, House Mix, PA delay towers. Provision of 150 200 m 2 m high fences to protect the areas of stage, screen, backstage, FOH, PA delay tower, etc. FIFA will provide lighting for the (main-) stage itself. All other lighting/illumination (venue, entrance gates, illumination of branding etc.) has to be supplied by the HC.

Safety and Security (including fencing with personnel)

Parking

Insurances

Permits, Legal Costs

Scaffoldings (Towers, Entrance Gates etc.) Tribune Fencing, Crash Barriers/Barricades

Venue Illumination

70

Branding (installation and additional other on-site branding)

This means all management and production costs for the planning, sizing, printing, delivery, installation, maintenance and de-installation of all branding except mentioned below in Position XXXX The way of installation of the branding is subject to FIFA's approval. Destroyed or dirty branding must be replaced by the HC. HC has to dispose all branding materials after the tournament at no costs for FIFA. HC is encouraged to apply socially and environmentally responsible practices in both the use of materials and implementation processes (e.g. design, manufacturing, logistics, re-use, recycling) Provision of equipment to receive the TV signal on-site (e.g. satellite dish, satellite receiver, digital aerial) in HD quality. High definition video direction (minimum 12 channels, incl. side equipment and personnel, e.g. video director and assistance) for the transmission of all contents (incl. commercials) on the screen / to add from below. High definition equipment (incl. personnel) to film the stage content and to broadcast this on the screen. This includes all equipment and personnel to produce the daily highlights and to transmit these to the IBC in broadcast quality at the end of the corresponding match day. Provision of all backline equipment according to the requirements of the artists. Provision of production containers for the technicians of the basic infrastructure, for sponsors and for FIFA staff for office and storage purposes (exact number to be communicated by FIFA at a later stage). Each production container must have 2 desks, 4 chairs plus basic storage facilities (e.g. lockable cupboard). The production containers must have power supply, air conditioning/heating, and telephone and internet facilities/access. Storage Containers: Provision of each one container for FIFA and each CA. Depending on Host City concept. The scale of the programme is to be decided by each Host City itself. This includes any directional signage on site or anywhere in the Host City, to lead the fans to the site (consider inclusive access and disabilities). This does not include any stands of the sponsors but the stands set up by the HC or the master concessionaire appointed for the event. Sufficient amount of toilets for the spectators and the technical staff. HC is encouraged to use environmentally friendly toilets. Sufficient rubbish bins throughout the site to promote a clean site. Multibin system to enable recycling and raise awareness. FIFA technical staff is allowed to use HC installation equipment (incl. drivers) on-site during installation (approx. as of 15 days prior to kick off) and dismantling. Construction work lighting must be provided by the HC in order to be able to work at night. This depends on the HC concept and cannot be detailed at this stage. This includes all infrastructures which may be needed and which is not listed in this schedule. Temporary infrastructure should, wherever possible, be built from reusable or recyclable material, and/or be reused after the event. If HC wishes to modify/upgrade any part of the basic infrastructure, FIFA will modify/upgrade this part if possible and charge the additional costs to the HC. Basic Infrastructure consists of stage, screen, sound and lighting and basic branding.

Sat Dish, Receivers etc. Video Direction

Camera Equipment and Crew Production equipment for daily highlights Backline for Artists Production Containers (Backstage) with work spaces / Storage Containers

Hospitality Production (to be refinanced by revenues) Directional Signage Food and Beverage stands Toilets Rubbish bins Installation equipment (fork lifts, cranes, cherry pickers, working light, etc) Additional Infrastructure

Modifications to Basic Infrastructure as required by City

71

Water (Supply/Consumption)

On-Site Operation This includes availability of water all over the venue. Water which will be used as ballast for the basic infrastructure may not be charged to FIFA. Water usage should be optimised through use of tap and grey water to service sanitary and cleaning facilities. Provision of required power for the entire venue and the basic infrastructure. Host City has to provide a backup power solution (second grid power or synchronized generators) for the basic infrastructure. The basic infrastructure equipment will run 24 hours a day. The provision of power for the basic infrastructure must be completely separated from the other power supply. For the entire period of installation, operation and deinstallation of the equipment there must be electricians on site. FIFA will deliver a separate document with the exact power specifications and hand over points. The cost for the power consumption for the basic infrastructure must be covered by Host City. This does not include the consumption of power for displays of Commercial Affiliates. HC is encouraged to reduce the negative impact on the environment (e.g. use clean energy, prioritise power from the grid, and wherever possible use bio fuels for generators). Including provision of IT/internet/telephone connections (wireless) for the FIFA venue management. Consumption cost will be covered by the Host City. Provision of walkie talkies/radios for all staff, including FIFA technical staff and FIFA staff. This includes the waste and cleaning management of the entire venue. This does not include cleaning of FIFA Commercial Affiliate displays. Waste management system includes separation of waste, pick-up and recycling. Host City is responsible for the disposal of all branding incl. the branding provided by FIFA Availability according to local law requirements for the entire time beginning with the installation works of the event until the end of the dismantling of all equipment. Mainly for backstage, hospitality and media purposes, as required by security policies. HC submits to FIFA a sufficient amount of AAA-passes (access all areas) for the technicians of the basic infrastructure and the FIFA staff. Including transportation to HC centre and airport as required. HC is encouraged to implement initiatives to ease traffic congestion and promote the use of public and non-motorized transportation. Dedicated area on-site for these specific purposes

Electricity (Supply/Consumption)

Communication (Supply/Consumption) internal, external

Cleaning / Waste Management

First Aid / Fire Police

Accreditation System

Traffic and Transportation

Customer Services (Lost and Found, Information, Child Safety etc) Law Enforcement / Rights Protection

Protection of the Host City Laws (illegal sales etc.)

FIFA Fan fest entertainment program

Entertainment / PR Costs related to accommodation and travel of the Talents are to be discussed and agreed upon by TV Globo and the Host City.

72

Host City Entertainment Programme

The overall entertainment programme is coordinated within the responsibility of TV Globo. This does include the entertainment programme planned and implemented by TV Globo, any FIFA shows or content provided or sponsored by the FFF Sponsors. The Host City is responsible for the programme desired by the Host City. The dimension of its own programme will be decided by each HC itself and is subject to FIFA's and TV Globos's approval. Any non-match day entertainment desired and planned is also within the responsibility of TV Globo, as approved by FIFA. Regardless of the party who is responsible for the entertainment Programme, the Host City is responsible for the provision of the stage manager, stagehands, backliners etc. to ensure a smooth operation to handle and implement all entertainment programmes, including those from TV Globo, FIFA and the FFF Sponsors. Host City to promote the event in order to fill the FIFA Fan Fest. The scales of these promotional activities are to be decided by each Host City itself. Each Host City may have one FIFA Fan Fest section on the city website Staff All technical personnel excluding production team/technicians provided through the basic infrastructure by FIFA. E.g. Stage Manager, Video Director plus assistance to be provided by the HC.

Stage Management

Local and regional Promotion (PR, Advertising etc.) Local Website

Technical Staff

Security Personnel Fences / Entrance Gates Hostesses Volunteers Staff Catering

The scale of the programme is to be decided by each Host City itself. Entire FIFA Fan Fest staff (incl. technicians of the basic infrastructure and FIFA staff) .

Management Costs Carbon footprint

Management / Contingency This includes all management and operational costs incurred by the event agency operating the FIFA Fan Fest for the Host City Carbon footprint analysis, monitoring, mitigation and offsetting programmes TV GLOBO SERVICES

Management of the overall FIFA Fan Fest Brazil Entertainment Programme

Entertainment TV Globo to develop an entertainment concept and a run-down order for all venues, based on the FIFA Broadcast Guidelines. TV Globo to be responsible to plan, manage and operate the entire stage and entertainment programme across all FIFA Fan Fest sites at all time in cooperation with the Host Cities. TV Globo to ensure an appropriate stage programme to entertain the spectators at any time. TV Globo shall endeavour to take into account regional specificities when selecting the relevant artists and shall reasonably consider any suggestions of the Host Cities. All costs in relation to planning, management and operations are to be covered by TV Globo and or its Globo Affiliates. Costs related to accommodation and travel of the Talents are to be discussed and agreed upon by TV Globo and the Host City. The Host City Entertainment programme will be implemented into the overall programme at such times and in such form as to be agreed between each Host City, TV Globo and FIFA, based on the overall programme developed by the Host City. 73

Personnel for the management of the Entertainment Programme

TV Globo to provide TV and radio personalities as moderators and Master of Ceremonies (MCs) on a permanent basis for the FIFA Fan Fest Entertainment Programme. Stage Management will be provided by the Host City.

National and regional Promotion (TV, Radio)

Promotional Support TV Globo to run advertisements across all national TV stations and regional and national radio stations.

Production Support for Screen and stage operation Supply of TV Signal

On-Site Operations TV Globo to provide the personnel to operate the stage and screen programming, consisting at the minimum of the following staff: Executive Editor, Production Assistant, Executive Producer, Engineering Supervisor, System Operator. TV Globo will supply a commercial-free signal to all 12 venues, to be used for broadcast on all giant screens. The signal will be specially prepared and made available free of charge. All costs related to the reception of the TV signal at the respective FFF venue will be borne by the Host City.

FIFA SERVICES Event Set Up Basic Infrastructure This means the overall conception of the event set up for stage, screen, sound and lighting equipment, branding. FIFA will provide drawings, static calculations and pictures. FIFA reserves to integrate the screen into the stage construction. This means the provision of one daylight LED screen. This includes the delivery, installation and de-installation of the equipment. FIFA reserves to ask for some stagehands for installation and de-installation provided by Host City. One technician will be present on site for the entire event period (on site 1 hour before opening doors until half an hour after closing doors). The technician is responsible for the operation of the screen but not for the video direction and the provision of content on the screen (e.g. matches, stage program, ad clips etc.) This means the provision of the (main-) stage with a size of the performance area of approx. 100 sqm, House Mix and two delay towers free of charge to the HC. This includes the installation and de-installation of the equipment as well as the transport of the equipment to and from the venue. One or two technicians will be available as a standby crew during the event period. The final size of the stage will be determined on the base of the location requirements after a site visit. FIFA may integrate the screen into the stage construction. This means the sound system for the (main-) stage. Sound system will have a capability for 20.000 listeners including basic monitor audio equipment, suitable for smaller music bands. This includes the personnel needed for the installation and de-installation. FIFA reserves to ask for some stagehands for installation and deinstallation provided by the Host City. Two technicians will be present on site for the entire event period (on site 1 hour before opening doors until half an hour after closing doors). The technicians are responsible for the 74

Screen

Stage

Sound Equipment

operation of the sound equipment provided by FIFA but not for stage management and the installation and de-installation of stage programme related equipment.

Lighting Equipment

This means the lighting for the (main-) stage. Lighting equipment includes standard stage lighting with white light as well as a standard show-light for the (main-) stage. The lighting is not suitable for TV-productions. This includes the personnel needed for the installation and de-installation. FIFA reserves to ask for some stagehands for installation and de-installation provided by the Host City. Two technicians will be present on site for the entire event period (on site 1 hour before opening doors until half an hour after closing doors). The technicians are responsible for the operation of the lighting equipment provided by FIFA but not for stage management and the installation and de-installation of stage programme related equipment. HC is responsible for the general illumination of the venue and entrance areas. This means the provision of the (main-) entrance gate. This includes the installation and de-installation of the equipment as well as the transport of the equipment to and from the venue. The final size of the entrance gate will be determined on the base of the location requirements after a site visit.

Entrance Gates

Creation of FIFA Fan Fest Designs and Branding Concept Branding (Development of all design, production of branding for screens, stages, fences, gates)

Branding This includes all management and operational costs for the development of the FIFA Fan Fest design and the overall branding concept (on part of FIFA) to ensure the event is fully integrated into the official FIFA World Cup look and feel. This includes all management and operational costs for the development of the design templates which can be used by the HC for their own activities. The HC may not create their own designs, but may use the design templates provided by FIFA. This includes all management and production costs for the planning, sizing, printing, delivery, installation, maintenance and de-installation of the branding at stage, screen surround, FOH, delay towers and for the printing and delivery for the entrance gates and fence branding. The provision of fence branding is limited to 1000 sqm. HC is responsible for the planning, sizing, installation, maintenance and de-installation of the entrance gates and fence branding. The way of installation of the branding is up to FIFA's approval. Destroyed or dirty branding must be replaced by the HC. In case Host City sets up additional stages and screens, FIFA will also supply the branding with the official FIFA Fan Fest design. HC is responsible for the planning, sizing and installation and de-installation of this branding.HC has to dispose all branding materials after the tournament at no costs for FIFA. Entertainment / Programme Every user of the TV signal for any public viewing is required to pay the costs of the public viewing licence. The HC receives this licence free of charge.

Public Viewing License

FIFA Content

Media Production (Central)

Media / PR FIFA will closely cooperate with Media Rights Holders and Commercial Affiliates to support the activation of any promotional and operational activities in their general and specific FIFA World Cup promotional activities. 75

Global PR

This includes all management and operational costs for the creation of a global promotion concept for all Fan Fests and for the communication and promotion in all FIFA channels, to member associations, Media Right Holders, Commercial Affiliates etc. This includes all management and operational costs for the creation, implementation and operation of a central Fan Fest website on FIFA.com. This site will contain all relevant information on all FIFA Fan Fests.

Global Website

Project Services (Documentation, Research)

Miscellaneous This means the overall FIFA Fan Fest documentation and research.

Overall Project Management and Coordination

Central Management This includes the overall planning, management and coordination of the overall FIFA Fan Fest project across all HCs. This includes as well the costs for planning, sourcing, overseeing of the basic infrastructure solution supplied free of charge to the HC and the planning support and service of the FIFA Fan Zone sponsors, media supporters, official merchandiser etc. This includes all management and operational costs for the workshops with all HCs but not accommodation and travel costs for any non FIFA representatives. This includes all management and operational costs for the venue tours but not accommodation and travel costs for any non FIFA representatives. This includes all management and operational costs for the sponsor workshops / sponsor venue tours but not accommodation and travel costs for any non FIFA representatives.

Organisation of HC coordination workshops (if applicable) Organisation of HC venue tours (if applicable) Organisation of sponsor workshops / sponsors venue tours (if applicable)

FIFA Venue Management Support Team (incl. accommodation and travel) FIFA Travel / Accommodation Costs

This includes all management and operational costs for the FIFA Venue Manager who will be on site from the beginning of the installation of the basic infrastructure until the end of the event. This means all FIFA Travel and accommodation costs.

Note: This list has been developed by FIFA on the basis of the current status of the planning and information available. This list has been produced by FIFA to list as many details as possible on each of the line items, however, certain further and additional details may be relevant and important and to be respected. Further, the list may also not be conclusive in relation to the services, equipment or contributions which may be required from the Host Cities and their appointed event agencies. In case any further services, contributions and equipment is needed, these are to be provided by the Host cities and their event agencies within their own responsibility as "Host City Services".

76

ANEXOS
ANEXO 1: ITENS DE ORAMENTO
SERVIOS DAS SEDES
Aluguel / fornecimento do local Preparao do local (comercialmente limpo, pisos, incluindo acessibilidade) Local Fornecimento do local para o FIFA Fan Fest sem custos para a FIFA. O local deve possuir piso pavimentado e slido. A Sede deve preparar um piso estvel e slido para o palco e as outras construes e garantir a acessibilidade de usurios de cadeira de rodas e pessoas com limitaes de mobilidade. A Sede deve fornecer pistas / vias temporrias para proteger o solo do local durante a instalao, operao e desinstalao (se necessrio). Devem estar disponveis no local gua, energia, telefone e internet wireless de alta velocidade. O local deve ser comercialmente limpo desde o incio da instalao. Inclui toda a segurana necessria no local e fora do mesmo (ruas prximas ao local e em outros pontos da Sede). Inclui aluguel, instalao, manuteno e desmontagem das cercas (cercas de segurana com 2 m de altura). Inclui a segurana das cercas (24 horas, 7 dias por semana) e a infraestrutura bsica, de acordo com os requisitos da FIFA. Quaisquer danos ocasionados infraestrutura bsica, devido ao no cumprimento de responsabilidades da Sede ou de seus prestadores de servio, devem ser cobertos pela Sede. A Sede fornecer gratuitamente FIFA estacionamento para 10 carros prximo ao local (distncia mxima de 100 m). A Sede fornecer gratuitamente FIFA espao de estacionamento para 6 caminhes de montagem/produo, em local com segurana 24 horas, 7 dias por semana. A Sede fornecer espao de estacionamento para um complexo da TV Globo. A Sede fornecer espao de utilizao exclusiva para o estacionamento de bicicletas. A Sede fornecer um local e seguros de responsabilidade civil, propriedade e segurana com cobertura suficiente para cobrir danos pessoais e materiais. Os danos causados pela infraestrutura bsica sero cobertos por um seguro de responsabilidade civil fornecido pelos provedores da infraestrutura bsica. A Sede responsvel por todas as licenas e arcar com todos os custos relativos a esse aspecto. A FIFA fornecer gratuitamente todos os documentos necessrios (em particular, para a infraestrutura bsica e exibies comerciais de patrocinadores; fornecidos em lngua inglesa) para auxiliar a Sede na obteno de todas as autorizaes.

Segurana (incluindo cercas dotadas de pessoal)

Estacionamento

Seguros

Licenas, custos legais

Estruturas de andaime (torres, portes de entrada, etc.) Tribuna

Infraestrutura Design, construo e instalao dos andaimes para torres, portes de entrada, etc. no local, alm da infraestrutura bsica. Isso inclui a instalao dos materiais de marca. Conforme o conceito da Sede. A escala da programao dever ser decidida pela prpria Sede. Cercamento geral do local (as cercas devem possuir aprox. 2 m de altura). Fornecimento de aprox. 150 - 200 m de barreiras antichoque/barricadas, posicionadas em frente ao palco, telo, House Mix e s torres de delay.Fornecimento 150 - 200 m de cercas com 2 m de altura para proteger as reas do palco, do telo, do backstage, da torre de delay, a rea frontal (FOH), etc. 77

Cercas, barreiras antichoque/barricadas

Iluminao do local

A FIFA ir fornecer a iluminao para o palco (principal). As luzes/iluminaes restantes (local, portes de entrada, iluminao de marca, etc.) devem ser fornecidas pela Sede. Isto se refere a todos os custos de gesto e produo para planejamento, dimensionamento, impresso, fornecimento, instalao, manuteno e desinstalao de todos os elementos de marca, com exceo dos mencionados abaixo no Item XXXX. A forma de instalao dos elementos de marca est sujeita aprovao da FIFA. Elementos de marca destrudos ou sujos devem ser substitudos pela Sede. A Sede deve realizar o descarte de todos os materiais de marca aps a competio, sem custos para a FIFA. Recomenda-se Sede adotar prticas social e ambientalmente responsveis, tanto na utilizao de materiais quanto na implementao de processos (ex: design, produo, logstica, reutilizao, reciclagem) Fornecimento de equipamentos para recepo do sinal de TV no local (ex: antena parablica, receptor de satlite, antena digital) com qualidade HD. Direo de vdeo de alta definio (no mnimo 12 canais, incluindo equipamentos auxiliares e pessoal, como diretor de vdeo e assistentes) para transmisso de todos os contedos (incluindo comerciais), selecionando a partir dos itens abaixo Equipamentos de alta definio (incluindo pessoal) para filmar os contedos de palco e transmiti-los no telo. Isso inclui todos os equipamentos e a equipe para a produo dos destaques dirios e transmisso dos mesmos ao IBC em qualidade de transmisso ao final do respectivo dia de jogo. Fornecimento de todos os equipamentos de apoio, de acordo com os requisitos do artista. Fornecimento de contineres de produo para os tcnicos da infraestrutura bsica, para patrocinadores e para funcionrios da FIFA, para fins de escritrio e armazenamento (o nmero exato ser comunicado posteriormente pela FIFA . Cada continer de produo deve possuir 2 mesas, 4 cadeiras e instalaes de armazenamento bsicas (ex: escaninho com tranca). Os contineres de produo devem possuir fontes de energia, ar condicionado / aquecimento, bem como servio / acesso telefnico e de internet. Contineres de armazenamento. Fornecimento de um continer para a FIFA, bem como para cada um dos PCs. Conforme o conceito da Sede. A escala da programao dever ser decidida pela prpria Sede. Isso inclui toda a sinalizao de direo no local ou em qualquer lugar da Sede para guiar os torcedores ao local de realizao (considerar tambm acesso e portadores de necessidades especiais). Isso no inclui estandes de patrocinadores, mas os estandes montados pela Sede ou pelo concessionrio principal indicado para o evento. Quantidade suficiente de sanitrios para os espectadores e para a equipe tcnica. Recomenda-se Sede a utilizao de sanitrios ecolgicos. Latas de lixo em quantidade suficiente espalhadas pelo local, para manter o mesmo limpo. Sistema multilatas, para possibilitar reciclagem e promover conscientizao. A equipe tcnica da FIFA poder utilizar os equipamentos de instalao da Sede (incluindo os motoristas) no local durante a instalao (aprox. 15 dias antes do pontap inicial) e a desmontagem. Deve ser fornecida 78

Elementos de marca (instalao e elementos de marca adicionais no local)

Antena parablica, receptores, etc. Direo de vdeo

Equipamentos e equipe de cmera Equipamento de produo para destaques dirios Apoio para artistas Contineres de produo (backstage) com espaos de trabalho / contineres de armazenamento

Produo de hospitalidade (custeado pela renda) Sinalizao de direo Estandes de alimentos e bebidas Sanitrios

Latas de lixo

Equipamentos de instalao (empilhadeiras, guindastes, plataformas

elevatrias, iluminao de trabalho, etc.) Infraestrutura adicional

pela Sede iluminao de trabalho para construo, para possibilitar o trabalho noturno. Isso depender do conceito da Sede, no podendo ser detalhado no estgio atual. Inclui todas as infraestruturas que possam vir a ser necessrias e que no estejam includas nesta listagem. A infraestrutura temporria deve, sempre que possvel, ser construda a partir de materiais reutilizveis ou reciclveis e/ou ser reutilizada aps o evento. Se a Sede desejar modificar / melhorar qualquer parte da infraestrutura bsica, a FIFA ir, se possvel, modificar / melhorar a mesma, repassando Sede as despesas adicionais. A infraestrutura bsica consiste em palco, telo, sistema de som, iluminao e elementos de marca bsicos.

Modificaes infraestrutura bsica conforme exigido pela Cidade

gua (fornecimento / consumo)

Operao no local Isso inclui a disponibilidade de gua em todo o local. A FIFA no cobrir custos relativos gua utilizada como lastro para a infraestrutura bsica. A utilizao de gua deve ser otimizada atravs da utilizao de gua de torneira e gua cinza para alimentar instalaes sanitrias e de limpeza. Fornecimento da energia necessria para todo o local e para a infraestrutura bsica. A Sede dever fornecer uma soluo de energia reserva (rede eltrica secundria ou geradores sincronizados) para a infraestrutura bsica. Os equipamentos da infraestrutura bsica funcionaro 24 horas por dia. O fornecimento de energia para a infraestrutura bsica deve ser completamente separado do fornecimento de energia restante. Deve haver eletricistas no local durante todo o perodo de instalao, operao e desinstalao do equipamento. A FIFA fornecer um documento separado com as especificaes de energia e pontos de transmisso exatos. Os custos relativos ao consumo de energia para a infraestrutura bsica devem ser cobertos pela Sede. Isso no inclui o consumo de energia relativo a exibies de Parceiros Comerciais. Recomenda-se Sede realizar medidas para reduo dos impactos ambientais negativos (ex: utilizao de energia limpa, priorizao de energia da rede e, sempre que possvel, utilizao de biocombustveis para os geradores). Incluindo o fornecimento de conexes (sem fio) de TI / internet / telefone para a gesto de local da FIFA. Os custos relativos ao consumo sero cobertos pela Sede. Fornecimento de walkie talkies a todos os membros da equipe, incluindo funcionrios tcnicos da FIFA e funcionrios da FIFA. Isso inclui a gesto de resduos e limpeza de todo o local. Isso no inclui a limpeza de exibies de Parceiros Comerciais da FIFA. O sistema de gesto de resduos inclui separao dos resduos, coleta e reciclagem. A Sede responsvel pelo descarte de todos o material de marca, incluindo o fornecido pela FIFA. Disponibilidade conforme requisitos legais locais por todo o perodo, dos trabalhos de instalao do evento at o final da fase de desmontagem dos equipamentos. Principalmente para fins de backstage, hospitalidade e mdia, conforme exigido pelas polticas de segurana. A Sede enviar FIFA uma quantidade suficiente de passes ATA (acesso a todas as reas), para os tcnicos da infraestrutura bsica e a equipe da FIFA. Incluindo o transporte at o centro da Sede e aeroporto, conforme necessrio. Recomenda-se Sede implementar iniciativas para reduzir congestionamentos e promover o uso de meios de transporte pblicos e no motorizados. rea exclusiva para esses fins especficos no local 79

Eletricidade (fornecimento / consumo)

Comunicao (fornecimento/consumo) interna e externa Limpeza / gesto de resduos

Primeiros socorros / bombeiros Sistema de credenciamento

Trfego e transporte

Servios ao cliente (achados e perdidos,

informaes, segurana infantil, etc.) Aplicao da lei / proteo dos direitos

Proteo das leis da Sede (vendas ilegais, etc.)

Programa de entretenimento do FIFA Fan Fest Programa de entretenimento da Sede

Entretenimento / RP Os custos relativos a acomodao e viagem de artistas devem ser discutidos e acordados entre a TV Globo e a Sede. O programa geral de entretenimento coordenado sob responsabilidade da TV Globo. Isso inclui o programa de entretenimento planejado e implementado pela TV Globo, apresentaes ou contedos da FIFA fornecidos ou patrocinados pelos Patrocinadores do FFF. A Sede responsvel pela programao desejada pela Sede. Cada Sede decidir a dimenso de sua prpria programao, estando esta sujeita aprovao por parte da FIFA e da TV Globo. Quaisquer atividades de entretenimento desejadas e planejadas para dias sem jogo so de responsabilidade da TV Globo, conforme aprovado pela FIFA. Seja qual for a parte responsvel pelo programa de entretenimento, a Sede responsvel por fornecer o gerente de palco, ajudantes, funcionrios de suporte, etc., de forma a garantir uma operao eficiente na gesto e implementao de todo o programa de entretenimento, incluindo o da TV Globo, FIFA e dos patrocinadores do FIFA Fan Fest

Gesto de palco

Promoo local e regional A Sede deve promover o evento de forma a atrair o pblico para o FIFA (RP, anncios, etc.) Fan Fest. A escala dessas atividades promocionais dever ser decidida pela prpria Sede. Website local Cada Sede poder ter uma seo sobre o FIFA Fan Fest no website da cidade.

Equipe tcnica

Equipe Toda a equipe tcnica, com exceo da equipe de produo / dos tcnicos, ser fornecida pela FIFA, por meio da infraestrutura bsica. Ex: o gerente de palco e o diretor de vdeo e assistentes devem ser fornecidos pela Sede.

Funcionrios de segurana em cercas / portes de entrada Anfitris Voluntrios Servios de alimentao da equipe

A escala da programao dever ser decidida pela prpria Sede. Toda a equipe do FIFA Fan Fest (incluindo tcnicos da infraestrutura bsica e a equipe da FIFA).

Despesas de gesto Pegada de carbono

Gesto / contingncia Isso inclui todos os custos operacionais e de gesto incorridos pela agncia de eventos que esteja operando o FIFA Fan Fest para a Sede. Anlise, monitoramento, mitigao e programas de neutralizao da pegada de carbono

SERVIOS DA REDE GLOBO 80

Entretenimento Gesto geral do programa A TV Globo ir desenvolver um conceito de entretenimento e uma de entretenimento do sequncia de programao para todos os locais de realizao, com base FIFA Fan Fest Brasil nas diretrizes de transmisso da FIFA. A TV Globo ser responsvel por planejar, gerenciar e operar toda a programao de palco e entretenimento em todos os locais do FIFA Fan Fest, sempre em cooperao com as Sedes. A TV Globo ir garantir uma programao de palco adequada para entreter os espectadores em todos os momentos. A TV Globo ir se esforar para levar em conta especificidades regionais ao selecionar os artistas respectivos, considerando de forma razovel as sugestes das Sedes. Todos os custos relativos ao planejamento, gesto e s operaes devero ser cobertos pela TV Globo ou pelas Afiliadas da Globo. Os custos relativos acomodao e viagem de artistas devem ser discutidos e acordados entre a TV Globo e a Sede. O programa de entretenimento da Sede ser implementada na programao geral, nos momentos e na forma acordada entre a Sede, a TV Globo e a FIFA, com base no programa geral desenvolvido pela Sede. Equipe de gesto do Programa de Entretenimento A TV Globo ir fornecer, de forma permanente, personalidades de TV e rdio como moderadores e Mestres de Cerimnia (MC's), para incluso no Programa de Entretenimento do FIFA Fan Fest. A Gesto de Palco ser fornecida pela Sede.

Promoo nacional e regional (TV, rdio)

Suporte promocional A TV Globo ir transmitir anncios em todas as estaes de TV nacionais, bem como estaes de rdio regionais e nacionais.

Operaes no local Suporte de produo para A TV Globo ir fornecer o pessoal para operao da programao de operao de teles e palco e telo, consistindo, no mnimo, na seguinte equipe: Editor palco executivo, assistente de produo, produtor executivo, supervisor de engenharia, operador de sistema Fornecimento de sinal de TV A TV Globo ir fornecer um sinal isento de comerciais aos 12 locais de realizao, para utilizao nas transmisses em telo. O sinal ser preparado especialmente e disponibilizado gratuitamente. A Sede dever arcar com todos os custos relativos recepo do sinal de TV no respectivo local de realizao do FIFA Fan Fest

SERVIOS DA FIFA Montagem do evento Infraestrutura bsica Trata-se da concepo geral da montagem do evento, com relao a equipamentos de palco, teles, som e iluminao e elementos de marca. A FIFA ir fornecer desenhos, clculos estticos e imagens. A FIFA se reserva o direito de integrar o telo na estrutura do palco. Trata-se do fornecimento de um telo de LED para uso diurno. Esto includos o fornecimento, a instalao e a desinstalao do equipamento. A FIFA se reserva o direito de solicitar alguns ajudantes para a instalao e desinstalao, a serem fornecidos pela Sede. Um tcnico estar presente no local durante todo o perodo do evento (no local 1 hora antes da abertura dos portes at meia hora aps o fechamento dos portes). O tcnico responsvel pela operao do telo, mas no pela direo de vdeo e pelo fornecimento do contedo no telo (ex: partidas, programao de palco, clipes de propaganda, etc.).

Teles

81

Palco

Fornecimento gratuito Sede do palco (principal), com rea de 2 performance de aprox. 100 m , do House Mix e de duas torres de delay.Isso inclui a instalao e a desinstalao do equipamento, bem como o transporte do equipamento para o local e para fora do mesmo. Um ou dois tcnicos estaro disponveis em standby durante o perodo do evento. O tamanho final do palco ser determinado com base nos requisitos do local, aps uma visita ao mesmo. A FIFA poder integrar o telo na estrutura do palco. Trata-se do sistema de som para o palco (principal). O sistema de som ter capacidade para 20.000 ouvintes, incluindo equipamento bsico de retorno adequado para bandas pequenas. Isso inclui o pessoal necessrio para instalao e desinstalao. A FIFA reserva para si o direito de solicitar alguns ajudantes para a instalao e desinstalao, a serem fornecidos pela Sede. Dois tcnicos estaro presentes no local durante todo o perodo do evento (no local 1 hora antes da abertura dos portes at meia hora aps o fechamento dos portes). Os tcnicos so responsveis pela operao do equipamento de som fornecido pela FIFA, mas no pela administrao do palco e pela instalao e desinstalao de equipamentos relacionados programao de palco. Trata-se do sistema de iluminao para o palco (principal). O equipamento de iluminao inclui iluminao de palco padro com luz branca, bem como iluminao de show para o palco (principal). A iluminao no adequada para produes de TV. Isso inclui o pessoal necessrio para instalao e desinstalao. A FIFA reserva para si o direito de solicitar alguns ajudantes para a instalao e desinstalao, a serem fornecidos pela Sede. Dois tcnicos estaro presentes no local durante todo o perodo do evento (no local 1 hora antes da abertura dos portes at meia hora aps o fechamento dos portes). Os tcnicos so responsveis pela operao do equipamento de iluminao fornecido pela FIFA, mas no pela administrao do palco e pela instalao e desinstalao de equipamentos relacionados programao de palco. A Sede responsvel pela iluminao geral do local e das reas de entrada. Trata-se do fornecimento do porto de entrada (principal). Isso inclui a instalao e a desinstalao do equipamento, bem como o transporte do equipamento para o local e para fora do mesmo. O tamanho final do porto de entrada ser determinado com base nos requisitos do local, aps uma visita ao mesmo.

Equipamentos de som

Equipamento de iluminao

Portes de entrada

Criao dos Designs e do Conceito de Marca do FIFA Fan Fest Elementos de marca (desenvolvimento de todo o design, produo de elementos de marca para teles, palcos, cercas, portes)

Aspectos de marca Isso inclui todos os custos de gesto e operao para desenvolvimento do design do FIFA Fan Fest e do conceito geral de marca (por parte da FIFA) para garantir que o evento esteja completamente integrado no programa de visual e atmosfera oficial da Copa do Mundo da FIFA. Isso inclui todos os custos de gesto e operao para desenvolvimento dos modelos de design que podero ser utilizados pela Sede em suas prprias atividades. A Sede no pode criar seus prprios designs, mas poder utilizar os modelos de design fornecidos pela FIFA. Isso inclui todos os custos de gesto e produo para planejamento, dimensionamento, impresso, fornecimento, instalao, manuteno e desinstalao dos elementos de marca, molduras de telo, FOH, torres de delay, bem como impresso e fornecimento dos elementos de marca dos portes de entrada e das cercas. O fornecimento de elementos de 2 marca para cercas restrito a 1000 m . A Sede responsvel pelo planejamento, dimensionamento, instalao, manuteno e desinstalao dos portes de entrada e elementos de marca nas cercas. A forma de instalao dos elementos de marca est sujeita aprovao da FIFA. Elementos de marca destrudos ou sujos devem ser substitudos pela Sede. Se a Sede montar palcos e teles adicionais, a FIFA tambm fornecer os elementos de marca com o design oficial do 82

FIFA Fan Fest. A Sede responsvel pelo planejamento, dimensionamento, instalao, manuteno e desinstalao desses elementos de marca. A Sede deve realizar o descarte de todos os materiais de marca aps a competio, sem ocasionar quaisquer custos para a FIFA.

Licena para exibio pblica Contedos da FIFA Produo de mdia (central)

Entretenimento / programao Todos os usurios do sinal de TV para exibies pblicas devem arcar com os custos relativos licena para exibio pblica. Essa licena ser concedida gratuitamente Sede.

Mdia / RP A FIFA ir cooperar estreitamente com Detentores de Direitos de Mdia e Parceiros Comerciais, para apoiar a ativao de quaisquer atividades promocionais e operacionais em suas atividades gerais e especficas de promoo da Copa do Mundo da FIFA. Isso inclui todos os custos de gesto e operao para criao de um conceito de promoo global para todos os FIFA Fan Fests e para a comunicao e promoo de todos os canais da FIFA junto a associaes-membro, Detentores de Direitos de Mdia, Parceiros Comerciais, etc. Isso inclui todos os custos de gesto e operao para criao, implementao e operao de um website central do FIFA Fan Fest no FIFA.com. Esse site disponibilizar todas as informaes relevantes sobre todos os FIFA Fan Fests.

RP global

Website global

Servios de projeto (documentao, pesquisa)

Diversos Refere-se documentao e pesquisa gerais do FIFA Fan Fest.

Gesto e coordenao geral de projetos

Gesto central Inclui planejamento, gesto e coordenao gerais de todo o projeto do FIFA Fan Fest nas Sedes. Tambm inclui os custos relativos a planejamento, aprovisionamento de recursos, superviso da soluo de infraestrutura bsica fornecida gratuitamente Sede, bem como o suporte ao planejamento e os servios dos patrocinadores da FIFA Fan Zone, apoiadores de mdia, merchandiser oficial, etc. Isso inclui todos os custos de gesto e operao relativos aos workshops realizados com todas as Sedes, exceto custos de acomodao e viagem para representantes que no sejam da FIFA. Isso inclui todos os custos de gesto e operao relativos s visitas aos locais de realizao, exceto custos de acomodao e viagem para representantes que no sejam da FIFA. Isso inclui todos os custos de gesto e operao relativos a workshops / visitas aos locais de realizao para patrocinadores, exceto custos de acomodao e viagem para representantes que no sejam da FIFA.

Organizao de workshops de coordenao da Sede (se aplicvel) Organizao de visitas ao local de realizao da Sede (se aplicvel) Organizao de workshops / visitas ao local de realizao para patrocinadores (se aplicvel)

83

Equipe de suporte de gesto do local de realizao do evento da FIFA (incluindo acomodao e viagem) Despesas de viagem / acomodao da FIFA

Isso inclui todos os custos de gesto e operao relativos ao Gerente de Local da FIFA que estar presente no local, do comeo da instalao da infraestrutura bsica at o fim do evento. Trata-se de todos os custos relativos viagem e acomodao da FIFA.

Observao: Esta lista foi desenvolvida pela FIFA com base no estado atual das informaes de planejamento disponveis. A FIFA elaborou esta lista de forma a incluir a maior quantidade possvel de detalhes sobre cada um dos itens listados. Contudo, certos detalhes adicionais podem ser relevantes, importantes e devero ser respeitados. Ademais, esta lista pode no estar completa com relao aos servios, equipamentos ou s contribuies exigidas s Sedes e respectivas agncias de eventos indicadas por estas. Se forem necessrios servios, contribuies e equipamentos adicionais, estes devem ser fornecidos pelas Sedes e por suas agncias de evento, no mbito de suas responsabilidades como "Servios das Sedes".

84

APPENDIX 2 OVERVIEW MARKETING RIGHTS

85

ANEXO 2: PANORAMA DOS DIREITOS DE MARKETING


[a inserir]

86

APPENDIX 3: OVERVIEW OFFICIAL BROADCASTER RIGHTS & CONTRIBUTIONS

87

ANEXO 3: PANORAMA DOS DIREITOS E CONTRIBUIES GERAIS DA EMISSORA OFICIAL


[a inserir]

88

APPENDIX 4 BROADCAST SCHEDULE

89

ANEXO 4 CRONOGRAMA DE TRANSMISSO


[a inserir]

90

You might also like